I Want My Tears Back Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nightwish - Chcę odzyskać moje łzy

by Nightwish

Nightwish - I Want My Tears Back tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

I Want My Tears Back - Nightwish
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nightwish I Want My Tears Back

Imaginareum
Wyobraźnia
or Drop D for power chords
lub Drop D dla przewodów zasilających
Intro:
Wprowadzenie:
Em-Em-D-Em-(Break)
Em-Em-D-Em-(Przerwa)
I Want My Tears Back!
Chcę odzyskać moje łzy!
Instrumental:
Instrumentalny:
Verse 1:
Werset 1:
The treetops, the chimneys, the snowbed stories,
Wierzchołki drzew, kominy, piętra śniegu,
winter grey, wildflowers, those meadows of heaven, wind in the wheat
zimowa szarość, polne kwiaty, te niebieskie łąki, wiatr w pszenicy
a railroad across waters, the scent of grandfatherly love
kolej przez wody, zapach dziadkowej miłości
Blue bayous, Decembers, moon through a dragonfly's wings.
Niebieski zalew, grudzień, księżyc przez skrzydła ważki.
Chorus:
Chór:
Where is the wonder? Where's the awe?
Gdzie jest cud? Gdzie jest zachwyt?
Where's dear Alice knocking on the door?
Gdzie kochana Alicja puka do drzwi?
Where's the trapdoor that takes me there
Gdzie jest klapa, która mnie tam prowadzi
were the real is shattered by a Mad Marsh Hare.
gdzie rzeczywistość zostaje zniszczona przez Szalonego Zająca Bagiennego.
Chorus 2:
Chór 2:
Where is the wonder? Where's the awe?
Gdzie jest cud? Gdzie jest zachwyt?
Where are the sleepless nights I used to live for?
Gdzie są te nieprzespane noce, dla których żyłem?
Before the years take me,
Zanim lata mnie zabiorą,
I wish to see the lost in me.
Chcę widzieć we mnie zagubionego.
Post-Chorus:
Po refrenie:
I Want My Tears Back!
Chcę odzyskać moje łzy!
I want my tears back now!
Chcę teraz odzyskać moje łzy!
Instrumental:
Instrumentalny:
Verse 2:
Werset 2:
A ballet on a grove, still growing young all alone.
Balet w gaju, wciąż młody, samotny.
A rag doll, a best friend, the voice of Mary Costa.
Szmaciana lalka, najlepsza przyjaciółka, głos Mary Costy.
Chorus:
Chór:
Where is the wonder? Where's the awe?
Gdzie jest cud? Gdzie jest zachwyt?
Where's dear Alice knocking on the door?
Gdzie kochana Alicja puka do drzwi?
Where's the trapdoor that takes me there
Gdzie jest klapa, która mnie tam prowadzi
were the real is shattered by a Mad Marsh Hare.
gdzie rzeczywistość zostaje zniszczona przez Szalonego Zająca Bagiennego.
Chorus 2:
Chór 2:
Where is the wonder? Where's the awe?
Gdzie jest cud? Gdzie jest zachwyt?
Where are the sleepless nights I used to live for?
Gdzie są te nieprzespane noce, dla których żyłem?
Before the years take me,
Zanim lata mnie zabiorą,
I wish to see the lost in me. (2x)
Chcę widzieć we mnie zagubionego. (2x)
Post-Chorus:
Po refrenie:
I Want My Tears Back!
Chcę odzyskać moje łzy!
I want my tears back now!
Chcę teraz odzyskać moje łzy!
(Interlude)
(Przerywnik)
Main riff: Em-G
Główny riff: Em-G
Repeat Chorus 2 (2x):
Powtórz refren 2 (2x):
Where is the wonder? Where's the awe?
Gdzie jest cud? Gdzie jest zachwyt?
Where are the sleepless nights I used to live for?
Gdzie są te nieprzespane noce, dla których żyłem?
Before the years take me,
Zanim lata mnie zabiorą,
I wish to see the lost in me.
Chcę widzieć we mnie zagubionego.
Post-Chorus:
Po refrenie:
I Want My Tears Back!
Chcę odzyskać moje łzy!
Em-Em-Am C D (Break)
Em-Em-Am C D (Przerwa)
I want my tears back now!
Chcę teraz odzyskać moje łzy!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.