World on a String Testo Traduzione Italiana

Neil Young - Il mondo su una corda

by Neil Young

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young World on a String

Date: 6 Sep 1995 13:08:59 GMT
Data: 6 settembre 1995 13:08:59 GMT
Subject: CRD: World on a String (Neil Young)
Oggetto: CRD: Un mondo in bilico (Neil Young)
I actually posted this transcription some time ago, but considering its
In realtà ho pubblicato questa trascrizione qualche tempo fa, ma considerandola
correctness compared to the version at OLGA, I just thought it needed a
correttezza rispetto alla versione di OLGA, pensavo solo che servisse a
repost. I think it's a nifty little tune, well picked by Neil for his
ripubblicare. Penso che sia una melodia carina, ben scelta da Neil per la sua
Unplugged concert. Try it out!
Concerto scollegato. Provalo!
World on a String (Unplugged) - Neil Young
Un mondo su una corda (Unplugged) - Neil Young
Tune Low E (6.string) to D
Accorda il Mi basso (6 corde) su Re
Chords: (Power chords (5ths) played with single downstroke)
Accordi: (accordi potenti (quinte) suonati con un singolo colpo discendente)
D5: 000xxx
D5: 000xxx
G5: 555xxx (use pointer-finger as barre)
G5: 555xxx (usa l'indice come barra)
F5: 333xxx (use pointer-finger as barre)
F5: 333xxx (usa l'indice come barra)
D: xx0232 (played with some D5 intermingled)
D: xx0232 (giocato con alcuni D5 mescolati)
G6: 550030
G6:550030
F/A: x03211 (fill in with a 3.string hammer on, pos. 0 -> 2)
F/A: x03211 (riempire con un martelletto a 3 corde inserito, pos. 0 -> 2)
C: x32010 (fill in with a 4.string hammer on, pos. 0 -> 2)
C: x32010 (riempire con un martelletto a 4 corde inserito, pos. 0 -> 2)
Note! The root chords are positively the correct ones, but smaller
Nota! Gli accordi fondamentali sono sicuramente quelli corretti, ma più piccoli
details may come on different to other people, so any
i dettagli possono essere diversi da quelli delle altre persone, quindi qualsiasi
comments/corrections are welcomed.
commenti/correzioni sono benvenuti.
(D5 G5 F5 D5 D) repeated
(D5 G5 F5 D5 D) ripetuto
You know I lose, you know I win
Sai che perdo, sai che vinco
You know I called for the shape I'm in
Sai che ho chiesto la forma in cui mi trovo
It's just a game you see me play
È solo un gioco a cui mi vedi giocare
Only real in the way that I feel from day to day
Reale solo nel modo in cui mi sento giorno dopo giorno
Although the answer is not unknown
Anche se la risposta non è sconosciuta
I'm searchin', searchin', and how I've grown
Sto cercando, cercando e come sono cresciuto
It's not all right, to say good-bye
Non va bene dire addio
And the world on a string doesn't mean a thing
E il mondo su una corda non significa niente
No the world on a string doesn't mean a thing
No, il mondo su una corda non significa niente
Only real in the way that I feel from day to day
Reale solo nel modo in cui mi sento giorno dopo giorno
lyrics: from the c-d sleeve
testo: dalla copertina del c-d
chords: audio
accordi: audio
corrections/additions welcomed
si accettano correzioni/aggiunte
rcwoods|famoore@unix1.tcd.ie
rcwoods|famoore@unix1.tcd.ie
World on a String : Unplugged
Mondo su una corda: scollegato
(D tuning)
(accordatura RE)
You know I lose, you know I win
Sai che perdo, sai che vinco
You know I called for the state I'm in
Sai che ho chiesto lo stato in cui mi trovo
It's just a game you see me play
È solo un gioco a cui mi vedi giocare
Only real in the way that I feel from day to day
Reale solo nel modo in cui mi sento giorno dopo giorno
Although the answer is not unknown
Anche se la risposta non è sconosciuta
I'm searchin', searchin', and how I've grown
Sto cercando, cercando e come sono cresciuto
It's not all right, to say good-bye
Non va bene dire addio
And the world on a string doesn't mean a thing
E il mondo su una corda non significa niente
No the world on a string doesn't mean a thing
No, il mondo su una corda non significa niente
Only real in the way that I feel from day to day
Reale solo nel modo in cui mi sento giorno dopo giorno
run (on E shape):
correre (sulla forma E):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.