Bury the Hatchet 歌詞 日本語訳

新しいモデルアーミー - 斧を埋める

by New Model Army

New Model Army - Bury the Hatchet の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Bury the Hatchet - New Model Army
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
New Model Army Bury the Hatchet

Here's another great one. Please email additions & corrections.
もう一つ素晴らしいものがあります。追加・修正はメールでお願いします。
Bury the Hatchet - New Model Army (Impurity)
斧を埋めろ - 新型アーミー (不純物)
____________________________________________
____________________________________________
(Non-obvious) Chords:
(自明ではない) コード:
(sus) (sus) (add9)
(サス) (サス) (add9)
Add the note between brackets when appropriate (listen
必要に応じて括弧の間にメモを追加します(聞いてください)
to the record). I'm quite sure it's the right extra note,
記録に)。それが正しい補足であると確信しています、
but I'm also quite sure it should be played one octave
でも、1オクターブで演奏すべきだとも確信しています
lower. It sounds OK 'though.
低い。でも、大丈夫そうですよ。
The Song:
曲:
dd9)
dd9)
(sus) (sus)
(サス) (サス)
Bury the hatchet with a smile and a curse
笑顔と呪いでナタを埋めよう
(add9)
(追加9)
The world is big enough for both of us
世界は私たち二人にとって十分広い
(sus) (sus)
(サス) (サス)
There's noone really who remembers those times
あの頃のことを覚えている人は本当に誰もいない
(add9)
(追加9)
When were kings of our own little worlds
私たち自身の小さな世界の王はいつだったのか
(sus) (sus)
(サス) (サス)
Was I the punk that stole your thunder
君の雷を盗んだのは私だったのか
(add9)
(追加9)
Or was it all just the other way around ?
それともすべてが逆だったのでしょうか?
Now it's gone, done, the feud is over
もう終わった、終わった、確執は終わった
Funny how vendettas just turn into a bore
復讐がただの退屈になるのは面白い
Gone, done, the feud is over
終わった、終わった、争いは終わった
(s)
(s)
I really can't be bothered anymore
本当にもう気にすることはできません
So bury the hatchet with a smile and a curse
だから笑顔と呪いで斧を埋めよう
The world is big enough for both of us now
世界は今、私たち二人にとって十分に広いです
We know all how that stuff was fun while it lasted
それが続いている間、そのことがどれほど楽しかったかを私たちは知っています
Until we got to realize noone really cared
誰も本当に気にしていなかったことがわかるまで
Now it's gone ...
今はもうなくなってしまいました...
I really can't be bothered anymore
本当にもう気にすることはできません
% F G
%FG
It's such a waste of my time, yeah thinking of you
時間の無駄だよ、そう、君のことを考えると
And all the stuff that I hear which may or may not be true
そして、私が聞いたすべてのことは、真実かもしれないし、そうでないかもしれません
Well I never really liked you, probably never will
まあ、私はあなたを本当に好きになったことはありません、おそらく決して好きではないでしょう
But I bet you can live with that fact pretty well
でも君はその事実をうまく受け入れられると思うよ
People get to drinking, they get sentimental
人は酒を飲むと感傷的になる
(sus)
(サス)
Maybe I'm a bastard human after all
やっぱり私はダメ人間なのかもしれない
dd9)
dd9)
Bury the hatchet with a smile and a curse
笑顔と呪いでナタを埋めよう
The world is big enough for both of us
世界は私たち二人にとって十分広い
There's noone really who remembers those times
あの頃のことを覚えている人は本当に誰もいない
C(add9) Em (ring)
C(add9)Em(リング)
This whole thing is just ridiculous
このすべてはまったくばかげています
-<>-
-<>-
Luus.(lucienk@wfw.wtb.tue.nl)
ルウス (lucienk@wfw.wtb.tue.nl)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.