You and Me Paroles Traduction Française

Neil Young - Toi et moi

by Neil Young

Neil Young - You and Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

You and Me - Neil Young
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Neil Young You and Me

lyrics from the c-d sleeve;
paroles de la pochette du CD ;
chords audio.
accords audio.
corrections invited.
corrections demandées.
rcwoods&famoore@unix1.tcd.ie
rcwoods&famoore@unix1.tcd.ie
You and Me: Harvest Moon: Neil Young
Toi et moi : Harvest Moon : Neil Young
Intro:
Introduction :
Cviii Dx Cviii Fv Gvii Ciii Dv F G (or Giii) D
Cviii Dx Cviii Fv Gvii Ciii Dv F G (ou Giii) D
Open up your eyes
Ouvre les yeux
iii
iii
See how life time flies
Voyez comme le temps de la vie passe vite
Open up and let the light back in
Ouvrez-vous et laissez la lumière entrer
Open up your heart
Ouvre ton coeur
iii
iii
Let the lovin' start
Que l'amour commence
Open up and let the light back
Ouvre-toi et laisse la lumière revenir
D Fv
D Fv
I was thinkin' of you and me
Je pensais à toi et moi
Gvii Bb
Gvii Bb
Making love beneath the tree
Faire l'amour sous l'arbre
And now I wonder could it be
Et maintenant je me demande si ça pourrait être
D Fv
D Fv
Think' 'bout the times we had
Pensez aux moments que nous avons vécus
Gvii Bb
Gvii Bb
Some were good and some were bad
Certains étaient bons et d'autres mauvais
Guitar fightin' the T.V.
La guitare combat la télé
D F x33010 Giii F F C D
D F x33010 Giii F F C D
I was thinkin' bout you and me (x2)
Je pensais à toi et moi (x2)
D F x33010 Giii F F C D
D F x33010 Giii F F C D
I was thinkin' of you and me
Je pensais à toi et moi
D F x33010 Giii F F C D
D F x33010 Giii F F C D
I was thinkin' bout you and me
Je pensais à toi et moi
Lookin' at you just the other night
Je te regarde l'autre soir
Dancin' in the evenin' light
Danser dans la lumière du soir
True love conquers all
Le véritable amour triomphe de tout
Old man sittin' there
Vieil homme assis là
Touch of grey but he don't care
Une touche de gris mais il s'en fiche
When he hears his children call
Quand il entend ses enfants appeler
I was thinkin' 'bout you and me
Je pensais à toi et moi
I was thinkin' 'bout you and me
Je pensais à toi et moi
I was thinkin' of you and me
Je pensais à toi et moi
I was thinkin' 'bout you and me
Je pensais à toi et moi
Cviii Dx Cviii
Cviii Dx Cviii
O pen up your eyes
Ouvre les yeux
Fv Gvii Ciii Dv
Fv Gvii Ciii Dv
See how life time f lies
Voyez à quel point la vie passe vite
Open up and let the light back in
Ouvrez-vous et laissez la lumière entrer
(in other words: sing the first verse over the intro chords.)
(en d'autres termes : chantez le premier couplet sur les accords d'introduction.)
intro: in other words:
introduction : en d'autres termes :
slide an 'F' shape from 8th to 10th and back;
faites glisser une forme « F » du 8ème au 10ème et inversement ;
slide a 'D' shape from 5th to 7th;
faites glisser une forme en « D » du 5ème au 7ème ;
slide an 'A' shape from 3rd to 5th (don't play the high-e string)
faites glisser une forme « A » de la 3e à la 5e (ne jouez pas de la corde de mi aigu)
and finally play F G and D!)
et enfin jouer à F G et D !)
the indications here about what position to play the chord in are
les indications ici sur la position dans laquelle jouer l'accord sont
not gospel! change 'em!
pas l'évangile ! change-les !
the only dodgy chords are when you sing 'i was thinkin of you and me'
Les seuls accords douteux sont quand tu chantes "Je pensais à toi et moi"
four times. any suggestions for this appreciated. does neil get those
quatre fois. toutes les suggestions à ce sujet sont appréciées. est-ce que Neil les a
big bass notes at the end of each line by tuning the low-e string down
de grosses notes de basse à la fin de chaque ligne en réglant la corde du mi grave vers le bas
to a 'D'?
à un « D » ?
From: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca (Steve Portigal)
De : stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca (Steve Portigal)
Subject: CRD: Neil Young - Natural Beauty
Objet : CRD : Neil Young – Beauté naturelle
Natural Beauty - Neil Young
Beauté naturelle - Neil Young
from the book _Harvest Moon_
extrait du livre _Harvest Moon_
typed by Steve Vetter
tapé par Steve Vetter
*Important* - tune both "E" strings to "D" or else it'll sound terrible
