I Love This Town 歌詞 日本語訳
ナンシー・グリフィス - この街が大好き
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Music by Clive Gregson
言葉と音楽 クライブ・グレッグソン
Recorded By Nanci Griffith (with Jimmy Buffett)
録音: ナンシー・グリフィス (with ジミー・バフェット)
INTRO: D Bm G A (x3) D G D A
イントロ: D Bm G A (x3) D G D A
I love this town, like an unmade bed
この街が大好き 整えられていないベッドのように
I love this town, of the living dead
私はこの生ける死者の街が大好きです
I love this town, gonna paint it red
この街が大好きだから赤く染めるよ
If I can spare a minute
少し時間を割いていただければ
I love this town - where the curtains twitch
カーテンが揺れるこの街が大好きです
Where this door scratches - next door's itch
このドアが傷つく場所 - 隣の家のかゆみ
It's a pantomime - at fever pitch
それはパントマイムです - 最高潮に
And we can all be in it
そして私たち全員がその中になれるのです
KEY CHANGE to C:
キーをCに変更:
BRIDGE 1:
ブリッジ 1:
People here are large as life
ここの人々は等身大です
They know the whole world and his wife
彼らは全世界と彼の妻を知っています
From a razor's edge to a kitchen knife
カミソリの刃から包丁まで
They'll be glad to help you
彼らは喜んでお手伝いします
KEY CHANGE back to D:
キーチェンジを D に戻します:
I love this town - of hidden charms
隠れた魅力が詰まったこの街が大好きです
Where no one means - you any harm
誰も意味を持たないところで - あなたに害はありません
And if you sleep - through false alarms
そして、あなたが眠っている場合 - 誤ったアラームによって
No one here would blame you
ここでは誰もあなたを責めたりしないでしょう
I love this town - on the beaten track
私はこの街が大好きです - 人里離れた場所にあります
Where nothing slips - between the cracks
何も滑らない場所 - 亀裂の間
Where rent's arrears - his heart attack
家賃滞納先 - 彼の心臓発作
Now isn't that a shame, ooh!
もう、それは恥ずかしくないですか、おお!
KEY CHANGE to G:
Gへのキーチェンジ:
SOLO: G Em C D (x3) G C G D
G Em C D (×3) G C G D
KEY CHANGE back to C:
キーをCに戻します:
BRIDGE 2:
ブリッジ 2:
Everyone's friendly to your face
みんなあなたの顔に優しいです
And everybody knows their place
そして誰もが自分の場所を知っています
As long as you respect their space
彼らのスペースを尊重する限り、
You won't have to worry.
心配する必要はありません。
BRIDGE 3:
ブリッジ 3:
The town hall clock is calling out
市庁舎の時計が鳴っている
It's rush hour on the roundabout
ロータリーはラッシュアワーです
And now I know without a doubt
そして今、私は疑いなく知っています
It's the place for me
それは私のための場所です
KEY CHANGE TO E:
キーを E に変更:
I love this town, the dirty streets
私はこの街、汚い街並みが大好きです
It's a merry-go-round with broken seats
座席が壊れたメリーゴーランドだ
Where silk and lace and satin sheets
シルクやレース、サテンのシーツがどこにあるのか
Are only dirty washing
汚れた洗濯物だけです
I love this town - down on its knees
私はこの街が大好きです - ひざまずいて
It's going under - by degrees
徐々に下がっていきます
Still we can do - just as we please
それでも私たちにはできる - 私たちの望むままに
As long as no one's watching.
誰も見ていない限り。
KEY CHANGE TO F#
F#へのキー変更
I love this town, I love this town
この街が大好き、この街が大好き
I love this town, I love this town
この街が大好き、この街が大好き
I love this town, I love this town
この街が大好き、この街が大好き
I love this town
この街が大好きです
I love this town
この街が大好きです
I love this town.
私はこの町が大好きです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
