Last to Know Letra Traducción al Español

Neil Finn - El último en saberlo

by Neil Finn

Neil Finn - Last to Know letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Last to Know - Neil Finn
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Neil Finn Last to Know

?The Last To Know? by Neil Finn
?El último en enterarse? por Neil Finn
Track 5 from his album ?One Nil?
Pista 5 de su álbum ?One Nil?
For me this one of the stand out songs from this thoroughly fantastic album.
Para mí esta es una de las canciones más destacadas de este fantástico álbum.
Intro and Verse chords
Acordes de introducción y estrofa
Between the D and A play this:
Entre D y A toca esto:
Between the A and the Em play this
Entre la A y la Em toca esto
HO PO PO
HO PO PO
Or play it with a slide instead of the hammer-on and pull-off between the second and the fourth fret if
O tóquelo con un slide en lugar del hammer-on y pull-off entre el segundo y el cuarto traste si
prefer.
preferir.
Verse One (it's pretty easy to match this to the chords):
Estrofa uno (es bastante fácil hacer coincidir esto con los acordes):
I'm way down the track
Estoy muy por el camino
Took the wrong turn
Tomó el camino equivocado
Finished up where I started
Terminé donde comencé
You noticed the change come over me
Notaste el cambio que se apoderó de mí.
Fell in love with my own reflection yeah
Me enamoré de mi propio reflejo, sí.
How does it feel beneath your own wheels
¿Cómo se siente bajo tus propias ruedas?
Feels like and accident waking up
Se siente como un accidente al despertar
Chorus (well as near as the song gets to a chorus) 1:
Coro (lo más cerca que la canción llega a un coro) 1:
Under a bus with my fingers crossed
Debajo de un autobús con los dedos cruzados
Now is the time we could make it up
Ahora es el momento de que podamos arreglarlo.
Verse 2:
Verso 2:
So you lost the fear
Entonces perdiste el miedo
It wasn't that bad
no fue tan malo
Left to your own devices yeah
Dejado a tus propios dispositivos, sí.
Still a young girl eyes on the clock
Todavía una niña con los ojos puestos en el reloj.
Tick Like A Motor Running Out
Hace tictac como un motor apagándose
Magnets and words up on the fridge
Imanes y palabras en la nevera.
Brings out the poet in all of us
Saca al poeta que todos llevamos dentro
Chorus 2 (same chords as chorus 1);
Coro 2 (los mismos acordes que el coro 1);
Well I missed the page that you spoke about
Bueno, me perdí la página de la que hablaste.
Drew in the frost on the window pane
Dibujó la escarcha en el cristal de la ventana
Middle 8:
Medio 8:
And who I wonder
y quien me pregunto
Could fail to notice
Podría no darse cuenta
The ache inside us come
El dolor dentro de nosotros viene
downnnnnnnnnnn
abajonnnnnnnnnn
I'm not sure about the next bit but think the shapes are something like these:
No estoy seguro de lo siguiente, pero creo que las formas son algo como estas:
I'm humble now??..
Soy humilde ahora??..
Repeat shapes above
Repita las formas de arriba
Verse 3 (same chords as verse 1 & 2):
Estrofa 3 (los mismos acordes que las estrofas 1 y 2):
I hope you might come back
Espero que puedas volver
In your own time left to your own devices
En tu propio tiempo, abandonado a tus propios dispositivos.
Play chords on their own a couple of times??
¿Tocar acordes solos un par de veces?
And so that's how it goes you're never the first
Y así es como sucede, nunca eres el primero
Always the Last To Know
Siempre el último en enterarse
That's it!!
¡¡Eso es todo!!
If you haven't already buy this album!!!
Si aún no has comprado este álbum!!!
Also check out Neils website at http://www.nilfun.com there are loads of video / audio / visuals there
Visite también el sitio web de Neils en http://www.nilfun.com. Allí hay muchos vídeos, audios y elementos visuales.
keep you entertained for hours.
mantenerte entretenido durante horas.
Cheers,
Saludos,
Mark.
Marcos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.