Roman Holiday Letras Tradução em Português
Nicki Minaj - feriado romano
by Nicki Minaj
Nicki Minaj - Roman Holiday letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
IMPORTANT: CAPO MUST BE ON THE 8TH FRETT TO SOUND LIKE THE SONG
IMPORTANTE: O CAPO DEVE ESTAR NA 8ª FRETT PARA SOAR COMO A MÚSICA
and repeat chords throughout
e repita acordes ao longo
Hook: Nicki Minaj as Martha Zolanski
Gancho: Nicki Minaj como Martha Zolanski
Take your medication, Roman
Tome seu remédio, Roman
Take a short vacation, Roman
Tire férias curtas, Roman
You'll be okay
Você vai ficar bem
(Stop it mother please)
(Pare com isso mãe, por favor)
You need to know your station, Roman
Você precisa conhecer sua estação, Roman
Some alterations on your clothes and your brain
Algumas alterações em suas roupas e em seu cérebro
(Get me out of here, mother)
(Tire-me daqui, mãe)
Take a little break, little break
Faça uma pequena pausa, pequena pausa
From your silencing
Do seu silenciamento
There is so much you can take, you can take
Há tanta coisa que você pode aguentar, você pode aguentar
I know how bad you need a Roman holiday ( a Roman holiday)
Eu sei o quanto você precisa de um feriado romano (feriado romano)
A Roman holiday
Um feriado romano
Verse 1: Nicki Minaj as Roman Zolanski
Verso 1: Nicki Minaj como Roman Zolanski
You done, you tight?
Acabou, está apertado?
You suck at life?
Você é péssimo na vida?
You don't want a round three
Você não quer uma terceira rodada
You'll suffer twice.
Você sofrerá duas vezes.
Worship the queen and you might could pass
Adore a rainha e você poderá passar
Keep it real, these bitches couldn't wipe my ass
Seja sincero, essas vadias não conseguiriam limpar minha bunda
Anyway, stylist, go get Bvlgari
De qualquer forma, estilista, vá buscar Bvlgari
I am the ultimate Svengali
Eu sou o Svengali definitivo
You, You bitches can't even spell that
Vocês, suas vadias, não conseguem nem soletrar isso
You, you hoes buggin'
Vocês, suas vadias, incomodando
Repel that
Repelir isso
Let me tell you this, sister
Deixe-me dizer uma coisa, irmã
I am, I am colder than a blister
Eu estou, estou mais frio que uma bolha
Cause my flow's so sick
Porque meu fluxo está tão doente
And I'm a lunatic
E eu sou um lunático
And this can't be cured with no Elixir
E isso não pode ser curado sem Elixir
'Cause y'all know who the fuck, what the fuck I do
Porque vocês sabem quem diabos, que porra eu faço
I done put the pressure to every thug I knew
Eu coloquei pressão em todos os bandidos que eu conhecia
Quack quack to a duck and a chicken too
Quack quack para um pato e uma galinha também
Put the hyena in a freaking zoo
Coloque a hiena em um maldito zoológico
Nicki Minaj as Martha Zolanski:
Nicki Minaj como Martha Zolanski:
Take your medication, Roman
Tome seu remédio, Roman
Take a short vacation, Roman
Tire férias curtas, Roman
You'll be ok
Você vai ficar bem
(Mother stop it please)
(Mãe, pare com isso, por favor)
You need to know your station, Roman (I cant take it)
Você precisa saber sua estação, Roman (não aguento)
Some alterations on your clothes and your brain
Algumas alterações em suas roupas e em seu cérebro
Take a little break, little break
Faça uma pequena pausa, pequena pausa
From your silencing
Do seu silenciamento
There is so much you can take, you can take
Há tanta coisa que você pode aguentar, você pode aguentar
I know how bad you need a Roman holiday (leave me alone mother)
Eu sei o quanto você precisa de um feriado romano (me deixe em paz, mãe)
Roman holiday (I hate you)
Feriado romano (eu te odeio)
A Roman holiday
Um feriado romano
Verse 2: Nicki Minaj as Roman Zolanski
Verso 2: Nicki Minaj como Roman Zolanski
Witch, twitch, bitch!
Bruxa, contração, vadia!
