World on a String Letras Tradução em Português

Neil Young - O mundo em uma corda

by Neil Young

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Young World on a String

Date: 6 Sep 1995 13:08:59 GMT
Data: 6 de setembro de 1995, 13:08:59 GMT
Subject: CRD: World on a String (Neil Young)
Assunto: CRD: O mundo em uma corda (Neil Young)
I actually posted this transcription some time ago, but considering its
Na verdade, publiquei esta transcrição há algum tempo, mas considerando seu
correctness compared to the version at OLGA, I just thought it needed a
correção em comparação com a versão da OLGA, só pensei que precisava de um
repost. I think it's a nifty little tune, well picked by Neil for his
repassar. Acho que é uma música bacana, bem escolhida por Neil para sua
Unplugged concert. Try it out!
Concerto desconectado. Experimente!
World on a String (Unplugged) - Neil Young
Mundo em uma corda (desconectado) - Neil Young
Tune Low E (6.string) to D
Afinar Mi grave (6 cordas) em Ré
Chords: (Power chords (5ths) played with single downstroke)
Acordes: (acordes poderosos (5ªs) tocados com um único movimento descendente)
D5: 000xxx
D5: 000xxx
G5: 555xxx (use pointer-finger as barre)
G5: 555xxx (use o dedo indicador como barra)
F5: 333xxx (use pointer-finger as barre)
F5: 333xxx (use o dedo indicador como barra)
D: xx0232 (played with some D5 intermingled)
D: xx0232 (tocado com algum D5 misturado)
G6: 550030
G6: 550030
F/A: x03211 (fill in with a 3.string hammer on, pos. 0 -> 2)
F/A: x03211 (preencha com um martelo de 3 cordas, pos. 0 -> 2)
C: x32010 (fill in with a 4.string hammer on, pos. 0 -> 2)
C: x32010 (preencher com martelo de 4 cordas, pos. 0 -> 2)
Note! The root chords are positively the correct ones, but smaller
Nota! Os acordes fundamentais são positivamente os corretos, mas menores
details may come on different to other people, so any
detalhes podem ser diferentes para outras pessoas, então qualquer
comments/corrections are welcomed.
comentários/correções são bem-vindos.
(D5 G5 F5 D5 D) repeated
(D5 G5 F5 D5 D) repetido
You know I lose, you know I win
Você sabe que eu perco, você sabe que eu ganho
You know I called for the shape I'm in
Você sabe que eu pedi a forma em que estou
It's just a game you see me play
É apenas um jogo que você me vê jogar
Only real in the way that I feel from day to day
Só é real do jeito que sinto no dia a dia
Although the answer is not unknown
Embora a resposta não seja desconhecida
I'm searchin', searchin', and how I've grown
Estou procurando, procurando e como cresci
It's not all right, to say good-bye
Não está tudo bem, dizer adeus
And the world on a string doesn't mean a thing
E o mundo em uma corda não significa nada
No the world on a string doesn't mean a thing
Não, o mundo em uma corda não significa nada
Only real in the way that I feel from day to day
Só é real do jeito que sinto no dia a dia
lyrics: from the c-d sleeve
Letra: da capa do c-d
chords: audio
acordes: áudio
corrections/additions welcomed
correções/acréscimos bem-vindos
rcwoods|famoore@unix1.tcd.ie
rcwoods|famoore@unix1.tcd.ie
World on a String : Unplugged
Mundo em uma corda: desconectado
(D tuning)
(afinação D)
You know I lose, you know I win
Você sabe que eu perco, você sabe que eu ganho
You know I called for the state I'm in
Você sabe que eu liguei para o estado em que estou
It's just a game you see me play
É apenas um jogo que você me vê jogar
Only real in the way that I feel from day to day
Só é real do jeito que sinto no dia a dia
Although the answer is not unknown
Embora a resposta não seja desconhecida
I'm searchin', searchin', and how I've grown
Estou procurando, procurando e como cresci
It's not all right, to say good-bye
Não está tudo bem, dizer adeus
And the world on a string doesn't mean a thing
E o mundo em uma corda não significa nada
No the world on a string doesn't mean a thing
Não, o mundo em uma corda não significa nada
Only real in the way that I feel from day to day
Só é real do jeito que sinto no dia a dia
run (on E shape):
correr (em formato E):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.