Bad Girl كلمات أغنية ترجمة عربية
نيل سيداكا - فتاة سيئة
by Neil Sedaka
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
in 1963.
في عام 1963.
INTRO:
مقدمة:
I don't believe a word they're saying....what they're
لا أصدق كلمة مما يقولون....ما هم
saying isn't true.
القول غير صحيح.
#1.
#1.
Everybody calls her bad girl..(bad, bad girl.)
الجميع يناديها بالفتاة السيئة.. (الفتاة السيئة، الفتاة السيئة.)
Everybody puts her down..(bad, bad girl.)
الجميع يضعها في الأسفل.. (فتاة سيئة، فتاة سيئة.)
Why don't they take the time to understand,
لماذا لا يأخذون الوقت الكافي ليفهموا
she's looking for a love she's never found..
تبحث عن حب لم تجده..
and it's only cause she's lonely..(bad, bad girl.)
وهذا فقط لأنها وحيدة.. (فتاة سيئة، فتاة سيئة.)
That's the way she got her name..(bad, bad girl.)
هذه هي الطريقة التي حصلت على اسمها.. (فتاة سيئة، سيئة.)
#2.
#2.
All she did was look for someone to love..and they put
كل ما فعلته هو البحث عن شخص تحبه.. ووضعوه
the girl to shame.
الفتاة للعار.
(Hey, there she's not the girl for you.)
(مرحبًا، إنها ليست الفتاة المناسبة لك.)
Well, you don't know her like I do.
حسنًا، أنت لا تعرفها مثلي.
(Hey, there listen to your friends.)
(مهلا، هناك الاستماع إلى أصدقائك.)
If you're gonna put her down, here's where our friendship
إذا كنت ستهينها، فهنا تكمن صداقتنا
ends.
ينتهي.
#3.
#3.
I don't hear a word you're saying..(bad, bad girl.)
أنا لا أسمع كلمة تقولها.. (سيئة، فتاة سيئة.)
She's the one I'm dreaming of..(bad, bad girl.)
إنها التي أحلم بها.. (فتاة سيئة، فتاة سيئة.)
So, don't you ever call her bad girl, again..
لذا، لا تناديها بالفتاة السيئة مرة أخرى..
cause she's found a boy to love.
لأنها وجدت فتى تحبه.
#4.
#4.
(Hey, there, open up your eyes.)
(هيا، افتح عينيك.)
All I see is just a pack of lies.
كل ما أراه هو مجرد حزمة من الأكاذيب.
(Hey, there, she's gonna break your heart.)
(مهلا، هناك، وقالت انها سوف كسر قلبك.)
I'm not gonna listen to the rumours that you start.
لن أستمع إلى الشائعات التي تقول أنك بدأت.
INTERLUDE: Bm E (bad, bad girl) Em7 (bad, bad girl.)..A
فاصل: Bm E (فتاة سيئة، سيئة) Em7 (فتاة سيئة، سيئة.)..أ
OUTRO:
الخاتمة:
So, don't you ever call her bad girl, again..cause
لذا، لا تناديها بالفتاة السيئة مرة أخرى..السبب
she's found a boy to love..(bad, bad girl.)
لقد وجدت فتى تحبه.. (فتاة سيئة، فتاة سيئة.)
Oh, yes she's found a boy to love..(bad, bad girl.)
أوه، نعم، لقد وجدت فتى تحبه.. (فتاة سيئة، فتاة سيئة.)
And found the one she's dreaming of..(bad, bad girl.)
ووجدت الفتاة التي تحلم بها.. (فتاة سيئة، فتاة سيئة).
Oh, yes she's found the one to love..(bad, bad girl.)(Fade.)
أوه، نعم، لقد وجدت الشخص الذي تحبه.. (فتاة سيئة، فتاة سيئة.) (تتلاشى.)
A sixties smash from Kraziekhat.
سحق الستينات من كرزيخات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
