Suffocating Right Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Neuroticfish - Boğucu Sağ
by Neuroticfish
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
only for proving it is an official band, please delete these links
yalnızca resmi bir grup olduğunu kanıtlamak için lütfen bu bağlantıları silin
http://www.ebmisdead.com/ (is closed as the band announced their retreat two years ago)
http://www.ebmisdead.com/ (grup iki yıl önce geri çekildiğini duyurduğundan kapalıdır)
http://en.wikipedia.org/wiki/Neuroticfish
http://en.wikipedia.org/wiki/Neuroticfish
http://www.youtube.com/watch'v=tERPJK1s9FA
http://www.youtube.com/watch'v=tERPJK1s9FA
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss_1/185-0568383-6507537?url=search-alias
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss_1/185-0568383-6507537?url=search-alias
%3Daps&field-keywords=neuroticfish
%3Daps&field-keywords=nörotik balık
Verse 1a:
Ayet 1a:
From beneath the bedroom floor
Yatak odası zemininin altından
It is hunting me
Beni avlıyor
Silent clicking off the door
Kapıyı sessizce tıklatarak
And it sucked me in
Ve bu beni içine çekti
Verse 1b:
Ayet 1b:
Was I right to overstep the border
Sınırı aşmakta haklı mıydım?
that leads me to this place?
beni bu yere getiren şey bu mu?
Was I right ignoring all the warning signs
Tüm uyarı işaretlerini göz ardı etmekte haklı mıydım?
Accepting to fall from grace?
Gözden düşmeyi kabul ediyor musun?
Chorus:
Koro:
Am I suffocating right?
Boğuluyor muyum değil mi?
Is there anybody watching?
İzleyen var mı?
Is there anything outside
Dışarıda bir şey var mı
That might keep me here?
Bu beni burada tutabilir mi?
Am I suffocating right?
Boğuluyor muyum değil mi?
Is there anybody listening?
Dinleyen var mı?
Is there anything inside
İçeride bir şey var mı
that can stop me here?
bu beni burada durdurabilir mi?
Verse 2a:
Ayet 2a:
From behind the bedroom door
Yatak odası kapısının arkasından
it is calling me
beni çağırıyor
A silence never felt before
Daha önce hiç hissetmediğim bir sessizlik
and I am still crying
ve hala ağlıyorum
Verse2b:
Ayet2b:
Was I right to overstep the thin line
İnce çizgiyi aşmakta haklı mıydım?
that keeps me from this place?
beni buradan uzak tutan şey bu mu?
Was I right rejecting all the spoken words
Söylenen tüm kelimeleri reddederken haklı mıydım?
ignoring to fall from grace?
gözden düşmeyi görmezden mi geliyorsunuz?
Chorus:
Koro:
Am I suffocating right?
Boğuluyor muyum değil mi?
Is there anybody watching?
İzleyen var mı?
Is there anything outside
Dışarıda bir şey var mı
that might keep me here?
bu beni burada tutabilir mi?
Am I suffocating right? (Am I suffocating right?)
Boğuluyor muyum değil mi? (Boğuluyor muyum değil mi?)
Is there anybody listening?
Dinleyen var mı?
Is there anything inside (is there anything inside)
İçeride bir şey var mı (içeride bir şey var mı)
that can stop me here?
bu beni burada durdurabilir mi?
Chorus:
Koro:
Am I suffocating right? (Am I suffocating right?)
Boğuluyor muyum değil mi? (Boğuluyor muyum değil mi?)
Is there anybody watching?
İzleyen var mı?
Is there anything outside (is there anything outside)
Dışarıda bir şey var mı (dışarıda bir şey var mı)
that might keep me here?
bu beni burada tutabilir mi?
Am I suffocating right? (Am I suffocating right?)
Boğuluyor muyum değil mi? (Boğuluyor muyum değil mi?)
Is there anybody listening?
Dinleyen var mı?
Is there anything inside (is there anything inside)
İçeride bir şey var mı (içeride bir şey var mı)
that can stop me here?
bu beni burada durdurabilir mi?
NeuroticFish - Suffocating Right -
NeuroticFish - Boğucu Sağ -
Outro:
Çıkış:
And I'm sucked right in ...
Ve ben hemen içine çekildim...
And I'm sucked right in ...
Ve ben hemen içine çekildim...
And I'm sucked right in ...
Ve ben hemen içine çekildim...
And I'm sucked right in ...
Ve ben hemen içine çekildim...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
