New Orleans Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Neil Diamond-New Orleans

by Neil Diamond

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Diamond New Orleans

BB Hot 200 on BANG Records in 1966.
BB Hot 200, 1966'da BANG Records'ta.
INTRO:
GİRİŞ:
I said, hey, hey, hey, hey, yeah..
Dedim ki, hey, hey, hey, hey, evet..
I said, hey..hey, yeah, yeah..
Dedim ki, hey..hey, evet, evet..
Well, come on everybody take a trip with me..
Haydi herkes benimle bir geziye çıksın..
down from Mississippi down to New Orleans.
Mississippi'den New Orleans'a kadar.
They got the Honeysuckle blooming on the
Hanımeli çiçek açtılar
Honeysuckle vine.
Hanımeli asması.
And love is bloomin' there all the time.
Ve orada aşk her zaman çiçek açıyor.
You know that every Southern Belle is a
Biliyorsunuz ki her Güney Belle bir
Mississippi Queen..down the Mississippi
Mississippi Kraliçesi..Mississippi'nin aşağısında
down in New Orleans.
New Orleans'ta.
CHORUS:
Koro:
I said, hey, hey, hey, hey, yeah..
Dedim ki, hey, hey, hey, hey, evet..
I said, hey..hey, yeah, yeah..
Dedim ki, hey..hey, evet, evet..
I said, hey..hey, yeah, yeah..
Dedim ki, hey..hey, evet, evet..
Well, come on everybody take a stroll with me.
Haydi herkes benimle bir gezintiye çıksın.
We gonna listen to the music with a Dixieland beat.
Müziği Dixieland ritmiyle dinleyeceğiz.
They got the Magnolia blossoms fillin' the air.
Havayı dolduran Manolya çiçekleri var.
If you ain't been to Heaven..you ain't been there.
Eğer Cennete gitmediysen, orada değildin.
Now, the French moss' hangin' from a big Oak tree..
Şimdi Fransız yosunu büyük bir meşe ağacından sarkıyor..
down the Mississippi down to New Orleans.
Mississippi'den New Orleans'a doğru.
CHORUS:
Koro:
I said, hey, hey, hey, hey, yeah..
Dedim ki, hey, hey, hey, hey, evet..
I said, hey..hey, yeah, yeah..
Dedim ki, hey..hey, evet, evet..
I said, hey..hey, yeah, yeah..
Dedim ki, hey..hey, evet, evet..
I said, hey..hey, yeah, yeah..
Dedim ki, hey..hey, evet, evet..
Well, come on everybody take a trip with me..
Haydi herkes benimle bir geziye çıksın..
down from Mississippi down to New Orleans.
Mississippi'den New Orleans'a kadar.
They got the Honeysuckle blooming on the
Hanımeli çiçek açtılar
Honeysuckle vine.
Hanımeli asması.
And love is bloomin' there all the time.
Ve orada aşk her zaman çiçek açıyor.
You know that every Southern Belle is a
Biliyorsunuz ki her Güney Belle bir
Mississippi Queen..down the Mississippi
Mississippi Kraliçesi..Mississippi'nin aşağısında
down in New Orleans.
New Orleans'ta.
CHORUS:
Koro:
I said, hey, hey, hey, hey, yeah..
Dedim ki, hey, hey, hey, hey, evet..
I said, hey..hey, yeah, yeah..
Dedim ki, hey..hey, evet, evet..
I said, hey..hey, yeah, yeah..
Dedim ki, hey..hey, evet, evet..
I said, hey..hey, yeah, yeah..
Dedim ki, hey..hey, evet, evet..
OUTRO:
OUTRO:
Well, come on..you got it..we gonna dance, we going
Hadi ama..anladın..dans edeceğiz, gidiyoruz
to New Orleans.
New Orleans'a.
That's the place..I said, come on, come on, come on,
İşte orası.. Hadi dedim, hadi, hadi,
come on..(Fade.)
hadi..(Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan altmışlı yılların harikası.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.