*Important* - accordez les deux cordes "E" sur "D", sinon ça sonnera terriblement
Chords: Em7 222000 022030
Accords : Em7 222000 022030
C(addD) x32010 x32030
C(ajouterD) x32010 x32030
DaddE xx0232 xx0230
Papa xx0232 xx0230
Intro: 4x
Introduction : 4x
(add9)
(ajouter9)
On the roller coaster ride
Sur les montagnes russes
that my emotions have to take me on
que mes émotions doivent m'assumer
I heard a newborn baby cry through the night
J'ai entendu un nouveau-né pleurer toute la nuit
I heard a perfect echo die
J'ai entendu un écho parfait mourir
Into an anonymous wall of digital sound
Dans un mur anonyme de son numérique
Somewhere deep inside of my soul
Quelque part au fond de mon âme
A natural beauty should be preserved like a monument
Une beauté naturelle doit être préservée comme un monument
to na ------- ture
à la nature
Don't judge yourself to harsh my love
Ne te juge pas trop dur mon amour
or someday you might find your soul
ou un jour tu pourrais trouver ton âme
endan ------- gered
endan ------- gered
A natural beauty should be preserved like a monument
Une beauté naturelle doit être préservée comme un monument
to na ------- ture
à la nature
(add9)
(ajouter9)
Amazon
Amazone
You had so much and now so much is gone
Tu avais tellement de choses et maintenant tant de choses sont parties
What are you gonna do with your life?
Que vas-tu faire de ta vie ?
What a lucky man
Quel homme chanceux
to see the earth before it touched his hand
voir la terre avant qu'elle ne touche sa main
What an angry fool to condemn
Quel imbécile en colère de condamner
One more night to go
Encore une nuit à faire
One more sleep upon your burning banks
Un sommeil de plus sur tes rives en feu
A greedy man never knows what he's done
Un homme cupide ne sait jamais ce qu'il a fait
A natural beauty should be preserved like a monument
Une beauté naturelle doit être préservée comme un monument
to na ------- ture
à la nature
Don't sell yourself to short my love
Ne te vends pas à découvert, mon amour
or someday you might find your soul
ou un jour tu pourrais trouver ton âme
endan ------- gered
endan ------- gered
A natural beauty should be preserved like a monument
Une beauté naturelle doit être préservée comme un monument
to na ------- ture
à la nature
Went to the rodeo today
Je suis allé au rodéo aujourd'hui
I saw the cowgirls lined up on the fence
J'ai vu les cowgirls alignées sur la clôture
A brand new Chevrolet A brand new pair of seamless pants
Une toute nouvelle Chevrolet Un tout nouveau pantalon sans couture
We watched the moment of defeat
Nous avons regardé le moment de la défaite
Played back over on the video screen
Retransmis sur l'écran vidéo
Somewhere deep inside of my soul
Quelque part au fond de mon âme
us4
nous4
A natural beauty should be preserved like a monument
Une beauté naturelle doit être préservée comme un monument
us4
nous4
Harvest Moon : Harvest Moon : Neil Young
Harvest Moon : Harvest Moon : Neil Young
Come a little bit closer, hear what I have to say
Approche-toi un peu, écoute ce que j'ai à dire
Just like children sleepin' we could dream this night away.
Tout comme les enfants qui dorment, nous pourrions rêver cette nuit.
But there's a full moon rising, let's go dancing in the light.
Mais la pleine lune se lève, allons danser dans la lumière.
We know where the musics playing, lets go out and feel the night.
Nous savons où jouent les musiques, sortons et ressentons la nuit.
Because I'm still in love with you, I wanna see you dance again, because
Parce que je suis toujours amoureux de toi, je veux te voir danser à nouveau, parce que
I'm still in love with you, on this harvest moon.
Je suis toujours amoureux de toi, en cette lune de récolte.
the following riffs (by pfein@remus.rutgers.edu) is very easy to include:
les riffs suivants (par pfein@remus.rutgers.edu) sont très faciles à inclure :
it our opinion, they are the correct one:
c'est notre avis, ils sont les bons :
D Dmaj7 A Bm7 (with A bass)
D Dmaj7 A Bm7 (avec basse A)
ie _not_ this one:
c'est-à-dire _pas_ celui-ci :
whc2993@ritvax.isc.rit.edu adds:
whc2993@ritvax.isc.rit.edu ajoute :
The main riff is:
Le riff principal est :
the harmonics are:
les harmoniques sont :
Harmonics*******|
Harmoniques*******|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.