Miss Michigan Letra Traducción al Español

Tapón de mostaza - Miss Michigan

by Mustard Plug

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mustard Plug Miss Michigan

MISS MICHIGAN by MUSTARD PLUG
MISS MICHIGAN por ENCHUFE MOSTAZA
INTRO: Kind of stacatto
INTRO: Una especie de stacatto
VERSE:
VERSO:
I went out with a girl just a little while
sali con una chica un ratito
and I loved her so though she cramped my style
Y la amaba tanto, aunque ella limitó mi estilo.
cause everytime I'd reach she'd turn away
Porque cada vez que llegaba ella se alejaba
and everytime I'd call she'd turn and say
y cada vez que llamaba ella se giraba y decía
I'm sorry Dave I got no time I got my life my life is fine
Lo siento Dave, no tengo tiempo, tengo mi vida, mi vida está bien.
so after a year or maybe more
así que después de un año o tal vez más
I finally got the clue and I found the door
Finalmente entendí la pista y encontré la puerta.
CHORUS:
CORO:
well I've done it before and I'll do it again
Bueno, lo he hecho antes y lo haré de nuevo.
seen the path and I've seen its end
He visto el camino y he visto su final
said it before and I'll say it again
Lo dije antes y lo diré de nuevo.
I think I'm better off just dating Miss Michigan
Creo que es mejor salir con Miss Michigan.
VERSE 2: same chords
ESTROFA 2: mismos acordes
so a single man is what I am
entonces un hombre soltero es lo que soy
and I'll play the field do what I can
y jugaré en el campo haré lo que pueda
I meet a girl seems alright
Conozco a una chica parece estar bien.
so I say hello and I spend the night
así que saludo y paso la noche
next thing I know she's at my door
Lo siguiente que sé es que ella está en mi puerta.
and she's calling my house about every hour
y ella llama a mi casa cada hora
I know I'm wrong cause I set my own trap
Sé que estoy equivocado porque puse mi propia trampa
but all I want now is my solitude back
Pero todo lo que quiero ahora es recuperar mi soledad.
CHORUS: same thing, but it goes to the bridge
CORO: Lo mismo, pero va al puente.
BRIDGE: gets slower here. these are the chords that are
PUENTE: aquí se vuelve más lento. estos son los acordes que son
played, but its up to you to get the timing right.
jugado, pero depende de ti acertar en el momento adecuado.
the words are spoken. When he says "hands down," go
las palabras son dichas. Cuando él diga "sin duda", vaya
back to the original speed and play the intro thing
Vuelve a la velocidad original y reproduce la introducción.
oh baby I know you're the one for me
oh nena, sé que eres la indicada para mí
when other girls treat me bad you're always by my side
Cuando otras chicas me tratan mal siempre estás a mi lado
sugar no one could ever take your place
Azúcar, nadie podría jamás ocupar tu lugar.
cause you've got everything I need
porque tienes todo lo que necesito
ahw yeah honey you're the one for me ....
Ah, sí, cariño, tú eres la indicada para mí...
A D A E2 etc.
A D A E2 etc.
hands down
manos abajo
VERSE 3: same chords
ESTROFA 3: mismos acordes
so I meet a girl I know is right
entonces conozco a una chica que sé que tiene razón
she's got it all she's just my type
ella lo tiene todo ella es mi tipo
so I take it slow and I show I'm real
así que lo tomo con calma y demuestro que soy real
and I treat her right show how I feel
Y la trato bien, muéstrame cómo me siento.
next thing you know I'm so in love
Lo siguiente que sabes es que estoy tan enamorado
and its only her that I'm thinking of
y es sólo ella en quien estoy pensando
but I was such a fool I can see today
pero fui tan tonto que puedo verlo hoy
should have known from the start that the girl was gay
Debería haber sabido desde el principio que la chica era gay.
FINAL CHORUS
CORO FINAL
as per usual, send any requests, corrections, comments or warped tour 98
como de costumbre, enviar cualquier solicitud, corrección, comentario o recorrido distorsionado 98
info to Daniel p
información a daniel p

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.