Miss Michigan Paroles Traduction Française

Bouchon moutarde - Miss Michigan

by Mustard Plug

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mustard Plug Miss Michigan

MISS MICHIGAN by MUSTARD PLUG
MISS MICHIGAN par MOUTARDE PLUG
INTRO: Kind of stacatto
INTRO : Une sorte de stcatto
VERSE:
VERSET :
I went out with a girl just a little while
Je suis sorti avec une fille juste un petit moment
and I loved her so though she cramped my style
et je l'aimais tellement même si elle restreignait mon style
cause everytime I'd reach she'd turn away
parce qu'à chaque fois que j'arrivais, elle se détournait
and everytime I'd call she'd turn and say
et chaque fois que j'appelais, elle se retournait et disait
I'm sorry Dave I got no time I got my life my life is fine
Je suis désolé Dave, je n'ai pas le temps, j'ai ma vie, ma vie va bien
so after a year or maybe more
donc après un an ou peut-être plus
I finally got the clue and I found the door
J'ai finalement compris et j'ai trouvé la porte
CHORUS:
CHŒUR :
well I've done it before and I'll do it again
eh bien, je l'ai déjà fait et je le referai
seen the path and I've seen its end
j'ai vu le chemin et j'ai vu sa fin
said it before and I'll say it again
je l'ai déjà dit et je le répéterai
I think I'm better off just dating Miss Michigan
Je pense que je ferais mieux de sortir avec Miss Michigan
VERSE 2: same chords
VERSE 2 : mêmes accords
so a single man is what I am
donc je suis un homme célibataire
and I'll play the field do what I can
et je jouerai sur le terrain en faisant ce que je peux
I meet a girl seems alright
Je rencontre une fille, ça semble bien
so I say hello and I spend the night
alors je dis bonjour et je passe la nuit
next thing I know she's at my door
la prochaine chose que je sais, c'est qu'elle est à ma porte
and she's calling my house about every hour
et elle appelle chez moi toutes les heures
I know I'm wrong cause I set my own trap
Je sais que j'ai tort parce que j'ai tendu mon propre piège
but all I want now is my solitude back
mais tout ce que je veux maintenant c'est retrouver ma solitude
CHORUS: same thing, but it goes to the bridge
CHORUS : pareil, mais ça va au pont
BRIDGE: gets slower here. these are the chords that are
BRIDGE : devient plus lent ici. ce sont les accords qui sont
played, but its up to you to get the timing right.
joué, mais c'est à vous de trouver le bon timing.
the words are spoken. When he says "hands down," go
les mots sont prononcés. Quand il dit "haut la main", vas-y
back to the original speed and play the intro thing
revenons à la vitesse d'origine et jouez l'intro
oh baby I know you're the one for me
oh bébé, je sais que tu es la bonne pour moi
when other girls treat me bad you're always by my side
Quand d'autres filles me traitent mal, tu es toujours à mes côtés
sugar no one could ever take your place
sucre, personne ne pourra jamais prendre ta place
cause you've got everything I need
parce que tu as tout ce dont j'ai besoin
ahw yeah honey you're the one for me ....
ah ouais chérie tu es celui qu'il te faut pour moi....
A D A E2 etc.
A D A E2 etc.
hands down
haut la main
VERSE 3: same chords
COUPLE 3 : mêmes accords
so I meet a girl I know is right
alors je rencontre une fille dont je sais qu'elle a raison
she's got it all she's just my type
elle a tout, c'est juste mon type
so I take it slow and I show I'm real
alors j'y vais doucement et je montre que je suis réel
and I treat her right show how I feel
et je la traite bien, montre ce que je ressens
next thing you know I'm so in love
la prochaine chose que tu sais, je suis tellement amoureux
and its only her that I'm thinking of
et c'est seulement à elle que je pense
but I was such a fool I can see today
mais j'étais tellement idiot que je peux le voir aujourd'hui
should have known from the start that the girl was gay
j'aurais dû savoir dès le début que la fille était gay
FINAL CHORUS
CHŒUR FINAL
as per usual, send any requests, corrections, comments or warped tour 98
comme d'habitude, envoyez toutes demandes, corrections, commentaires ou visite déformée 98
info to Daniel p
info à Daniel p

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.