Love to Burn Liedtext Deutsche Übersetzung

Neil Young – Love to Burn

by Neil Young

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young Love to Burn

Author/Artist: Neil Young
Autor/Künstler: Neil Young
Title: Love To Burn
Titel: Love To Burn
Email: danne.w@musiker.nu
E-Mail: danne.w@musiker.nu
Mail me if you want to mail me....
Schicken Sie mir, wenn Sie mir eine E-Mail senden möchten....
Verses:
Verse:
Before the end of the verses:
Vor dem Ende der Verse:
"You've gotta take the first step.."
„Du musst den ersten Schritt machen..“
"You've got to burn..........You better take a chance on love"
„Du musst brennen.........Du solltest besser ein Risiko für die Liebe eingehen.“
I think this is right tabbed, but dont play the E:s exactly as it stands...
Ich denke, das ist die richtige Registerkarte, aber spielen Sie die E:s nicht genau so, wie sie sind ...
Just listen to the song before you play it and you will learn fast.
Hören Sie sich einfach das Lied an, bevor Sie es spielen, und Sie werden schnell lernen.
/Daniel W
/Daniel W
rcwoods&famoore@unix1.tcd.ie
rcwoods&famoore@unix1.tcd.ie
Love To Burn
Ich liebe es zu brennen
Late one night
Eines späten Abends
I was walking in the valley of hearts
Ich ging durch das Tal der Herzen
The spirit came to me
Der Geist kam zu mir
And said "you've got a move to start
Und sagte: „Du musst einen Schritt machen.“
You've gotta take the first step
Du musst den ersten Schritt machen
You've gotta crawl to be tall"
Um groß zu sein, muss man kriechen“
And then she told me somethin',
Und dann erzählte sie mir etwas,
That I'll never forget
Das werde ich nie vergessen
chorus:
Refrain:
You(ve) got love to burn
Du hast Liebe zum Brennen
You(d) better take a chance on love
Du solltest die Liebe besser wagen
You(d) better let your guard down
Du solltest besser deine Wache loslassen
You(d) better take a chance, .... a chance on love
Du solltest besser ein Risiko eingehen, ... ein Risiko für die Liebe
(take a chance on love .... on love)
(Werfen Sie eine Chance auf die Liebe ... auf die Liebe)
In the valley of hearts there's a house called the broken window
Im Tal der Herzen gibt es ein Haus namens „Zerbrochenes Fenster“.
'Cause the lovers inside just quarrel all the time
Weil die Liebenden drinnen ständig streiten
'Why'd you ruin my life?' 'where you takin' my kid?'
„Warum hast du mein Leben ruiniert?“ „Wohin bringst du mein Kind?“
And then they hold each other sayin' 'how did it come to this?'
Und dann umarmen sie sich und sagen: „Wie ist es dazu gekommen?“
chorus:
Refrain:
v1 again
wieder v1

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.