Fields of Summer Songtekst Nederlandse Vertaling
Nanci Griffith - Velden van de zomer
Nanci Griffith - Fields of Summer songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Words & Music by Nanci Griffith
Tekst en muziek door Nanci Griffith
Chords: E: 022100 Esus: 022200
Akkoorden: E: 022100 Esus: 022200
A: x02220 Asus2: 002200 A/E: 002220
A: x02220 Asus2: 002200 A/E: 002220
B: x24442 B/D#: x6444x B/E: 024442
B: x24442 B/D#: x6444x B/E: 024442
D/A: x00232
D/A: x00232
INTRO: E Esus E Esus E
INTRO: E Esus E Esus E
I am fragile in the morning, I grow stronger in the day
Ik ben breekbaar in de ochtend, ik word sterker in de dag
I can sprint like a new spring doe by the fall of the night
Tegen het vallen van de nacht kan ik sprinten als een nieuwe lentehert
Oh, and love has chased me down, through the cities and the towns
Oh, en de liefde heeft me achtervolgd, door de steden en dorpen
Until I stood beside the road and let it pass me by
Totdat ik langs de weg stond en hem voorbij liet gaan
()us
() ons
Like a fool, I've missed the rain 'cause I was cryin'.
Als een dwaas heb ik de regen gemist omdat ik huilde.
Then you are calling - call my heart awake from years of slumber
Dan bel jij – roep mijn hart wakker uit een jarenlange sluimering
And then I'm falling like a child head over heel in fields of summer.
En dan val ik als een kind halsoverkop in zomerse velden.
But can you hold me though I am inclined to leave my home and wander?
Maar kun je me vasthouden, ook al ben ik geneigd mijn huis te verlaten en rond te dwalen?
Oh, can you keep me like a child head over heel in fields of summer?
Oh, kun je me als een kind hals over kop in de zomervelden houden?
Fi-elds of summer - fi-elds of summer
Velden van de zomer - velden van de zomer
I am falling like a child head over heel in fields of summer.
Ik val als een kind hals over kop in zomerse velden.
And now that you have caught me, are you sure you really want me
En nu je me betrapt hebt, weet je zeker dat je me echt wilt?
Though I'm fragile as December on your shoulder in the dawn?
Hoewel ik kwetsbaar ben als december op je schouder in de dageraad?
And when the day has made me stronger, can you satisfy my hunger
En als de dag mij sterker heeft gemaakt, kun jij dan mijn honger stillen?
When the night has come and I would race the moon across the sky?
Wanneer de nacht is aangebroken en ik met de maan door de lucht zou racen?
Would you chase me through those open fields of summer?
Zou je mij willen achtervolgen door die open velden van de zomer?
And you are calling - call my heart awake from years of slumber
En jij belt - roep mijn hart wakker uit een jarenlange sluimering
And I am falling like a child head over heel in fields of summer.
En ik val als een kind hals over kop in zomerse velden.
But can you hold me though I am inclined to leave my home and wander?
Maar kun je me vasthouden, ook al ben ik geneigd mijn huis te verlaten en rond te dwalen?
Oh, can you keep me like a child head over heel in fields of summer?
Oh, kun je me als een kind hals over kop in de zomervelden houden?
Fields of summer (yeah) - fields of summer
Velden van de zomer (ja) - zomervelden
I am falling like a child head over heel in fields of summer.
Ik val als een kind hals over kop in zomerse velden.
Can you hold me - hold me - hold me?
Kun je me vasthouden, me vasthouden, me vasthouden?
Can you hold me - hold me - hold me?
Kun je me vasthouden, me vasthouden, me vasthouden?
I am falling like a child head over heel in fields of summer.
Ik val als een kind hals over kop in zomerse velden.
Submitted by: johnblackthorne(at)live.ca
Ingezonden door: johnblackthorne(at)live.ca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
