Suffocating Right Testo Traduzione Italiana
Pesce nevrotico: soffocante
by Neuroticfish
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
only for proving it is an official band, please delete these links
solo per dimostrare che si tratta di una band ufficiale, elimina questi collegamenti
http://www.ebmisdead.com/ (is closed as the band announced their retreat two years ago)
http://www.ebmisdead.com/ (è chiuso quando la band ha annunciato il ritiro due anni fa)
http://en.wikipedia.org/wiki/Neuroticfish
http://en.wikipedia.org/wiki/Neuroticfish
http://www.youtube.com/watch'v=tERPJK1s9FA
http://www.youtube.com/watch'v=tERPJK1s9FA
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss_1/185-0568383-6507537?url=search-alias
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss_1/185-0568383-6507537?url=search-alias
%3Daps&field-keywords=neuroticfish
%3Daps&field-keywords=pesce nevrotico
Verse 1a:
Versetto 1a:
From beneath the bedroom floor
Da sotto il pavimento della camera da letto
It is hunting me
Mi sta dando la caccia
Silent clicking off the door
Ticchettio silenzioso sulla porta
And it sucked me in
E mi ha risucchiato
Verse 1b:
Versetto 1b:
Was I right to overstep the border
Ho fatto bene a oltrepassare il confine
that leads me to this place?
che mi porta in questo posto?
Was I right ignoring all the warning signs
Avevo ragione ignorando tutti i segnali di pericolo
Accepting to fall from grace?
Accettare di cadere in disgrazia?
Chorus:
Coro:
Am I suffocating right?
Sto soffocando vero?
Is there anybody watching?
C'è qualcuno che guarda?
Is there anything outside
C'è qualcosa fuori?
That might keep me here?
Questo potrebbe trattenermi qui?
Am I suffocating right?
Sto soffocando vero?
Is there anybody listening?
C'è qualcuno che ascolta?
Is there anything inside
C'è qualcosa dentro?
that can stop me here?
questo può fermarmi qui?
Verse 2a:
Verso 2a:
From behind the bedroom door
Da dietro la porta della camera da letto
it is calling me
mi sta chiamando
A silence never felt before
Un silenzio mai sentito prima
and I am still crying
e sto ancora piangendo
Verse2b:
Verso2b:
Was I right to overstep the thin line
Avevo ragione a oltrepassare la linea sottile
that keeps me from this place?
che mi tiene lontano da questo posto?
Was I right rejecting all the spoken words
Avevo ragione a rifiutare tutte le parole dette
ignoring to fall from grace?
ignorando di cadere in disgrazia?
Chorus:
Coro:
Am I suffocating right?
Sto soffocando vero?
Is there anybody watching?
C'è qualcuno che guarda?
Is there anything outside
C'è qualcosa fuori?
that might keep me here?
questo potrebbe trattenermi qui?
Am I suffocating right? (Am I suffocating right?)
Sto soffocando vero? (Sto soffocando, vero?)
Is there anybody listening?
C'è qualcuno che ascolta?
Is there anything inside (is there anything inside)
C'è qualcosa dentro (c'è qualcosa dentro)
that can stop me here?
questo può fermarmi qui?
Chorus:
Coro:
Am I suffocating right? (Am I suffocating right?)
Sto soffocando vero? (Sto soffocando, vero?)
Is there anybody watching?
C'è qualcuno che guarda?
Is there anything outside (is there anything outside)
C'è qualcosa fuori (c'è qualcosa fuori)
that might keep me here?
questo potrebbe trattenermi qui?
Am I suffocating right? (Am I suffocating right?)
Sto soffocando vero? (Sto soffocando, vero?)
Is there anybody listening?
C'è qualcuno che ascolta?
Is there anything inside (is there anything inside)
C'è qualcosa dentro (c'è qualcosa dentro)
that can stop me here?
questo può fermarmi qui?
NeuroticFish - Suffocating Right -
Pesce Neurotico - Soffocando Giusto -
Outro:
Conclusione:
And I'm sucked right in ...
E ne sono rimasto risucchiato...
And I'm sucked right in ...
E ne sono rimasto risucchiato...
And I'm sucked right in ...
E ne sono rimasto risucchiato...
And I'm sucked right in ...
E ne sono rimasto risucchiato...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.