Just a Girl Liedtext Deutsche Übersetzung

Kein Zweifel – nur ein Mädchen

by No Doubt

No Doubt - Just a Girl Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Just a Girl - No Doubt
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
No Doubt Just a Girl

Date: Mon, 8 Apr 96 2:19:42 EDT
Datum: Montag, 8. April 1996, 2:19:42 Uhr EDT
From: Froubluca!
Von: Froubluca!
Subject: tab for Just a Girl : No Doubt
Betreff: Tab für Just a Girl: No Doubt
Just a Girl - written by No Doubt
Just a Girl – geschrieben von No Doubt
Verse music:
Versmusik:
Chorus:
Chor:
(chords listed over lyrics)
(Akkorde über dem Text aufgeführt)
Solo:
Solo:
(repeat once)
(einmal wiederholen)
Lyrics:
Text:
Take this pink ribbon off my eyes
Nimm dieses rosa Band von meinen Augen
I'm exposed
Ich bin entlarvt
And it's no big surprise
Und es ist keine große Überraschung
Don't you think I know
Glaubst du nicht, dass ich es weiß?
Exactly where I stand
Genau dort, wo ich stehe
This world is forcing me
Diese Welt zwingt mich
To hold your hand
Um deine Hand zu halten
'Cause I am just a girl, little ol' me
Denn ich bin nur ein Mädchen, mein kleines Ich
Don't let me out of your sight
Lass mich nicht aus den Augen
I'm just a girl, all pretty and petite
Ich bin nur ein Mädchen, ganz hübsch und zierlich
So don't let me have any rights
Also gib mir keine Rechte
G C (the G and C are palm muted)
G C (G und C sind handgedämpft)
Oh...I've had it up to here!
Oh... ich habe es bis hierher geschafft!
The moment that I step outside
Der Moment, in dem ich nach draußen gehe
So many reasons
So viele Gründe
For me to run and hide
Damit ich renne und mich verstecke
I can't do the little things
Ich kann die kleinen Dinge nicht tun
I hold so dear
Ich halte es so lieb
'Cause it's all those little things
Weil es all diese kleinen Dinge sind
That I fear
Das fürchte ich
'Cause I am just a girl
Weil ich nur ein Mädchen bin
I'd rather not be
Das möchte ich lieber nicht
'Cause they won't let me drive
Weil sie mich nicht fahren lassen
Late at night
Spät in der Nacht
I'm just a girl
Ich bin nur ein Mädchen
Guess I'm some kind of freak
Ich schätze, ich bin eine Art Freak
'Cause they all sit and stare
Denn sie sitzen alle da und starren
With their eyes
Mit ihren Augen
I'm just a girl
Ich bin nur ein Mädchen
Take a good look at me
Schauen Sie mich gut an
Just your typical prototype
Nur ein typischer Prototyp
G C (the G and C are palm muted)
G C (G und C sind handgedämpft)
Oh...I've had it up to here!
Oh... ich habe es bis hierher geschafft!
G C (G and C muted)
G C (G und C gedämpft)
Oh...I am making myself clear?
Oh... ich mache es klar?
I'm just a girl
Ich bin nur ein Mädchen
I'm just a girl in the world...
Ich bin nur ein Mädchen auf der Welt ...
That's all that you'll let me be!
Das ist alles, was du mir erlauben wirst!
I'm just a girl, living in captivity
Ich bin nur ein Mädchen, das in Gefangenschaft lebt
Your rule of thumb
Ihre Faustregel
Makes me worry some
Macht mir etwas Sorgen
I'm just a girl, what's my destiny?
Ich bin nur ein Mädchen, was ist mein Schicksal?
What I've succumbed to
Dem, dem ich erlegen bin
Is making me numb
Macht mich taub
I'm just a girl, my apologies
Ich bin nur ein Mädchen, es tut mir leid
What I've become is so burdensome
Was aus mir geworden ist, ist so belastend
I'm just a girl, lucky me
Ich bin nur ein Mädchen, ich habe Glück
