Two Doors Down Liedtext Deutsche Übersetzung
Mystery Jets – Zwei Türen weiter
by Mystery Jets
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think I'm in love,
Ich glaube, ich bin verliebt,
With the girl next door
Mit dem Mädchen von nebenan
It's driving me crazy
Es macht mich verrückt
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
I hear her playing the drums late at night
Ich höre sie spät in der Nacht Schlagzeug spielen
The neighbors complain but thats the kind of girl I like
Die Nachbarn beschweren sich, aber das ist die Art von Mädchen, die ich mag
And maybe I should call her up
Und vielleicht sollte ich sie anrufen
Invite her around
Lade sie ein
Maybe I should move to another town
Vielleicht sollte ich in eine andere Stadt ziehen
But when I hear those drums late at night
Aber wenn ich diese Trommeln spät in der Nacht höre
I know I'm in love
Ich weiß, dass ich verliebt bin
With a girl who lives
Mit einem Mädchen, das lebt
Two Doors Down
Zwei Türen weiter
I think I'm in love with a girl who lives (two doors down)
Ich glaube, ich bin in ein Mädchen verliebt, das lebt (zwei Türen weiter)
I think I'm in love with a girl who lives
Ich glaube, ich bin in ein Mädchen verliebt, das lebt
I think I'm in love with a girl who lives
Ich glaube, ich bin in ein Mädchen verliebt, das lebt
I think I'm in love
Ich glaube, ich bin verliebt
(Same as first verse)
(Dasselbe wie im ersten Vers)
She and her friends sit at the back of the bus
Sie und ihre Freunde sitzen hinten im Bus
But I'm always to shy to work the courage up
Aber ich bin immer zu schüchtern, um den Mut aufzubringen
I hear that she likes to dance around the room
Ich habe gehört, dass sie gerne durch den Raum tanzt
To a worn out 12″ of Marquee Moon
Zu einer abgenutzten 12″ Marquee Moon
(Same as first pre chorus)
(Dasselbe wie beim ersten Vorchor)
And maybe I should say What's up?
Und vielleicht sollte ich sagen: Was ist los?
And buy her a round
Und gib ihr eine Runde
Or take her for a spin around the town
Oder machen Sie mit ihr eine Spritztour durch die Stadt
Cos when I hear those drums late at night
Denn wenn ich diese Trommeln spät in der Nacht höre
I know I'm in love
Ich weiß, dass ich verliebt bin
With a girl who lives
Mit einem Mädchen, das lebt
Two Doors Down
Zwei Türen weiter
I think I'm in love with a girl who lives two doors down (3x)
Ich glaube, ich bin in ein Mädchen verliebt, das zwei Türen weiter wohnt (3x)
I think I'm in love .. two doors down
Ich glaube, ich bin verliebt ... zwei Häuser weiter
I think I'm in love
Ich glaube, ich bin verliebt
I think I'm in love with a girl who lives two doors down
Ich glaube, ich bin in ein Mädchen verliebt, das zwei Häuser weiter wohnt
I think I'm in love two doors down
Ich glaube, ich bin zwei Türen weiter verliebt
I think I'm in love
Ich glaube, ich bin verliebt
I think I'm in love with a girl who lives two doors down
Ich glaube, ich bin in ein Mädchen verliebt, das zwei Häuser weiter wohnt
I think I'm in love with a girl who lives
Ich glaube, ich bin in ein Mädchen verliebt, das lebt
(Break) E
(Pause) E
(same as last time)
(dasselbe wie beim letzten Mal)
And maybe I should call her up
Und vielleicht sollte ich sie anrufen
And buy her a round
Und gib ihr eine Runde
And one day we could move to another town
Und eines Tages könnten wir in eine andere Stadt ziehen
Cos when I hear those drums late at night
Denn wenn ich diese Trommeln spät in der Nacht höre
I know I'm in love
Ich weiß, dass ich verliebt bin
In love with a girl who lives two doors down
Verliebt in ein Mädchen, das zwei Häuser weiter wohnt
I think I'm in love with a girl who lives two doors down (3x)
Ich glaube, ich bin in ein Mädchen verliebt, das zwei Türen weiter wohnt (3x)
I think I'm in love two doors down
Ich glaube, ich bin zwei Türen weiter verliebt
I think I'm in love
Ich glaube, ich bin verliebt
I think I'm in love with a girl who lives two doors down
Ich glaube, ich bin in ein Mädchen verliebt, das zwei Häuser weiter wohnt
I think I'm in love two doors down
Ich glaube, ich bin zwei Türen weiter verliebt
I think I'm in love
Ich glaube, ich bin verliebt
I think I'm in love with a girl who lives two doors down
Ich glaube, ich bin in ein Mädchen verliebt, das zwei Häuser weiter wohnt
Sax Solo: E
Saxofonsolo: E
I think I'm in love with a girl who lives
Ich glaube, ich bin in ein Mädchen verliebt, das lebt
I think I'm in love with a girl who lives
Ich glaube, ich bin in ein Mädchen verliebt, das lebt
End on E
Ende auf E
be able to hear when
in der Lage sein zu hören, wann
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
