Bury the Hatchet Songtekst Nederlandse Vertaling
Nieuw modelleger - Begraaf de strijdbijl
New Model Army - Bury the Hatchet songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Here's another great one. Please email additions & corrections.
Hier is nog een geweldige. Aanvullingen en correcties graag per e-mail.
Bury the Hatchet - New Model Army (Impurity)
Begraaf de strijdbijl - Nieuw modelleger (onzuiverheid)
____________________________________________
________________________________________________________
(Non-obvious) Chords:
(Niet voor de hand liggend) Akkoorden:
(sus) (sus) (add9)
(sus) (sus) (add9)
Add the note between brackets when appropriate (listen
Voeg indien nodig de notitie tussen haakjes toe (luister
to the record). I'm quite sure it's the right extra note,
naar de plaat). Ik ben er vrij zeker van dat dit de juiste extra noot is,
but I'm also quite sure it should be played one octave
maar ik ben er ook vrij zeker van dat het één octaaf gespeeld moet worden
lower. It sounds OK 'though.
lager. Het klinkt echter oké.
The Song:
Het liedje:
dd9)
dd9)
(sus) (sus)
(sus) (sus)
Bury the hatchet with a smile and a curse
Begraaf de strijdbijl met een glimlach en een vloek
(add9)
(9 toevoegen)
The world is big enough for both of us
De wereld is groot genoeg voor ons allebei
(sus) (sus)
(sus) (sus)
There's noone really who remembers those times
Er is eigenlijk niemand die zich die tijden herinnert
(add9)
(9 toevoegen)
When were kings of our own little worlds
Toen waren er koningen van onze eigen kleine werelden
(sus) (sus)
(sus) (sus)
Was I the punk that stole your thunder
Was ik de punk die je donder stal?
(add9)
(9 toevoegen)
Or was it all just the other way around ?
Of was het allemaal net andersom?
Now it's gone, done, the feud is over
Nu is het voorbij, klaar, de vete is voorbij
Funny how vendettas just turn into a bore
Grappig hoe vendetta's zomaar saai worden
Gone, done, the feud is over
Weg, klaar, de vete is voorbij
(s)
(s)
I really can't be bothered anymore
Het kan mij echt niets meer schelen
So bury the hatchet with a smile and a curse
Dus begraaf de strijdbijl met een glimlach en een vloek
The world is big enough for both of us now
De wereld is nu groot genoeg voor ons allebei
We know all how that stuff was fun while it lasted
We weten allemaal hoe leuk dat spul was zolang het duurde
Until we got to realize noone really cared
Tot we beseften dat het niemand iets kon schelen
Now it's gone ...
Nu is het weg...
I really can't be bothered anymore
Het kan mij echt niets meer schelen
% F G
% FG
It's such a waste of my time, yeah thinking of you
Het is zo'n verspilling van mijn tijd, ja, ik denk aan jou
And all the stuff that I hear which may or may not be true
En alle dingen die ik hoor, die wel of niet waar kunnen zijn
Well I never really liked you, probably never will
Nou, ik heb je nooit echt gemogen, en dat zal waarschijnlijk ook nooit gebeuren
But I bet you can live with that fact pretty well
Maar ik wed dat je daar redelijk goed mee kunt leven
People get to drinking, they get sentimental
Mensen gaan drinken en worden sentimenteel
(sus)
(sus)
Maybe I'm a bastard human after all
Misschien ben ik toch een bastaardmens
dd9)
dd9)
Bury the hatchet with a smile and a curse
Begraaf de strijdbijl met een glimlach en een vloek
The world is big enough for both of us
De wereld is groot genoeg voor ons allebei
There's noone really who remembers those times
Er is eigenlijk niemand die zich die tijden herinnert
C(add9) Em (ring)
C(add9) Em (ring)
This whole thing is just ridiculous
Deze hele zaak is gewoon belachelijk
-<>-
-<>-
Luus.(lucienk@wfw.wtb.tue.nl)
Luus.(lucienk@wfw.wtb.tue.nl)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
