Roman Holiday Liedtext Deutsche Übersetzung
Nicki Minaj – Römischer Feiertag
by Nicki Minaj
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
IMPORTANT: CAPO MUST BE ON THE 8TH FRETT TO SOUND LIKE THE SONG
WICHTIG: CAPO MUSS AUF DEM 8. BUND SEIN, UM WIE DAS LIED ZU KLINGEN
and repeat chords throughout
und Akkorde durchgehend wiederholen
Hook: Nicki Minaj as Martha Zolanski
Darsteller: Nicki Minaj als Martha Zolanski
Take your medication, Roman
Nimm deine Medikamente, Roman
Take a short vacation, Roman
Mach einen Kurzurlaub, Roman
You'll be okay
Es wird dir gut gehen
(Stop it mother please)
(Hör bitte damit auf, Mutter)
You need to know your station, Roman
Du musst deinen Stand kennen, Roman
Some alterations on your clothes and your brain
Einige Veränderungen an Ihrer Kleidung und Ihrem Gehirn
(Get me out of here, mother)
(Hol mich hier raus, Mutter)
Take a little break, little break
Machen Sie eine kleine Pause, kleine Pause
From your silencing
Von deinem Schweigen
There is so much you can take, you can take
Es gibt so viel, was man ertragen kann, man kann es ertragen
I know how bad you need a Roman holiday ( a Roman holiday)
Ich weiß, wie sehr du einen römischen Feiertag brauchst (einen römischen Feiertag)
A Roman holiday
Ein römischer Feiertag
Verse 1: Nicki Minaj as Roman Zolanski
Vers 1: Nicki Minaj als Roman Zolanski
You done, you tight?
Bist du fertig, bist du eng?
You suck at life?
Du bist scheiße im Leben?
You don't want a round three
Du willst keine Runde drei
You'll suffer twice.
Du wirst zweimal leiden.
Worship the queen and you might could pass
Bete die Königin an und du könntest vielleicht bestehen
Keep it real, these bitches couldn't wipe my ass
Bleiben Sie ehrlich, diese Schlampen konnten mir nicht den Arsch abwischen
Anyway, stylist, go get Bvlgari
Wie auch immer, Stylistin, holen Sie sich Bvlgari
I am the ultimate Svengali
Ich bin der ultimative Svengali
You, You bitches can't even spell that
Ihr, ihr Schlampen, ihr könnt das nicht einmal buchstabieren
You, you hoes buggin'
Du, du Hurenkerl
Repel that
Wehren Sie das ab
Let me tell you this, sister
Lass mich dir das sagen, Schwester
I am, I am colder than a blister
Mir ist kälter als eine Blase
Cause my flow's so sick
Weil mein Fluss so krank ist
And I'm a lunatic
Und ich bin ein Wahnsinniger
And this can't be cured with no Elixir
Und das kann ohne Elixier nicht geheilt werden
'Cause y'all know who the fuck, what the fuck I do
Denn ihr wisst alle, wer zum Teufel, was zum Teufel ich tue
I done put the pressure to every thug I knew
Ich habe Druck auf jeden Schläger ausgeübt, den ich kannte
Quack quack to a duck and a chicken too
Quacksalber auch mit einer Ente und einem Huhn
Put the hyena in a freaking zoo
Bring die Hyäne in einen verdammten Zoo
Nicki Minaj as Martha Zolanski:
Nicki Minaj als Martha Zolanski:
Take your medication, Roman
Nimm deine Medikamente, Roman
Take a short vacation, Roman
Mach einen Kurzurlaub, Roman
You'll be ok
Es wird dir gut gehen
(Mother stop it please)
(Mutter, hör bitte auf damit)
You need to know your station, Roman (I cant take it)
Du musst deinen Stand kennen, Roman (ich kann es nicht ertragen)
Some alterations on your clothes and your brain
Einige Veränderungen an Ihrer Kleidung und Ihrem Gehirn
Take a little break, little break
Machen Sie eine kleine Pause, kleine Pause
From your silencing
Von deinem Schweigen
There is so much you can take, you can take
Es gibt so viel, was man ertragen kann, man kann es ertragen
I know how bad you need a Roman holiday (leave me alone mother)
Ich weiß, wie sehr du einen römischen Feiertag brauchst (lass mich in Ruhe, Mutter)
Roman holiday (I hate you)
Römischer Feiertag (Ich hasse dich)
A Roman holiday
Ein römischer Feiertag
Verse 2: Nicki Minaj as Roman Zolanski
Vers 2: Nicki Minaj als Roman Zolanski
Witch, twitch, bitch!
Hexe, zucken, Schlampe!
