Titanic Текст Песни Перевод на Русский
Нильс Хаусгор - Титаник
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TITANIC - Niels Hausgaard
ТИТАНИК - Нильс Хаусгор
Det begyndte med en rysten
Все началось с дрожи
p det nedre dk
на нижнем дк
Vi holdt op med at snakke og lyttede
Мы перестали говорить и слушали
til lyden var vk
чтобы звук был вк
Vi blev ikke srligt bange, da de sagde at skibet
Мы не особо испугались, когда сказали, что корабль
vist nok var sprunget lk
наверное, прыгнул, lk
Vi vidste jo, det var det eneste skib
Мы знали, что это единственный корабль
i verden, der ikke kunne synke.
в мире, который не мог утонуть.
Du fandt dine smykker,
Вы нашли свои украшения,
for som du sagde,
потому что, как ты сказал
"De kunne s nemt blive stjlet".
«Их можно было так легко украсть».
Jeg fandt en trje,
Я нашел дерево
bare for hvis det skulle blive koldt.
на случай, если похолодает.
Da vi kom ud fra kahytten, kunne vi tydeligt hre hvordan vandet det fossede ind.
Когда мы вышли из хижины, мы отчетливо услышали, как хлещет вода.
Vi s p hinanden, og da kunne jeg se
Мы посмотрели друг на друга, и тогда я увидел
du pludselig blev s hvid.
ты внезапно побелел.
S fulgte vi pilen, der viste
S мы следовали за стрелкой, которая показывала
hvor redningsbdene var.
где находились спасательные шлюпки.
For der var redningsbde om bord,
Потому что на борту была спасательная лодка,
jeg ved ikke hvorfor.
Я не знаю, почему.
Vi var en masse mennesker forsamlet
Нас собралось много людей
fra det allerlaveste dk.
с самого нижнего дк.
Dem fra first class stod henne ved bden,
Первоклассники стояли внизу,
vi andre stod lidt lngere vk.
остальные из нас остались еще немного.
S traf vi en svensker jeg havde snakket
Потом мы встретили шведа, с которым я разговаривал.
lidt med her til morgen.
немного с этим утром.
Vi hilste p hans halvvoksne datter
Мы поприветствовали его полувзрослую дочь
og p hans kone.
и на его жене.
Men s sagde kaptajnen at redningsbden
Но затем капитан сказал спасательной шлюпке:
ikke var til at f i vandet.
не было возможности найти воду.
Den klvning der havde sat hejsevrket op,
Раскол, который установил подъемник,
havde vist glemt et eller andet.
должно быть, что-то забыл.
S fulgtes vi ad ned i baren
Затем мы последовали друг за другом в бар
for at f os en drink.
чтобы принести нам выпить.
Alt var normalt,
Все было нормально,
bortset fra det kostede ingen ting.
кроме этого это ничего не стоит.
S begyndte skibet at hlde s grove,
Потом корабль стал таким грубым,
men vi nvnte det ikke med et ord.
но мы не упомянули об этом ни словом.
Der var flere som sprang i vandet,
Было несколько человек, прыгнувших в воду,
men vi ville hellere blive om bord.
но мы предпочли бы остаться на борту.
Jeg tnkte en bn og kunne nsten ikke forst det passede.
Я подумал о молитве и с трудом мог понять, подходит ли она.
Vi holdt hinanden i hnden
Мы держались за руки
imens vi prvede at holde os fast.
пока мы пытались держаться.
For havet var mrkt og koldt
Потому что море было темным и холодным
og skibet hldte ogs mere og mere.
и корабль тоже держал все больше и больше.
Og de bde der kom i vandet var fyldt op,
И лодки, вошедшие в воду, наполнились,
der kunne ikke blive plads til flere.
для большего не могло быть места.
S til sidst spillede orkesteret
Наконец оркестр заиграл
"Nrmere Gud til dig".
«Ближе к тебе Бога».
Da vidste vi, nu skete det,
Тогда мы знали, теперь это случилось,
der ikke kunne ske.
этого не могло случиться.
Vi klyngede os til det,
Мы цеплялись за это,
der havde stet i vor avis.
это появилось в нашей газете.
At eksperterne var enige om
В чем согласились эксперты
vi aldrig kunne forlise.
мы никогда не могли бы потерпеть кораблекрушение.
Og eksperterne siger stadig,
И эксперты до сих пор говорят:
vi aldrig kan forlise.
мы никогда не потерпим кораблекрушение.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
