Roman Holiday Letra Traducción al Español
Nicki Minaj - Vacaciones en Roma
by Nicki Minaj
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
IMPORTANT: CAPO MUST BE ON THE 8TH FRETT TO SOUND LIKE THE SONG
IMPORTANTE: EL CAPO DEBE ESTAR EN EL 8º TRASTE PARA QUE SUENA COMO LA CANCIÓN
and repeat chords throughout
y repetir acordes a lo largo
Hook: Nicki Minaj as Martha Zolanski
Gancho: Nicki Minaj como Martha Zolanski
Take your medication, Roman
Toma tu medicación, romano.
Take a short vacation, Roman
Tómate unas cortas vacaciones, romano.
You'll be okay
Estarás bien
(Stop it mother please)
(Basta madre por favor)
You need to know your station, Roman
Necesitas saber tu estación, Roman.
Some alterations on your clothes and your brain
Algunas alteraciones en tu ropa y tu cerebro.
(Get me out of here, mother)
(Sácame de aquí, madre)
Take a little break, little break
Tómate un pequeño descanso, un pequeño descanso.
From your silencing
De tu silencio
There is so much you can take, you can take
Hay tantas cosas que puedes tomar, puedes tomar
I know how bad you need a Roman holiday ( a Roman holiday)
Sé lo mucho que necesitas unas vacaciones romanas (unas vacaciones romanas)
A Roman holiday
Unas vacaciones romanas
Verse 1: Nicki Minaj as Roman Zolanski
Verso 1: Nicki Minaj como Roman Zolanski
You done, you tight?
¿Ya terminaste, estás apretado?
You suck at life?
¿Apestas en la vida?
You don't want a round three
No quieres una tercera ronda
You'll suffer twice.
Sufrirás dos veces.
Worship the queen and you might could pass
Adora a la reina y quizás puedas pasar.
Keep it real, these bitches couldn't wipe my ass
Mantenlo real, estas perras no podrían limpiarme el trasero.
Anyway, stylist, go get Bvlgari
De todos modos, estilista, ve a buscar Bvlgari.
I am the ultimate Svengali
Soy el mejor esvengali
You, You bitches can't even spell that
Ustedes, perras, ni siquiera pueden deletrear eso.
You, you hoes buggin'
Ustedes, azadas, molestando
Repel that
Repeler eso
Let me tell you this, sister
Déjame decirte esto hermana
I am, I am colder than a blister
Estoy, tengo más frío que una ampolla.
Cause my flow's so sick
Porque mi flujo es tan enfermo
And I'm a lunatic
Y soy un lunático
And this can't be cured with no Elixir
Y esto no se puede curar sin elixir.
'Cause y'all know who the fuck, what the fuck I do
Porque todos ustedes saben quién carajo, qué carajo hago
I done put the pressure to every thug I knew
Ya presioné a todos los matones que conocía.
Quack quack to a duck and a chicken too
Cuac cuac a un pato y a un pollo también
Put the hyena in a freaking zoo
Pon a la hiena en un maldito zoológico.
Nicki Minaj as Martha Zolanski:
Nicki Minaj como Martha Zolanski:
Take your medication, Roman
Toma tu medicación, romano.
Take a short vacation, Roman
Tómate unas cortas vacaciones, romano.
You'll be ok
Estarás bien
(Mother stop it please)
(Madre, basta por favor)
You need to know your station, Roman (I cant take it)
Necesitas saber tu estación, Roman (no puedo soportarlo)
Some alterations on your clothes and your brain
Algunas alteraciones en tu ropa y tu cerebro.
Take a little break, little break
Tómate un pequeño descanso, un pequeño descanso.
From your silencing
De tu silencio
There is so much you can take, you can take
Hay tantas cosas que puedes tomar, puedes tomar
I know how bad you need a Roman holiday (leave me alone mother)
Sé lo mucho que necesitas unas vacaciones en Roma (déjame en paz, madre)
Roman holiday (I hate you)
Vacaciones romanas (te odio)
A Roman holiday
Unas vacaciones romanas
Verse 2: Nicki Minaj as Roman Zolanski
Verso 2: Nicki Minaj como Roman Zolanski
Witch, twitch, bitch!
¡Bruja, tic, perra!
