I Love This Town كلمات أغنية ترجمة عربية

نانسي جريفيث - أنا أحب هذه المدينة

by Nanci Griffith

Nanci Griffith - I Love This Town كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

I Love This Town - Nanci Griffith
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nanci Griffith I Love This Town

Words & Music by Clive Gregson
كلمات وموسيقى لكلايف جريجسون
Recorded By Nanci Griffith (with Jimmy Buffett)
مسجل بواسطة نانسي جريفيث (مع جيمي بافيت)
INTRO: D Bm G A (x3) D G D A
مقدمة: D Bm G A (x3) D G D A
I love this town, like an unmade bed
أنا أحب هذه المدينة، مثل سرير غير مرتب
I love this town, of the living dead
أنا أحب هذه المدينة، من الأحياء الأموات
I love this town, gonna paint it red
أنا أحب هذه المدينة، سأطليها باللون الأحمر
If I can spare a minute
إذا كان بإمكاني توفير دقيقة واحدة
I love this town - where the curtains twitch
أنا أحب هذه المدينة، حيث ترتعش الستائر
Where this door scratches - next door's itch
حيث يخدش هذا الباب - حكة في البيت المجاور
It's a pantomime - at fever pitch
إنه تمثيل إيمائي - في درجة الحمى
And we can all be in it
ويمكننا جميعا أن نكون فيه
KEY CHANGE to C:
التغيير الرئيسي إلى C:
BRIDGE 1:
الجسر 1:
People here are large as life
الناس هنا كبيرون مثل الحياة
They know the whole world and his wife
وهم يعرفون العالم كله وزوجته
From a razor's edge to a kitchen knife
من حافة الحلاقة إلى سكين المطبخ
They'll be glad to help you
سيكونون سعداء بمساعدتك
KEY CHANGE back to D:
التغيير الرئيسي إلى D:
I love this town - of hidden charms
أنا أحب هذه المدينة - ذات السحر الخفي
Where no one means - you any harm
حيث لا أحد يعني - لك أي ضرر
And if you sleep - through false alarms
وإذا كنت تنام - من خلال إنذارات كاذبة
No one here would blame you
لن يلومك أحد هنا
I love this town - on the beaten track
أنا أحب هذه المدينة - على المسار المطروق
Where nothing slips - between the cracks
حيث لا شيء ينزلق - بين الشقوق
Where rent's arrears - his heart attack
حيث تأخر الإيجار - نوبة قلبية
Now isn't that a shame, ooh!
الآن أليس هذا عارًا، أوه!
KEY CHANGE to G:
التغيير الرئيسي إلى G:
SOLO: G Em C D (x3) G C G D
منفرد: G Em C D (x3) G C G D
KEY CHANGE back to C:
التغيير الرئيسي إلى C:
BRIDGE 2:
الجسر 2:
Everyone's friendly to your face
الجميع ودودون في وجهك
And everybody knows their place
والكل يعرف مكانه
As long as you respect their space
بشرط أن تحترم مساحتهم
You won't have to worry.
لن تضطر للقلق.
BRIDGE 3:
الجسر 3:
The town hall clock is calling out
ساعة قاعة المدينة تنادي
It's rush hour on the roundabout
إنها ساعة الذروة على الدوار
And now I know without a doubt
والآن أعرف دون أدنى شك
It's the place for me
إنه المكان المناسب لي
KEY CHANGE TO E:
التغيير الرئيسي إلى E:
I love this town, the dirty streets
أنا أحب هذه المدينة، الشوارع القذرة
It's a merry-go-round with broken seats
إنها جولة مرح بمقاعد مكسورة
Where silk and lace and satin sheets
حيث الحرير والدانتيل وملاءات الساتان
Are only dirty washing
ما هي إلا غسل القذرة
I love this town - down on its knees
أنا أحب هذه المدينة - جاثية على ركبتيها
It's going under - by degrees
إنها تنخفض - بدرجات
Still we can do - just as we please
وما زال بوسعنا أن نفعل - تماما كما يحلو لنا
As long as no one's watching.
طالما لا أحد يراقب.
KEY CHANGE TO F#
التغيير الرئيسي إلى F #
I love this town, I love this town
أحب هذه المدينة، أحب هذه المدينة
I love this town, I love this town
أحب هذه المدينة، أحب هذه المدينة
I love this town, I love this town
أحب هذه المدينة، أحب هذه المدينة
I love this town
أنا أحب هذه المدينة
I love this town
أنا أحب هذه المدينة
I love this town.
أنا أحب هذه المدينة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.