Suffocating Right Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Neuroticfish – dusząca prawda
by Neuroticfish
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
only for proving it is an official band, please delete these links
tylko w celu udowodnienia, że jest to oficjalny zespół, proszę usunąć te linki
http://www.ebmisdead.com/ (is closed as the band announced their retreat two years ago)
http://www.ebmisdead.com/ (jest zamknięte, ponieważ zespół ogłosił swój odwrót dwa lata temu)
http://en.wikipedia.org/wiki/Neuroticfish
http://en.wikipedia.org/wiki/Neuroticfish
http://www.youtube.com/watch'v=tERPJK1s9FA
http://www.youtube.com/watch'v=tERPJK1s9FA
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss_1/185-0568383-6507537?url=search-alias
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss_1/185-0568383-6507537?url=search-alias
%3Daps&field-keywords=neuroticfish
%3Daps&field-keywords=neurotyczna ryba
Verse 1a:
Werset 1a:
From beneath the bedroom floor
Spod podłogi w sypialni
It is hunting me
To na mnie poluje
Silent clicking off the door
Ciche klikanie w drzwi
And it sucked me in
I to mnie wciągnęło
Verse 1b:
Werset 1b:
Was I right to overstep the border
Czy słusznie przekroczyłem granicę?
that leads me to this place?
co prowadzi mnie do tego miejsca?
Was I right ignoring all the warning signs
Czy miałem rację, ignorując wszystkie znaki ostrzegawcze?
Accepting to fall from grace?
Zaakceptować wypadnięcie z łaski?
Chorus:
Chór:
Am I suffocating right?
Czy się duszę, prawda?
Is there anybody watching?
Czy ktoś ogląda?
Is there anything outside
Czy jest coś na zewnątrz?
That might keep me here?
To może mnie tu zatrzymać?
Am I suffocating right?
Czy się duszę, prawda?
Is there anybody listening?
Czy ktoś słucha?
Is there anything inside
Czy jest coś w środku
that can stop me here?
to może mnie tu zatrzymać?
Verse 2a:
Werset 2a:
From behind the bedroom door
Zza drzwi sypialni
it is calling me
to mnie woła
A silence never felt before
Cisza, jakiej nigdy wcześniej nie czułem
and I am still crying
i wciąż płaczę
Verse2b:
Werset 2b:
Was I right to overstep the thin line
Czy słusznie przekroczyłem cienką linię?
that keeps me from this place?
to trzyma mnie z dala od tego miejsca?
Was I right rejecting all the spoken words
Czy miałem rację odrzucając wszystkie wypowiedziane słowa?
ignoring to fall from grace?
ignorowanie utraty łaski?
Chorus:
Chór:
Am I suffocating right?
Czy się duszę, prawda?
Is there anybody watching?
Czy ktoś ogląda?
Is there anything outside
Czy jest coś na zewnątrz?
that might keep me here?
to mogłoby mnie tu zatrzymać?
Am I suffocating right? (Am I suffocating right?)
Czy się duszę, prawda? (Czy się duszę, prawda?)
Is there anybody listening?
Czy ktoś słucha?
Is there anything inside (is there anything inside)
Czy jest coś w środku (czy jest coś w środku)
that can stop me here?
to może mnie tu zatrzymać?
Chorus:
Chór:
Am I suffocating right? (Am I suffocating right?)
Czy się duszę, prawda? (Czy się duszę, prawda?)
Is there anybody watching?
Czy ktoś ogląda?
Is there anything outside (is there anything outside)
Czy jest coś na zewnątrz (czy jest coś na zewnątrz)
that might keep me here?
to mogłoby mnie tu zatrzymać?
Am I suffocating right? (Am I suffocating right?)
Czy się duszę, prawda? (Czy się duszę, prawda?)
Is there anybody listening?
Czy ktoś słucha?
Is there anything inside (is there anything inside)
Czy jest coś w środku (czy jest coś w środku)
that can stop me here?
to może mnie tu zatrzymać?
NeuroticFish - Suffocating Right -
NeuroticFish - Dusząca prawda -
Outro:
Zakończenie:
And I'm sucked right in ...
I jestem wciągnięta...
And I'm sucked right in ...
I jestem wciągnięta...
And I'm sucked right in ...
I jestem wciągnięta...
And I'm sucked right in ...
I jestem wciągnięta...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.