Miss Michigan Songtekst Nederlandse Vertaling

Mosterdplug - Miss Michigan

by Mustard Plug

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mustard Plug Miss Michigan

MISS MICHIGAN by MUSTARD PLUG
MISS MICHIGAN van MOSTERDPLUG
INTRO: Kind of stacatto
INTRO: Een soort stacatto
VERSE:
VERS:
I went out with a girl just a little while
Ik ging een tijdje uit met een meisje
and I loved her so though she cramped my style
en ik hield zoveel van haar, ook al belemmerde ze mijn stijl
cause everytime I'd reach she'd turn away
want elke keer dat ik haar bereikte, draaide ze zich om
and everytime I'd call she'd turn and say
en elke keer als ik belde, draaide ze zich om en zei:
I'm sorry Dave I got no time I got my life my life is fine
Het spijt me Dave, ik heb geen tijd. Ik heb mijn leven, mijn leven is prima
so after a year or maybe more
dus na een jaar of misschien wel langer
I finally got the clue and I found the door
Eindelijk kreeg ik de aanwijzing en vond ik de deur
CHORUS:
CHORUS:
well I've done it before and I'll do it again
nou, ik heb het eerder gedaan en ik zal het opnieuw doen
seen the path and I've seen its end
heb het pad gezien en ik heb het einde ervan gezien
said it before and I'll say it again
heb het al eerder gezegd en ik zeg het nog een keer
I think I'm better off just dating Miss Michigan
Ik denk dat ik beter af ben als ik met Miss Michigan uitga
VERSE 2: same chords
VERS 2: dezelfde akkoorden
so a single man is what I am
dus een alleenstaande man is wat ik ben
and I'll play the field do what I can
en ik zal op het veld spelen en doen wat ik kan
I meet a girl seems alright
Ik ontmoet een meisje, het lijkt me goed
so I say hello and I spend the night
dus ik zeg hallo en breng de nacht door
next thing I know she's at my door
Het volgende dat ik weet, is dat ze voor mijn deur staat
and she's calling my house about every hour
en ze belt ongeveer elk uur naar mijn huis
I know I'm wrong cause I set my own trap
Ik weet dat ik ongelijk heb, want ik heb mijn eigen val gezet
but all I want now is my solitude back
maar het enige wat ik nu wil is mijn eenzaamheid terug
CHORUS: same thing, but it goes to the bridge
REFERENTIE: Hetzelfde, maar het gaat naar de brug
BRIDGE: gets slower here. these are the chords that are
BRIDGE: wordt hier langzamer. dit zijn de akkoorden die dat zijn
played, but its up to you to get the timing right.
gespeeld, maar het is aan jou om de timing goed te krijgen.
the words are spoken. When he says "hands down," go
de woorden worden gesproken. Als hij 'zonder twijfel' zegt, ga dan
back to the original speed and play the intro thing
terug naar de oorspronkelijke snelheid en speel het intro-ding
oh baby I know you're the one for me
Oh schat, ik weet dat jij degene voor mij bent
when other girls treat me bad you're always by my side
als andere meisjes mij slecht behandelen, sta jij altijd aan mijn zijde
sugar no one could ever take your place
suiker, niemand zou ooit jouw plaats kunnen innemen
cause you've got everything I need
Omdat jij alles hebt wat ik nodig heb
ahw yeah honey you're the one for me ....
ahw ja lieverd, jij bent degene voor mij....
A D A E2 etc.
A D A E2 enz.
hands down
zonder twijfel
VERSE 3: same chords
VERS 3: dezelfde akkoorden
so I meet a girl I know is right
dus ik ontmoet een meisje waarvan ik weet dat ze gelijk heeft
she's got it all she's just my type
ze heeft het allemaal, ze is precies mijn type
so I take it slow and I show I'm real
dus ik doe het rustig aan en ik laat zien dat ik echt ben
and I treat her right show how I feel
en ik behandel haar goed, laat zien hoe ik me voel
next thing you know I'm so in love
Voor je het weet ben ik zo verliefd
and its only her that I'm thinking of
en het is de enige haar waar ik aan denk
but I was such a fool I can see today
maar ik was zo dwaas dat ik het vandaag kan zien
should have known from the start that the girl was gay
had vanaf het begin moeten weten dat het meisje homo was
FINAL CHORUS
EINDKOOR
as per usual, send any requests, corrections, comments or warped tour 98
stuur zoals gewoonlijk alle verzoeken, correcties, opmerkingen of kromgetrokken tour 98
info to Daniel p
info aan Daniël p

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.