The Carny Текст Песни Перевод на Русский

Ник Кейв и The Bad Seeds - Карни

by Nick Cave & The Bad Seeds

Nick Cave & The Bad Seeds - The Carny: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

The Carny - Nick Cave & The Bad Seeds
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nick Cave & The Bad Seeds The Carny

Chords
Аккорды
The timing seems hard but there are clues to be on time:
Время кажется трудным, но есть подсказки, как успеть вовремя:
- Play "Cm" when the verse comes quitely
- Сыграйте «Cm», когда куплет зазвучит совсем
- Play "Fm/C" when the organ enters
- Включите «Fm/C», когда войдет орган.
- Play "Cdim" when the tack piano strums
- Играйте «Cdim», когда играет клавишное фортепиано.
Cdim (fade in, then at 0:27 play it 14 times)
Cdim (постепенное появление, затем на 0:27 проиграйте 14 раз)
Fm/C (14 times)
Фм/С (14 раз)
Verse 1 (1:08)
Куплет 1 (1:08)
And no-one saw the Carny go, the weeks flew by
И никто не видел, как ушел Карни, недели пролетели незаметно.
Until they moved on the show, leaving his caravan behind
Пока они не отправились на шоу, оставив свой караван позади.
It was parked out on the south east ridge
Он был припаркован на юго-восточном гребне.
And as the company crossed the bridge
И когда компания перешла мост
With the first rain filling the bone-dry river bed
С первым дождем, заполняющим высохшее русло реки.
It shone, just so, upon the edge, away, away, we're sad to say
Оно сияло, просто так, на краю, прочь, прочь, как нам грустно говорить
Dog-boy, Atlas, Mandrake, the geeks, the hired hands
Мальчик-собака, Атлас, Мандрагора, выродки, наемники
There was not one among them that did not cast an eye behind
Не было среди них ни одного, кто не оглянулся бы назад.
In the hope that the Carny would return to his own kind
В надежде, что Карни вернется к себе подобным
Bridge (2:02)
Мост (2:02)
Cdim (14 times)
Cдим (14 раз)
Fm/C (12 times)
Фм/С (12 раз)
The Carny left behind a horse so skin and bone that he named Sorrow
Карни оставил после себя лошадь из кожи и костей, которую назвал Скорбь.
And it was in a shallow, unmarked grave
И это было в неглубокой, безымянной могиле
That that old nag was laid in the then parched meadow
Что та старая кляча лежала на тогда выжженном лугу
And it was the dwarves that were given the task of digging the ditch
И именно гномам было поручено выкопать ров.
And laying the nag's carcass in the ground
И кладу труп клячи в землю
While boss Bellini, waved his smoking pistol around saying:
В то время как босс Беллини размахивал своим дымящимся пистолетом, говоря:
"The nag was dead meat"
«Кляча была мертвечиной»
"We can't afford to carry dead weight"
«Мы не можем позволить себе нести мертвый груз»
While the whole company standing about, not making a sound
Пока вся компания стоит, не издавая ни звука
And turning to the dwarves perched on the enclosure gate
И повернувшись к гномам, сидевшим на воротах загона.
The boss says: "Bury this lump of crow bait"
Начальник говорит: «Закопайте этот кусок вороньей наживки».
Bridge (3:30)
Мост (3:30)
Cdim (14 times)
Cдим (14 раз)
Fm/C (12 times)
Фм/С (12 раз)
And the rain came hammering down
И дождь ударил молотком
Everybody running for their wagons
Все бегут за своими вагонами
Tying all the canvas flaps down
Связываем все лоскуты холста
The mangy cats growling in their cages
Паршивые кошки рычат в клетках
The bird-girl flapping and squawking around
Девушка-птица хлопает руками и кричит
The whole valley reeking of wet beast
Вся долина пропахла мокрым зверем
Wet beast and rotten, sodden hay
Мокрый зверь и гнилое, размокшее сено
Freak and brute creation all
Все уроды и грубые создания
Packed up and on their way
Собраны и в пути
The three dwarves peering from their wagon's hind
Три гнома выглядывают из задней части своей повозки
Moses says to Noah: "Shoulda dugga deepa one"
Моисей говорит Ною: «Нужно копать дипа»
Their grizzled faces like dying moons
Их седые лица, как умирающие луны
Still dirty from the digging done
Все еще грязный после раскопок
Break (4:58)
Перерыв (4:58)
Fm/C (Strummed 8 times)
Fm/C (поиграть 8 раз)
Fm/C (Stummed 8 more times)
Fm/C (запутался еще 8 раз)
And Charlie the Atlas to the three said:
И Чарли Атлас троим сказал:
"I guess the Carny ain't gonna show"
«Думаю, Карни не покажется»
And they were silent for a spell
И они какое-то время молчали
wishing they'd done a better job of burying Sorrow
хотелось бы, чтобы они лучше справились с похоронами Печали
Bridge (5:23)
Мост (5:23)
Cdim (12 times)
Cдим (12 раз)
And the company passed from the valley into a higher ground
И компания перешла из долины на возвышенность
And the rain beat on the ridge and on the meadow and on the mound
И дождь бил и по хребту, и по лугу, и по кургану
Until nothing was left, nothing left at all
Пока ничего не осталось, вообще ничего не осталось
Except the body of Sorrow, that rose in time
Кроме тела Скорби, которое восстало во времени.
To float upon the surface of the eaten soil
Плавать на поверхности съеденной почвы
Bridge (6:06)
Мост (6:06)
Cdim (12 times)
Cдим (12 раз)
And a murder of crows did circle around
И убийство ворон кружило вокруг
First one, then the others flapping blackly down
Сначала один, затем остальные черно хлопают вниз.
Bridge (6:33)
Мост (6:33)
Cdim (8 times)
Cдим (8 раз)
And the Carny's van still sat upon the edge
И фургон Карни все еще стоял на краю
Tilting slowly as the firm ground turned to sludge
Медленно наклоняясь, когда твердая земля превратилась в ил.
Bridge (6:56)
Мост (6:56)
Cdim (8 times)
Cдим (8 раз)
And the rain it hammered down
И дождь лил
And the rain it hammered down
И дождь лил
And the rain it hammered down
И дождь лил
And the rain it hammered down
И дождь лил
Bridge (7:18)
Мост (7:18)
Cdim (8 times)
Cдим (8 раз)
nd
nd
And no-one saw the Carny go
И никто не видел, как Карни ушел.
No-one saw the Carny go
Никто не видел, как Карни ушел.
No-one saw the Carny go
Никто не видел, как Карни ушел.
Cdim (play it 8 times and and on Cm)
Cdim (проиграть 8 раз и на Cm)
I say, it's funny how things go...
Я говорю, забавно, как обстоят дела...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.