Motherfucking right, this is World War 6
Verdammt richtig, das ist der Sechste Weltkrieg
This right here might make a bitch die
Das hier könnte eine Schlampe zum Sterben bringen
And this right here is gonna make a bitch cry
Und das hier wird eine Schlampe zum Weinen bringen
And if you being honest, I am such a great guy
Und wenn Sie ehrlich sind, bin ich so ein toller Kerl
And this what I do when a bitch breaks flock
Und das mache ich, wenn eine Hündin die Herde bricht
I'mma put her in a dungeon under, under
Ich werde sie in einen Kerker stecken
No them bitches ain't eating
Nein, diese Schlampen fressen nicht
They dying of hunger
Sie verhungern
Motherfucker I need, who the fuck is this whore
Motherfucker, den ich brauche, wer zum Teufel ist diese Hure?
And yes maybe just a touch of tourettes
Und ja, vielleicht nur ein Hauch von Tourettes
Get my wigs Terrance go and get my berets
Hol meine Perücken, Terrance, geh und hol meine Baskenmützen
Nicki Minaj as Martha Zolanski:
Nicki Minaj als Martha Zolanski:
Take your medication, Roman
Nimm deine Medikamente, Roman
Take a short vacation, Roman (Mother your a psychotic lady)
Mach einen kurzen Urlaub, Roman (Mutter, du bist eine psychotische Frau)
You'll be ok
Es wird dir gut gehen
You need to know your station, Roman
Du musst deinen Stand kennen, Roman
Some alterations on your clothes and your brain
Einige Veränderungen an Ihrer Kleidung und Ihrem Gehirn
(Get me out of her mother)
(Hol mich aus ihrer Mutter heraus)
Take a little break, little break
Machen Sie eine kleine Pause, kleine Pause
From your silencing
Von deinem Schweigen
There is so much you can take, you can take
Es gibt so viel, was man ertragen kann, man kann es ertragen
I know how bad you need a Roman holiday (Roman holiday)
Ich weiß, wie sehr du einen römischen Feiertag brauchst (römischer Feiertag)
A Roman holiday
Ein römischer Feiertag
Nicki Minaj as Roman Zolanski
Nicki Minaj als Roman Zolanski
Come all ye faithful
Kommt alle Gläubigen
Joyful and triumphant
Freudig und triumphierend
I am Roman Zolanski
Ich bin Roman Zolanski
Come all ye faithful
Kommt alle Gläubigen
Joyful and triumphant
Freudig und triumphierend
I am Roman Zolanski
Ich bin Roman Zolanski
Come all ye faithful
Kommt alle Gläubigen
Joyful and triumphant
Freudig und triumphierend
I am Roman Zolanski
Ich bin Roman Zolanski
Talking about me, you talking about me?
Redest du über mich? Redest du über mich?
I dare a motherfucker, to be talking about me
Ich wage es, über mich zu reden
Them bitches must be smokin' a couple of OC
Diese Schlampen müssen ein paar OC rauchen
They want the outline, I give them a goatee
Sie wollen den Umriss, ich gebe ihnen einen Spitzbart
God damn, motherfucker, you talking about me?
Verdammt, du Arschloch, redest du von mir?
I dare a motherfucker, to be talking about me
Ich wage es, über mich zu reden
Them bitches must be smoking a couple of OC
Diese Schlampen müssen ein paar OC rauchen
Ha Ba Ba Ba Ga Gum the goatee
Ha Ba Ba Ba Ga Gum den Spitzbart
Nicki Minaj as Martha Zolanski:
Nicki Minaj als Martha Zolanski:
Take your medication, Roman
Nimm deine Medikamente, Roman
Take a short vacation, Roman
Mach einen Kurzurlaub, Roman
You'll be ok
Es wird dir gut gehen
(Mother stop it please)
(Mutter, hör bitte auf damit)
You need to know your station, Roman (I cant take it)
Du musst deinen Stand kennen, Roman (ich kann es nicht ertragen)
Some alterations on your clothes and your brain
Einige Veränderungen an Ihrer Kleidung und Ihrem Gehirn
Take a little break, little break
Machen Sie eine kleine Pause, kleine Pause
From your silencing
Von deinem Schweigen
There is so much you can take, you can take
Es gibt so viel, was man ertragen kann, man kann es ertragen
I know how bad you need a Roman holiday (leave me alone mother)
Ich weiß, wie sehr du einen römischen Feiertag brauchst (lass mich in Ruhe, Mutter)
Roman holiday (I hate you)
Römischer Feiertag (Ich hasse dich)
A Roman holiday
Ein römischer Feiertag
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