Motherfucking right, this is World War 6
Jodidamente cierto, esto es la Sexta Guerra Mundial.
This right here might make a bitch die
Esto de aquí podría hacer morir a una perra.
And this right here is gonna make a bitch cry
Y esto de aquí va a hacer llorar a una perra.
And if you being honest, I am such a great guy
Y si eres honesto, soy un gran tipo.
And this what I do when a bitch breaks flock
Y esto es lo que hago cuando una perra rompe el rebaño.
I'mma put her in a dungeon under, under
La pondré en un calabozo debajo, debajo
No them bitches ain't eating
No, esas perras no están comiendo.
They dying of hunger
Se mueren de hambre
Motherfucker I need, who the fuck is this whore
Hijo de puta necesito, ¿quién carajo es esta puta?
And yes maybe just a touch of tourettes
Y sí, tal vez sólo un toque de tourettes.
Get my wigs Terrance go and get my berets
Consigue mis pelucas, Terrance, ve a buscar mis boinas.
Nicki Minaj as Martha Zolanski:
Nicki Minaj como Martha Zolanski:
Take your medication, Roman
Toma tu medicación, romano.
Take a short vacation, Roman (Mother your a psychotic lady)
Tómate unas cortas vacaciones, Roman (Madre, eres una mujer psicótica)
You'll be ok
Estarás bien
You need to know your station, Roman
Necesitas saber tu estación, Roman.
Some alterations on your clothes and your brain
Algunas alteraciones en tu ropa y tu cerebro.
(Get me out of her mother)
(Sácame de su madre)
Take a little break, little break
Tómate un pequeño descanso, un pequeño descanso.
From your silencing
De tu silencio
There is so much you can take, you can take
Hay tantas cosas que puedes tomar, puedes tomar
I know how bad you need a Roman holiday (Roman holiday)
Sé lo mucho que necesitas unas vacaciones en Roma (vacaciones en Roma)
A Roman holiday
Unas vacaciones romanas
Nicki Minaj as Roman Zolanski
Nicki Minaj como Roman Zolanski
Come all ye faithful
Venid todos fieles
Joyful and triumphant
alegre y triunfante
I am Roman Zolanski
Soy Roman Zolanski
Come all ye faithful
Venid todos fieles
Joyful and triumphant
alegre y triunfante
I am Roman Zolanski
Soy Roman Zolanski
Come all ye faithful
Venid todos fieles
Joyful and triumphant
alegre y triunfante
I am Roman Zolanski
Soy Roman Zolanski
Talking about me, you talking about me?
Hablando de mí, ¿estás hablando de mí?
I dare a motherfucker, to be talking about me
Me atrevo, un hijo de puta, a estar hablando de mí.
Them bitches must be smokin' a couple of OC
Esas perras deben estar fumando un par de OC
They want the outline, I give them a goatee
Quieren el contorno les doy perilla
God damn, motherfucker, you talking about me?
Maldita sea, hijo de puta, ¿estás hablando de mí?
I dare a motherfucker, to be talking about me
Me atrevo, un hijo de puta, a estar hablando de mí.
Them bitches must be smoking a couple of OC
Esas perras deben estar fumando un par de OC.
Ha Ba Ba Ba Ga Gum the goatee
Ha Ba Ba Ba Ga Gum la perilla
Nicki Minaj as Martha Zolanski:
Nicki Minaj como Martha Zolanski:
Take your medication, Roman
Toma tu medicación, romano.
Take a short vacation, Roman
Tómate unas cortas vacaciones, romano.
You'll be ok
Estarás bien
(Mother stop it please)
(Madre, basta por favor)
You need to know your station, Roman (I cant take it)
Necesitas saber tu estación, Roman (no puedo soportarlo)
Some alterations on your clothes and your brain
Algunas alteraciones en tu ropa y tu cerebro.
Take a little break, little break
Tómate un pequeño descanso, un pequeño descanso.
From your silencing
De tu silencio
There is so much you can take, you can take
Hay tantas cosas que puedes tomar, puedes tomar
I know how bad you need a Roman holiday (leave me alone mother)
Sé lo mucho que necesitas unas vacaciones en Roma (déjame en paz, madre)
Roman holiday (I hate you)
Vacaciones romanas (te odio)
A Roman holiday
Unas vacaciones romanas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
