Evermore Letra Traducción al Español

Neil Diamond - Cada vez más

by Neil Diamond

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Diamond Evermore

By Neil Diamond
Por Neil Diamante
From 12 Songs
De 12 canciones
This song is set up kind of weird. There are two different styles of verses (different
Esta canción está configurada un poco rara. Hay dos estilos diferentes de versos (diferentes
based on music). The numbered verses account for one set of chords and overall soun
basado en la música). Los versos numerados representan un conjunto de acordes y sonido general.
and the lettered verses account for the second set of chords. Listen to the song;
y los versos con letras representan el segundo conjunto de acordes. Escuche la canción;
you'll see what I mean. Comments and corrections welcomed.
verás lo que quiero decir. Se aceptan comentarios y correcciones.
Have we come this far, to have gone astray
¿Hemos llegado tan lejos, para habernos extraviado?
I've been lost before, but not lost this way
He estado perdido antes, pero no así.
You and me thought we'd be evermore
Tú y yo pensamos que estaríamos para siempre
Verse A
Verso A
Do I know you, did I ever
¿Te conozco? ¿Alguna vez te conocí?
Thought I did, now I know better
Pensé que sí, ahora lo sé mejor
Saw the signs but not the danger
Vio las señales pero no el peligro.
How'd you get to be a stranger at my door?
¿Cómo llegaste a ser un extraño en mi puerta?
Verse B
Verso B
Promises got left behind and
Las promesas quedaron atrás y
Reason fell between the lines
La razón cayó entre líneas.
The words unsaid we should have spoken
Las palabras no dichas que deberíamos haber dicho
Both misled and left us broken evermore
Ambos nos engañaron y nos dejaron rotos para siempre.
Have we said it all, is there more to say
¿Lo hemos dicho todo? ¿Hay más que decir?
Thought we'd paid our dues, is there more to pay
Pensamos que habíamos pagado nuestras deudas, ¿hay más que pagar?
What's to be of you and me evermore?
¿Qué será de ti y de mí para siempre?
Verse C
Verso C
Was it love or just illusion?
¿Fue amor o simplemente ilusión?
All I see is our confusion
Todo lo que veo es nuestra confusión
Came upon us unsuspecting
Vino sobre nosotros desprevenidos
Here we are reflecting on the last of it
Aquí estamos reflexionando sobre lo último.
If you think of me, in a year or two
Si piensas en mí, en un año o dos
Find that photograph showing me with you
Encuentra esa fotografía mostrándome contigo
What you see, is what should be evermore
Lo que ves, es lo que debería ser cada vez más.
Why?
¿Por qué?
Tell me why
Dime por qué
Don't know why
No sé por qué
Oh, why?
Ah, ¿por qué?
Verse D
Verso D
Where's the truth we took for granted
¿Dónde está la verdad que dimos por sentado?
Walking out's not how we planned it
Salir no es como lo planeamos
Played it loose but stayed together
Jugamos sueltos pero permanecimos juntos
Thought we had the truth but never knew the score
Pensamos que teníamos la verdad pero nunca supimos el resultado.
If it's done for now, and it's time to go
Si ya está hecho por ahora, es hora de irse.
There's one thing unsaid, thought you'd want to know
Hay una cosa que no se dijo, pensé que querrías saber
Love you still, guess I will, evermore
Todavía te amo, supongo que lo haré, para siempre
Love you still, guess I will, evermore
Todavía te amo, supongo que lo haré, para siempre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.