Titanic Paroles Traduction Française
Niels Hausgaard - Titanic
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TITANIC - Niels Hausgaard
TITANIC - Niels Hausgaard
Det begyndte med en rysten
Cela a commencé par un tremblement
p det nedre dk
en bas du noir
Vi holdt op med at snakke og lyttede
Nous avons arrêté de parler et écouté
til lyden var vk
le son était vk
Vi blev ikke srligt bange, da de sagde at skibet
Nous n'avons pas été particulièrement effrayés lorsqu'ils ont dit que le navire
vist nok var sprunget lk
j'avais probablement sauté, bon sang
Vi vidste jo, det var det eneste skib
Nous savions que c'était le seul navire
i verden, der ikke kunne synke.
dans un monde qui ne pouvait pas sombrer.
Du fandt dine smykker,
Vous avez trouvé vos bijoux,
for som du sagde,
parce que comme tu l'as dit
"De kunne s nemt blive stjlet".
"Ils pourraient être volés si facilement".
Jeg fandt en trje,
j'ai trouvé un arbre
bare for hvis det skulle blive koldt.
juste au cas où il ferait froid.
Da vi kom ud fra kahytten, kunne vi tydeligt hre hvordan vandet det fossede ind.
Lorsque nous sommes sortis de la cabine, nous pouvions clairement entendre comment l'eau s'engouffrait.
Vi s p hinanden, og da kunne jeg se
Nous nous sommes regardés, et puis j'ai pu voir
du pludselig blev s hvid.
tu es soudainement devenu blanc.
S fulgte vi pilen, der viste
S nous avons suivi la flèche qui montrait
hvor redningsbdene var.
où se trouvaient les canots de sauvetage.
For der var redningsbde om bord,
Parce qu'il y avait un bateau de sauvetage à bord,
jeg ved ikke hvorfor.
Je ne sais pas pourquoi.
Vi var en masse mennesker forsamlet
Nous étions nombreux à nous rassembler
fra det allerlaveste dk.
du plus bas dk.
Dem fra first class stod henne ved bden,
Ceux de première classe se tenaient en bas,
vi andre stod lidt lngere vk.
le reste d’entre nous est resté un peu plus longtemps.
S traf vi en svensker jeg havde snakket
Puis nous avons rencontré un Suédois à qui j'avais parlé
lidt med her til morgen.
un peu avec ce matin.
Vi hilste p hans halvvoksne datter
Nous avons salué sa fille à moitié adulte
og p hans kone.
et sur sa femme.
Men s sagde kaptajnen at redningsbden
Mais ensuite le capitaine a dit au canot de sauvetage
ikke var til at f i vandet.
il ne fallait pas tomber dans l'eau.
Den klvning der havde sat hejsevrket op,
La scission qui avait mis en place le palan,
havde vist glemt et eller andet.
j'ai dû oublier quelque chose.
S fulgtes vi ad ned i baren
Puis nous nous sommes suivis jusqu'au bar
for at f os en drink.
pour nous offrir à boire.
Alt var normalt,
Tout était normal,
bortset fra det kostede ingen ting.
à part ça, ça ne coûte rien.
S begyndte skibet at hlde s grove,
Puis le navire a commencé à se sentir si agité,
men vi nvnte det ikke med et ord.
mais nous n'en avons pas parlé avec un mot.
Der var flere som sprang i vandet,
Il y en avait plusieurs qui ont sauté à l'eau,
men vi ville hellere blive om bord.
mais nous préférons rester à bord.
Jeg tnkte en bn og kunne nsten ikke forst det passede.
J'ai pensé à une prière et j'avais du mal à comprendre qu'elle convenait.
Vi holdt hinanden i hnden
Nous nous sommes tenus la main
imens vi prvede at holde os fast.
pendant que nous essayions de tenir le coup.
For havet var mrkt og koldt
Parce que la mer était sombre et froide
og skibet hldte ogs mere og mere.
et le navire tenait également de plus en plus.
Og de bde der kom i vandet var fyldt op,
Et les bateaux qui entraient dans l'eau étaient remplis,
der kunne ikke blive plads til flere.
il ne pouvait pas y avoir de place pour plus.
S til sidst spillede orkesteret
Finalement l'orchestre a joué
"Nrmere Gud til dig".
"Dieu plus proche de toi".
Da vidste vi, nu skete det,
Alors nous avons su, maintenant c'est arrivé,
der ikke kunne ske.
cela ne pouvait pas arriver.
Vi klyngede os til det,
Nous nous y sommes accrochés,
der havde stet i vor avis.
qui était paru dans notre journal.
At eksperterne var enige om
Sur lequel les experts se sont mis d'accord
vi aldrig kunne forlise.
nous ne pourrions jamais faire naufrage.
Og eksperterne siger stadig,
Et les experts disent encore :
vi aldrig kan forlise.
nous ne pourrons jamais faire naufrage.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
