Titanic Letras Tradução em Português
Niels Hausgaard - Titânico
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TITANIC - Niels Hausgaard
TITÂNICO - Niels Hausgaard
Det begyndte med en rysten
Tudo começou com um tremor
p det nedre dk
na parte inferior dk
Vi holdt op med at snakke og lyttede
Paramos de conversar e ouvimos
til lyden var vk
ao som era vk
Vi blev ikke srligt bange, da de sagde at skibet
Não ficámos particularmente assustados quando disseram que o navio
vist nok var sprunget lk
provavelmente tinha pulado, lk
Vi vidste jo, det var det eneste skib
Sabíamos que era o único navio
i verden, der ikke kunne synke.
no mundo que não poderia afundar.
Du fandt dine smykker,
Você encontrou suas jóias,
for som du sagde,
porque como você disse
"De kunne s nemt blive stjlet".
“Eles poderiam ser roubados tão facilmente”.
Jeg fandt en trje,
Eu encontrei uma árvore
bare for hvis det skulle blive koldt.
apenas no caso de esfriar.
Da vi kom ud fra kahytten, kunne vi tydeligt hre hvordan vandet det fossede ind.
Quando saímos da cabana, pudemos ouvir claramente como a água entrava.
Vi s p hinanden, og da kunne jeg se
Nós nos entreolhamos e então pude ver
du pludselig blev s hvid.
você de repente ficou branco.
S fulgte vi pilen, der viste
S seguimos a seta que mostrava
hvor redningsbdene var.
onde estavam os botes salva-vidas.
For der var redningsbde om bord,
Porque havia um barco de resgate a bordo,
jeg ved ikke hvorfor.
Eu não sei por quê.
Vi var en masse mennesker forsamlet
Estávamos com muita gente reunida
fra det allerlaveste dk.
do menor dk.
Dem fra first class stod henne ved bden,
Os da primeira classe ficaram por baixo,
vi andre stod lidt lngere vk.
o resto de nós ficou um pouco mais.
S traf vi en svensker jeg havde snakket
Então conhecemos um sueco com quem conversei
lidt med her til morgen.
um pouco com esta manhã.
Vi hilste p hans halvvoksne datter
Saudamos sua filha meio crescida
og p hans kone.
e em sua esposa.
Men s sagde kaptajnen at redningsbden
Mas então o capitão disse ao bote salva-vidas
ikke var til at f i vandet.
não era para entrar na água.
Den klvning der havde sat hejsevrket op,
A divisão que montou a talha,
havde vist glemt et eller andet.
deve ter esquecido alguma coisa.
S fulgtes vi ad ned i baren
Então nós nos seguimos até o bar
for at f os en drink.
para nos trazer uma bebida.
Alt var normalt,
Tudo estava normal,
bortset fra det kostede ingen ting.
fora isso, não custou nada.
S begyndte skibet at hlde s grove,
Então o navio começou a parecer tão difícil,
men vi nvnte det ikke med et ord.
mas não mencionamos isso com uma palavra.
Der var flere som sprang i vandet,
Houve vários que pularam na água,
men vi ville hellere blive om bord.
mas preferimos permanecer a bordo.
Jeg tnkte en bn og kunne nsten ikke forst det passede.
Pensei numa oração e mal consegui entender que cabia.
Vi holdt hinanden i hnden
Nós demos as mãos
imens vi prvede at holde os fast.
enquanto tentávamos aguentar.
For havet var mrkt og koldt
Porque o mar estava escuro e frio
og skibet hldte ogs mere og mere.
e o navio também aguentou cada vez mais.
Og de bde der kom i vandet var fyldt op,
E os barcos que entraram na água encheram-se,
der kunne ikke blive plads til flere.
não poderia haver espaço para mais.
S til sidst spillede orkesteret
Finalmente a orquestra tocou
"Nrmere Gud til dig".
“Mais perto de Deus de você”.
Da vidste vi, nu skete det,
Então sabíamos, agora aconteceu,
der ikke kunne ske.
isso não poderia acontecer.
Vi klyngede os til det,
Nós nos apegamos a isso,
der havde stet i vor avis.
que apareceu em nosso jornal.
At eksperterne var enige om
Que os especialistas concordaram
vi aldrig kunne forlise.
nunca poderíamos naufragar.
Og eksperterne siger stadig,
E os especialistas ainda dizem:
vi aldrig kan forlise.
nunca poderemos naufragar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
