Last to Know Songtekst Nederlandse Vertaling

Neil Finn - Laatste om te weten

by Neil Finn

Neil Finn - Last to Know songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Last to Know - Neil Finn
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Neil Finn Last to Know

?The Last To Know? by Neil Finn
?De laatste om te weten? door Neil Finn
Track 5 from his album ?One Nil?
Track 5 van zijn album ?One Nil?
For me this one of the stand out songs from this thoroughly fantastic album.
Voor mij is dit een van de opvallende nummers van dit ronduit fantastische album.
Intro and Verse chords
Intro- en versakkoorden
Between the D and A play this:
Tussen de D en A speel je dit:
Between the A and the Em play this
Speel dit tussen de A en de Em
HO PO PO
HO PO PO
Or play it with a slide instead of the hammer-on and pull-off between the second and the fourth fret if
Of speel het met een slide in plaats van de hammer-on en pull-off tussen de tweede en de vierde fret
prefer.
liever.
Verse One (it's pretty easy to match this to the chords):
Vers één (het is vrij eenvoudig om dit aan de akkoorden te koppelen):
I'm way down the track
Ik ben ver op het spoor
Took the wrong turn
De verkeerde afslag genomen
Finished up where I started
Eindigde waar ik begon
You noticed the change come over me
Je merkte dat de verandering over mij heen kwam
Fell in love with my own reflection yeah
Ik werd verliefd op mijn eigen spiegelbeeld, ja
How does it feel beneath your own wheels
Hoe voelt het onder je eigen wielen
Feels like and accident waking up
Het voelt alsof je per ongeluk wakker wordt
Chorus (well as near as the song gets to a chorus) 1:
Refrein (zo dicht als het nummer bij een refrein komt) 1:
Under a bus with my fingers crossed
Onder een bus met mijn vingers gekruist
Now is the time we could make it up
Dit is het moment dat we het goed kunnen maken
Verse 2:
Vers 2:
So you lost the fear
Dus je bent de angst kwijtgeraakt
It wasn't that bad
Het was niet zo erg
Left to your own devices yeah
Aan je lot overgelaten ja
Still a young girl eyes on the clock
Nog steeds kijkt een jong meisje naar de klok
Tick Like A Motor Running Out
Tik als een motor die leegloopt
Magnets and words up on the fridge
Magneten en woorden op de koelkast
Brings out the poet in all of us
Brengt de dichter in ons allemaal naar boven
Chorus 2 (same chords as chorus 1);
Refrein 2 (dezelfde akkoorden als refrein 1);
Well I missed the page that you spoke about
Nou, ik heb de pagina gemist waar je het over had
Drew in the frost on the window pane
Tekende in de vorst op de ruit
Middle 8:
Midden 8:
And who I wonder
En wie vraag ik me af
Could fail to notice
Kon het niet opmerken
The ache inside us come
De pijn in ons komt
downnnnnnnnnnn
naar benedennnnnnnnn
I'm not sure about the next bit but think the shapes are something like these:
Ik ben niet zeker van het volgende stukje, maar denk dat de vormen ongeveer zo zijn:
I'm humble now??..
Ik ben nu bescheiden??..
Repeat shapes above
Herhaal bovenstaande vormen
Verse 3 (same chords as verse 1 & 2):
Vers 3 (dezelfde akkoorden als vers 1 & 2):
I hope you might come back
Ik hoop dat je terugkomt
In your own time left to your own devices
In uw eigen tijd, aan uw lot overgelaten
Play chords on their own a couple of times??
Een paar keer zelfstandig akkoorden spelen??
And so that's how it goes you're never the first
En zo gaat het, je bent nooit de eerste
Always the Last To Know
Altijd de laatste die het weet
That's it!!
Dat is het!!
If you haven't already buy this album!!!
Als je dit album nog niet hebt gekocht!!!
Also check out Neils website at http://www.nilfun.com there are loads of video / audio / visuals there
Kijk ook eens op de website van Neil op http://www.nilfun.com, daar staan heel veel video/audio/visuals
keep you entertained for hours.
zorgen ervoor dat je je urenlang kunt vermaken.
Cheers,
Proost,
Mark.
Markeer.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.