Motherfucking right, this is World War 6
Porra, certo, esta é a 6ª Guerra Mundial
This right here might make a bitch die
Isso aqui pode fazer uma cadela morrer
And this right here is gonna make a bitch cry
E isso aqui vai fazer uma vadia chorar
And if you being honest, I am such a great guy
E se você for honesto, eu sou um cara tão legal
And this what I do when a bitch breaks flock
E é isso que eu faço quando uma cadela quebra o rebanho
I'mma put her in a dungeon under, under
Vou colocá-la em uma masmorra embaixo, embaixo
No them bitches ain't eating
Não, essas vadias não estão comendo
They dying of hunger
Eles morrendo de fome
Motherfucker I need, who the fuck is this whore
Filho da puta que eu preciso, quem diabos é essa puta
And yes maybe just a touch of tourettes
E sim, talvez apenas um toque de tourettes
Get my wigs Terrance go and get my berets
Pegue minhas perucas, Terrance, vá buscar minhas boinas
Nicki Minaj as Martha Zolanski:
Nicki Minaj como Martha Zolanski:
Take your medication, Roman
Tome seu remédio, Roman
Take a short vacation, Roman (Mother your a psychotic lady)
Tire férias curtas, Roman (Mãe, você é uma senhora psicótica)
You'll be ok
Você vai ficar bem
You need to know your station, Roman
Você precisa conhecer sua estação, Roman
Some alterations on your clothes and your brain
Algumas alterações em suas roupas e em seu cérebro
(Get me out of her mother)
(Tire-me da mãe dela)
Take a little break, little break
Faça uma pequena pausa, pequena pausa
From your silencing
Do seu silenciamento
There is so much you can take, you can take
Há tanta coisa que você pode aguentar, você pode aguentar
I know how bad you need a Roman holiday (Roman holiday)
Eu sei o quanto você precisa de um feriado romano (feriado romano)
A Roman holiday
Um feriado romano
Nicki Minaj as Roman Zolanski
Nicki Minaj como Roman Zolanski
Come all ye faithful
Venham todos vocês fiéis
Joyful and triumphant
Alegre e triunfante
I am Roman Zolanski
Eu sou Roman Zolanski
Come all ye faithful
Venham todos vocês fiéis
Joyful and triumphant
Alegre e triunfante
I am Roman Zolanski
Eu sou Roman Zolanski
Come all ye faithful
Venham todos vocês fiéis
Joyful and triumphant
Alegre e triunfante
I am Roman Zolanski
Eu sou Roman Zolanski
Talking about me, you talking about me?
Falando de mim, você está falando de mim?
I dare a motherfucker, to be talking about me
Eu desafio um filho da puta a falar de mim
Them bitches must be smokin' a couple of OC
Essas vadias devem estar fumando alguns OC
They want the outline, I give them a goatee
Eles querem o contorno, eu lhes dou um cavanhaque
God damn, motherfucker, you talking about me?
Caramba, filho da puta, você está falando de mim?
I dare a motherfucker, to be talking about me
Eu desafio um filho da puta a falar de mim
Them bitches must be smoking a couple of OC
Aquelas vadias devem estar fumando alguns OC
Ha Ba Ba Ba Ga Gum the goatee
Ha Ba Ba Ba Ga Gum, o cavanhaque
Nicki Minaj as Martha Zolanski:
Nicki Minaj como Martha Zolanski:
Take your medication, Roman
Tome seu remédio, Roman
Take a short vacation, Roman
Tire férias curtas, Roman
You'll be ok
Você vai ficar bem
(Mother stop it please)
(Mãe, pare com isso, por favor)
You need to know your station, Roman (I cant take it)
Você precisa saber sua estação, Roman (não aguento)
Some alterations on your clothes and your brain
Algumas alterações em suas roupas e em seu cérebro
Take a little break, little break
Faça uma pequena pausa, pequena pausa
From your silencing
Do seu silenciamento
There is so much you can take, you can take
Há tanta coisa que você pode aguentar, você pode aguentar
I know how bad you need a Roman holiday (leave me alone mother)
Eu sei o quanto você precisa de um feriado romano (me deixe em paz, mãe)
Roman holiday (I hate you)
Feriado romano (eu te odeio)
A Roman holiday
Um feriado romano
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