Twiddle-dum there's no comparison
Twiddle-dum, es gibt keinen Vergleich
G C (G's and C's muted throughout)
G C (Gs und Cs durchgehend stummgeschaltet)
Oh...I've had it up to!
Oh...ich habe es geschafft!
Oh...I've had it up to!
Oh...ich habe es geschafft!
Oh...I've had it up to here!
Oh... ich habe es bis hierher geschafft!
(slow down on the last G and let the final Bm ring out)
(Verlangsamen Sie das letzte G und lassen Sie das letzte Bm erklingen)
I don't have the album with me right now, so the timing for the
Ich habe das Album gerade nicht bei mir, daher ist der Zeitpunkt dafür
chorus may be a little off. If there are any corrections or comments
Der Refrain könnte etwas daneben liegen. Wenn es Korrekturen oder Kommentare gibt
send them to: jlupo@eden.rutgers.edu
Senden Sie sie an: jlupo@eden.rutgers.edu
thank you
Danke
Date: Mon, 07 Apr 1997 14:57:40 EDT
Datum: Montag, 7. April 1997, 14:57:40 EDT
From: jason a gray
Von: Jason A Gray
Words and Music By: Gwen Stefani and Thomas Dumont
Text und Musik von: Gwen Stefani und Thomas Dumont
Intro: (Moderately Fast Rock: tempo = 108)
Intro: (Mäßig schneller Rock: Tempo = 108)
Gtr. 1 (electric w/ light dist.)
Gtr. 1 (elektrisch mit Lichtverteilung)
Riff 1 End Riff 1
Riff 1 Ende Riff 1
G --------2------------------------------ Play Riff1 seven times
G --------2--------------- Spielen Sie Riff1 sieben Mal
through
durch
D --------0---------0---------0-------2-- verse 1, then end with Riff
D --------0---------0---------0-------2-- Vers 1, dann mit Riff enden
Riff 2 End Riff 2
Riff 2 Ende Riff 2
B ---5----5--5--5--5-------- The Chorus repeats 3 times, with slight
B ---5----5--5--5--5-------- Der Chor wiederholt sich dreimal mit leiser Stimme
G ---6----6--6--6--6-------- strumming variations, listen to the CD
G ---6----6--6--6--6-------- Schlagvariationen, hören Sie sich die CD an
D ---7----7--7--7--7----9--- for that.
D ---7----7--7--7--7----9--- dafür.
Fill 3 (all downstrokes)
Füllung 3 (alle Abstriche)
Fill 3 (cont.)
Füllung 3 (Forts.)
B ------------------------------------------ After playing Fill 3, play
B ---------------------------- Nachdem Sie Fill 3 gespielt haben, spielen Sie
G ------------------------------------------ Fill 1 twice.
G --------------------------- Füllen Sie 1 zweimal aus.
Interlude (play notes in parentheses 2nd time through.)
Zwischenspiel (Spielen Sie die Noten in Klammern zum zweiten Mal.)
Interlude (cont.)
Zwischenspiel (Forts.)
B ------------------------------* Play this twice, then go back to
B ---------------* Spielen Sie dies zweimal ab und gehen Sie dann zurück zu
G ------------------------------- Riff 3 once, then on to the Chorus.
G ------------------------------ Riff 3 einmal, dann weiter zum Refrain.
Outro: (all downstrokes)
Outro: (alle Abschläge)
Outro (cont.)
Outro (Forts.)
G ----------------------------------------------- For the Outro play
G -------------------------------- Für das Outro-Spiel
that
das
D ----------------------------------------------- twice, then:
D ---------------------------------------------- zweimal, dann:
Outro (cont.) Fade Out
Outro (Forts.) Fade Out
There Ya Go. Questions, Comments, Corrections, Requests, e-mail me.
Da geht's. Fragen, Kommentare, Korrekturen, Wünsche, schreiben Sie mir eine E-Mail.
-Jason (sacred@juno.com)
-Jason (sacred@juno.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.