Miss Michigan Versuri Traducere în Română

Muștar Plug - Miss Michigan

by Mustard Plug

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mustard Plug Miss Michigan

MISS MICHIGAN by MUSTARD PLUG
MISS MICHIGAN de MUSTARD PLUG
INTRO: Kind of stacatto
INTRODUCERE: Un fel de stacatto
VERSE:
versetul:
I went out with a girl just a little while
Am ieșit cu o fată doar puțin timp
and I loved her so though she cramped my style
și am iubit-o așa că, deși mi-a înghesuit stilul
cause everytime I'd reach she'd turn away
pentru că de fiecare dată când ajungeam ea se întorcea
and everytime I'd call she'd turn and say
și de fiecare dată când sunam ea se întorcea și spunea
I'm sorry Dave I got no time I got my life my life is fine
Îmi pare rău, Dave, nu am timp, am avut viața mea, viața mea este bine
so after a year or maybe more
deci după un an sau poate mai mult
I finally got the clue and I found the door
In sfarsit am inteles si am gasit usa
CHORUS:
Refren:
well I've done it before and I'll do it again
Ei bine, am mai făcut-o și o voi face din nou
seen the path and I've seen its end
am văzut calea și i-am văzut sfârșitul
said it before and I'll say it again
am spus-o înainte și o voi spune din nou
I think I'm better off just dating Miss Michigan
Cred că ar fi mai bine să mă întâlnesc cu domnișoara Michigan
VERSE 2: same chords
VERSUL 2: aceleași acorduri
so a single man is what I am
deci un singur om este ceea ce sunt
and I'll play the field do what I can
și mă voi juca pe teren, fă ce pot
I meet a girl seems alright
Întâlnesc o fată pare în regulă
so I say hello and I spend the night
așa că salut și îmi petrec noaptea
next thing I know she's at my door
Următorul lucru pe care îl știu că e la ușa mea
and she's calling my house about every hour
și ea îmi sună acasă cam la fiecare oră
I know I'm wrong cause I set my own trap
Știu că greșesc pentru că mi-am întins propria capcană
but all I want now is my solitude back
dar tot ce vreau acum este singurătatea mea înapoi
CHORUS: same thing, but it goes to the bridge
REFREN: același lucru, dar merge la pod
BRIDGE: gets slower here. these are the chords that are
BRIDGE: devine mai lent aici. acestea sunt acordurile care sunt
played, but its up to you to get the timing right.
jucat, dar depinde de tine să alegi momentul corect.
the words are spoken. When he says "hands down," go
cuvintele sunt rostite. Când spune „cu mâinile în jos”, du-te
back to the original speed and play the intro thing
reveniți la viteza inițială și redați chestia cu introducerea
oh baby I know you're the one for me
Oh, iubito, știu că ești cea potrivită pentru mine
when other girls treat me bad you're always by my side
când alte fete mă tratează rău, ești mereu lângă mine
sugar no one could ever take your place
zahăr nimeni nu ți-ar putea lua locul
cause you've got everything I need
pentru că ai tot ce am nevoie
ahw yeah honey you're the one for me ....
ahw da dragă, tu ești cea potrivită pentru mine...
A D A E2 etc.
A D A E2 etc.
hands down
mâinile în jos
VERSE 3: same chords
VERSUL 3: aceleași acorduri
so I meet a girl I know is right
așa că întâlnesc o fată despre care știu că are dreptate
she's got it all she's just my type
ea are totul, e doar genul meu
so I take it slow and I show I'm real
așa că o iau încet și arăt că sunt real
and I treat her right show how I feel
și o tratez corect, arată cum mă simt
next thing you know I'm so in love
următorul lucru pe care îl știi că sunt atât de îndrăgostit
and its only her that I'm thinking of
și numai ea mă gândesc
but I was such a fool I can see today
dar am fost atât de prost încât pot să văd astăzi
should have known from the start that the girl was gay
ar fi trebuit să știe de la început că fata era gay
FINAL CHORUS
COR FINAL
as per usual, send any requests, corrections, comments or warped tour 98
ca de obicei, trimiteți orice cereri, corecții, comentarii sau tur deformat 98
info to Daniel p
informații către Daniel p

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.