I Love This Town Paroles Traduction Française

Nanci Griffith - J'aime cette ville

by Nanci Griffith

Nanci Griffith - I Love This Town paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

I Love This Town - Nanci Griffith
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nanci Griffith I Love This Town

Words & Music by Clive Gregson
Paroles et musique de Clive Gregson
Recorded By Nanci Griffith (with Jimmy Buffett)
Enregistré par Nanci Griffith (avec Jimmy Buffett)
INTRO: D Bm G A (x3) D G D A
INTRO : D Bm G A (x3) D G D A
I love this town, like an unmade bed
J'aime cette ville, comme un lit défait
I love this town, of the living dead
J'aime cette ville, des morts-vivants
I love this town, gonna paint it red
J'adore cette ville, je vais la peindre en rouge
If I can spare a minute
Si je peux consacrer une minute
I love this town - where the curtains twitch
J'aime cette ville - où les rideaux tremblent
Where this door scratches - next door's itch
Là où cette porte gratte - la démangeaison de la porte à côté
It's a pantomime - at fever pitch
C'est une pantomime - à son paroxysme
And we can all be in it
Et nous pouvons tous y être
KEY CHANGE to C:
CHANGEMENT DE CLÉ en C :
BRIDGE 1:
PONT 1 :
People here are large as life
Les gens ici sont grands comme la vie
They know the whole world and his wife
Ils connaissent le monde entier et sa femme
From a razor's edge to a kitchen knife
Du fil du rasoir au couteau de cuisine
They'll be glad to help you
Ils seront heureux de vous aider
KEY CHANGE back to D:
CHANGEMENT DE CLÉ retour à D :
I love this town - of hidden charms
J'aime cette ville - aux charmes cachés
Where no one means - you any harm
Où personne ne veut vous faire du mal
And if you sleep - through false alarms
Et si tu dors - à cause de fausses alarmes
No one here would blame you
Personne ici ne te blâmerait
I love this town - on the beaten track
J'adore cette ville - sur les sentiers battus
Where nothing slips - between the cracks
Où rien ne glisse - entre les fissures
Where rent's arrears - his heart attack
Où les arriérés de loyer - sa crise cardiaque
Now isn't that a shame, ooh!
N'est-ce pas dommage, ooh !
KEY CHANGE to G:
CHANGEMENT DE CLÉ en G :
SOLO: G Em C D (x3) G C G D
SOLO : G Em C D (x3) G C G D
KEY CHANGE back to C:
CHANGEMENT DE CLÉ retour à C :
BRIDGE 2:
PONT 2 :
Everyone's friendly to your face
Tout le monde est amical avec ton visage
And everybody knows their place
Et tout le monde connaît sa place
As long as you respect their space
A condition de respecter leur espace
You won't have to worry.
Vous n'aurez pas à vous inquiéter.
BRIDGE 3:
PONT 3 :
The town hall clock is calling out
L'horloge de la mairie sonne
It's rush hour on the roundabout
C'est l'heure de pointe au rond-point
And now I know without a doubt
Et maintenant je sais sans aucun doute
It's the place for me
C'est l'endroit pour moi
KEY CHANGE TO E:
CHANGEMENT CLÉ DE E :
I love this town, the dirty streets
J'aime cette ville, les rues sales
It's a merry-go-round with broken seats
C'est un manège avec des sièges cassés
Where silk and lace and satin sheets
Où la soie, la dentelle et les draps en satin
Are only dirty washing
Sont seulement du linge sale
I love this town - down on its knees
J'aime cette ville - à genoux
It's going under - by degrees
Ça descend - petit à petit
Still we can do - just as we please
Nous pouvons toujours le faire - comme bon nous semble
As long as no one's watching.
Tant que personne ne regarde.
KEY CHANGE TO F#
CHANGEMENT CLÉ EN F#
I love this town, I love this town
J'aime cette ville, j'aime cette ville
I love this town, I love this town
J'aime cette ville, j'aime cette ville
I love this town, I love this town
J'aime cette ville, j'aime cette ville
I love this town
J'adore cette ville
I love this town
J'adore cette ville
I love this town.
J'adore cette ville.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.