Evermore Versuri Traducere în Română
Neil Diamond - Evermore
by Neil Diamond
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Neil Diamond
De Neil Diamond
From 12 Songs
Din 12 cântece
This song is set up kind of weird. There are two different styles of verses (different
Acest cântec este configurat cam ciudat. Există două stiluri diferite de versuri (diferite
based on music). The numbered verses account for one set of chords and overall soun
bazată pe muzică). Versurile numerotate reprezintă un set de acorduri și sunetul general
and the lettered verses account for the second set of chords. Listen to the song;
iar versurile cu litere reprezintă al doilea set de acorduri. Ascultă cântecul;
you'll see what I mean. Comments and corrections welcomed.
vei vedea ce vreau să spun. Comentariile și corecturile sunt binevenite.
Have we come this far, to have gone astray
Am ajuns până aici, să ne rătăcim
I've been lost before, but not lost this way
M-am pierdut înainte, dar nu am fost pierdut în acest fel
You and me thought we'd be evermore
Tu și cu mine ne-am gândit că vom fi mereu
Verse A
Versetul A
Do I know you, did I ever
Te cunosc, te-am cunoscut vreodată
Thought I did, now I know better
Credeam că da, acum știu mai bine
Saw the signs but not the danger
Am văzut semnele, dar nu pericolul
How'd you get to be a stranger at my door?
Cum ai ajuns să fii străin la ușa mea?
Verse B
Versetul B
Promises got left behind and
Promisiunile au fost lăsate în urmă și
Reason fell between the lines
Raţiunea a căzut printre rânduri
The words unsaid we should have spoken
Cuvintele nespuse ar fi trebuit să le rostim
Both misled and left us broken evermore
Amândoi ne-au indus în eroare și ne-au lăsat stricăciți din ce în ce mai mult
Have we said it all, is there more to say
Am spus totul, există mai multe de spus
Thought we'd paid our dues, is there more to pay
Am crezut că ne-am plătit cotizațiile, este mai mult de plătit
What's to be of you and me evermore?
Ce va fi cu tine și cu mine pentru totdeauna?
Verse C
Versetul C
Was it love or just illusion?
A fost dragoste sau doar iluzie?
All I see is our confusion
Tot ce văd este confuzia noastră
Came upon us unsuspecting
A venit peste noi fără să bănuiască
Here we are reflecting on the last of it
Aici reflectăm la ultima dintre ele
If you think of me, in a year or two
Dacă te gândești la mine, peste un an sau doi
Find that photograph showing me with you
Găsește fotografia care mă arată cu tine
What you see, is what should be evermore
Ceea ce vezi, este ceea ce ar trebui să fie mereu
Why?
De ce?
Tell me why
Spune-mi de ce
Don't know why
Nu stiu de ce
Oh, why?
Oh, de ce?
Verse D
Versetul D
Where's the truth we took for granted
Unde este adevărul pe care l-am luat de bun
Walking out's not how we planned it
Plecarea nu este așa cum am plănuit-o
Played it loose but stayed together
Am jucat liber, dar au rămas împreună
Thought we had the truth but never knew the score
Am crezut că avem adevărul, dar nu am știut niciodată scorul
If it's done for now, and it's time to go
Dacă s-a terminat deocamdată și este timpul să plecăm
There's one thing unsaid, thought you'd want to know
Există un lucru nespus, crezut că ai vrea să știi
Love you still, guess I will, evermore
Te iubesc în continuare, cred că o să te iubesc din totdeauna
Love you still, guess I will, evermore
Te iubesc în continuare, cred că o să te iubesc din totdeauna
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.