Evermore Songtekst Nederlandse Vertaling
Neil Diamond-Emmermeer
by Neil Diamond
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Neil Diamond
Door Neil Diamond
From 12 Songs
Van 12 nummers
This song is set up kind of weird. There are two different styles of verses (different
Dit nummer is een beetje raar opgezet. Er zijn twee verschillende stijlen van verzen (verschillend
based on music). The numbered verses account for one set of chords and overall soun
gebaseerd op muziek). De genummerde verzen vertegenwoordigen één set akkoorden en het algehele geluid
and the lettered verses account for the second set of chords. Listen to the song;
en de verzen met letters vertegenwoordigen de tweede reeks akkoorden. Luister naar het liedje;
you'll see what I mean. Comments and corrections welcomed.
Je zult zien wat ik bedoel. Opmerkingen en correcties zijn welkom.
Have we come this far, to have gone astray
Zijn we zo ver gekomen dat we zijn afgedwaald?
I've been lost before, but not lost this way
Ik ben eerder verdwaald geweest, maar niet op deze manier
You and me thought we'd be evermore
Jij en ik dachten dat we voor altijd zouden zijn
Verse A
Vers A
Do I know you, did I ever
Ken ik jou, heb ik dat ooit gedaan
Thought I did, now I know better
Dat dacht ik al, nu weet ik beter
Saw the signs but not the danger
Ik zag de borden, maar niet het gevaar
How'd you get to be a stranger at my door?
Hoe kon je een vreemde aan mijn deur zijn?
Verse B
Vers B
Promises got left behind and
Beloften bleven achter en
Reason fell between the lines
De rede viel tussen de regels
The words unsaid we should have spoken
De onuitgesproken woorden hadden we moeten uitspreken
Both misled and left us broken evermore
Beiden hebben ons misleid en ons voor altijd gebroken achtergelaten
Have we said it all, is there more to say
Hebben we alles gezegd, valt er nog meer te zeggen?
Thought we'd paid our dues, is there more to pay
Dacht dat we onze contributie hadden betaald, moet er nog meer worden betaald?
What's to be of you and me evermore?
Wat zal er voor altijd van jou en mij gebeuren?
Verse C
Vers C
Was it love or just illusion?
Was het liefde of slechts illusie?
All I see is our confusion
Het enige dat ik zie is onze verwarring
Came upon us unsuspecting
Kwam nietsvermoedend op ons af
Here we are reflecting on the last of it
Hier denken we na over het laatste ervan
If you think of me, in a year or two
Als je aan mij denkt, over een jaar of twee
Find that photograph showing me with you
Zoek die foto waarop ik met jou te zien ben
What you see, is what should be evermore
Wat je ziet, is wat altijd zou moeten zijn
Why?
Waarom?
Tell me why
Vertel me waarom
Don't know why
Weet niet waarom
Oh, why?
Waarom?
Verse D
Vers D
Where's the truth we took for granted
Waar is de waarheid die we als vanzelfsprekend beschouwden?
Walking out's not how we planned it
Naar buiten gaan is niet zoals we het gepland hadden
Played it loose but stayed together
Speelde het los maar bleef bij elkaar
Thought we had the truth but never knew the score
Dacht dat we de waarheid hadden, maar wisten nooit de score
If it's done for now, and it's time to go
Als het voor nu klaar is, en het tijd is om te gaan
There's one thing unsaid, thought you'd want to know
Er is één ding ongezegd, waarvan je dacht dat je het zou willen weten
Love you still, guess I will, evermore
Ik hou nog steeds van je, ik denk dat ik dat voor altijd zal doen
Love you still, guess I will, evermore
Ik hou nog steeds van je, ik denk dat ik dat voor altijd zal doen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.