I Love This Town Letra Traducción al Español

Nanci Griffith - Amo esta ciudad

by Nanci Griffith

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nanci Griffith I Love This Town

Words & Music by Clive Gregson
Letra y música de Clive Gregson
Recorded By Nanci Griffith (with Jimmy Buffett)
Grabado por Nanci Griffith (con Jimmy Buffett)
INTRO: D Bm G A (x3) D G D A
INTRO: D Bm G A (x3) D G D A
I love this town, like an unmade bed
Amo este pueblo, como una cama deshecha.
I love this town, of the living dead
Amo este pueblo, de los muertos vivientes.
I love this town, gonna paint it red
Amo esta ciudad, la pintaré de rojo
If I can spare a minute
Si puedo dedicar un minuto
I love this town - where the curtains twitch
Amo esta ciudad - donde las cortinas se mueven
Where this door scratches - next door's itch
Donde esta puerta rasca, la picazón de la puerta de al lado
It's a pantomime - at fever pitch
Es una pantomima, en un punto álgido
And we can all be in it
Y todos podemos estar en ello
KEY CHANGE to C:
CAMBIO DE CLAVE a C:
BRIDGE 1:
PUENTE 1:
People here are large as life
La gente aquí es tan grande como la vida.
They know the whole world and his wife
Conocen el mundo entero y su esposa.
From a razor's edge to a kitchen knife
Del filo de una navaja a un cuchillo de cocina
They'll be glad to help you
Estarán encantados de ayudarte
KEY CHANGE back to D:
CAMBIO DE LLAVE volver a D:
I love this town - of hidden charms
Me encanta esta ciudad - de encantos escondidos
Where no one means - you any harm
Donde nadie quiere hacerte daño
And if you sleep - through false alarms
Y si duermes - a través de falsas alarmas
No one here would blame you
Nadie aquí te culparía
I love this town - on the beaten track
Me encanta esta ciudad - en el camino trillado
Where nothing slips - between the cracks
Donde nada se escapa - entre las grietas
Where rent's arrears - his heart attack
Donde los atrasos en el alquiler - su ataque al corazón
Now isn't that a shame, ooh!
¿No es una pena? ¡Oh!
KEY CHANGE to G:
CAMBIO DE LLAVE a G:
SOLO: G Em C D (x3) G C G D
SOLISTA: G Em C D (x3) G C G D
KEY CHANGE back to C:
CAMBIO DE CLAVE de regreso a C:
BRIDGE 2:
PUENTE 2:
Everyone's friendly to your face
Todos son amigables en tu cara
And everybody knows their place
Y todos conocen su lugar
As long as you respect their space
Siempre y cuando respetes su espacio.
You won't have to worry.
No tendrás que preocuparte.
BRIDGE 3:
PUENTE 3:
The town hall clock is calling out
El reloj del ayuntamiento suena
It's rush hour on the roundabout
Es hora punta en la rotonda.
And now I know without a doubt
Y ahora lo sé sin lugar a dudas
It's the place for me
es el lugar para mi
KEY CHANGE TO E:
CAMBIO DE CLAVE A E:
I love this town, the dirty streets
Amo este pueblo, las calles sucias.
It's a merry-go-round with broken seats
Es un tiovivo con asientos rotos
Where silk and lace and satin sheets
Donde la seda, el encaje y las sábanas de raso
Are only dirty washing
Son solo ropa sucia
I love this town - down on its knees
Amo esta ciudad - de rodillas
It's going under - by degrees
Se está hundiendo - poco a poco
Still we can do - just as we please
Todavía podemos hacer lo que queramos
As long as no one's watching.
Mientras nadie esté mirando.
KEY CHANGE TO F#
CAMBIO DE CLAVE A F#
I love this town, I love this town
Amo esta ciudad, amo esta ciudad
I love this town, I love this town
Amo esta ciudad, amo esta ciudad
I love this town, I love this town
Amo esta ciudad, amo esta ciudad
I love this town
Amo esta ciudad
I love this town
Amo esta ciudad
I love this town.
Amo esta ciudad.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.