All Through the Night Liedtext Deutsche Übersetzung
Noah und der Wal – Die ganze Nacht durch
Noah and the Whale - All Through the Night Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
All Through the Night - Noah and the Whale
Die ganze Nacht hindurch – Noah und der Wal
Heart Of Nowhere (2013)
Herz im Nirgendwo (2013)
Scroll down for non-capo version and half-tune down version
Scrollen Sie nach unten für die Version ohne Kapodaster und die halbgestimmte Version
Verse riff:
Versriff:
All through the night is only dead end
Die ganze Nacht ist nur eine Sackgasse
We run and hide and we just pretend.
Wir rennen und verstecken uns und tun einfach nur so.
We live the lives, the lives of others,
Wir leben das Leben, das Leben anderer,
All through the night, the lives of others.
Die ganze Nacht über das Leben anderer.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Solo:
Solo:
We want a light but we don't wanna play
Wir wollen Licht, aber wir wollen nicht spielen
Why would we work for we can just take.
Warum sollten wir dafür arbeiten, dass wir es einfach nehmen können?
We want the lives, the lives of others,
Wir wollen das Leben, das Leben anderer,
All through the night, the lives of others.
Die ganze Nacht über das Leben anderer.
Are they gonna find us honey,
Werden sie uns finden, Schatz?
Are they gonna find us?
Werden sie uns finden?
Are they gonna find us, honey,
Werden sie uns finden, Schatz?
Are they gonna find us?
Werden sie uns finden?
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, every time I look at you
Oh, jedes Mal, wenn ich dich ansehe
I can't find a single reason
Ich kann keinen einzigen Grund finden
Why I don't believe in you,
Warum ich nicht an dich glaube,
There's so much to believe in.
Es gibt so viel, woran man glauben kann.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Non-capo version:
Version ohne Kapodaster:
Verse riff:
Versriff:
All through the night is only dead end
Die ganze Nacht ist nur eine Sackgasse
We run and hide and we just pretend.
Wir rennen und verstecken uns und tun einfach nur so.
We live the lives, the lives of others,
Wir leben das Leben, das Leben anderer,
All through the night, the lives of others.
Die ganze Nacht über das Leben anderer.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Solo:
Solo:
We want a light but we don't wanna play
Wir wollen Licht, aber wir wollen nicht spielen
Why would we work for we can just take.
Warum sollten wir dafür arbeiten, dass wir es einfach nehmen können?
We want the lives, the lives of others,
Wir wollen das Leben, das Leben anderer,
All through the night, the lives of others.
Die ganze Nacht über das Leben anderer.
Are they gonna find us honey,
Werden sie uns finden, Schatz?
Are they gonna find us?
Werden sie uns finden?
Are they gonna find us, honey,
Werden sie uns finden, Schatz?
Are they gonna find us?
Werden sie uns finden?
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, every time I look at you
Oh, jedes Mal, wenn ich dich ansehe
I can't find a single reason
Ich kann keinen einzigen Grund finden
Why I don't believe in you,
Warum ich nicht an dich glaube,
There's so much to believe in.
Es gibt so viel, woran man glauben kann.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Half-tune down version (I believe this is the version played on the record)
Halbverstimmte Version (ich glaube, das ist die Version, die auf der Platte gespielt wird)
Verse riff:
Versriff:
All through the night is only dead end
Die ganze Nacht ist nur eine Sackgasse
We run and hide and we just pretend.
Wir rennen und verstecken uns und tun einfach nur so.
We live the lives, the lives of others
Wir leben das Leben, das Leben anderer
All through the night, the lives of others.
Die ganze Nacht über das Leben anderer.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Solo:
Solo:
We want a light but we don't wanna play
Wir wollen Licht, aber wir wollen nicht spielen
Why would we work for we can just take.
Warum sollten wir dafür arbeiten, dass wir es einfach nehmen können?
We want the lives, the lives of others
Wir wollen das Leben, das Leben anderer
All through the night, the lives of others.
Die ganze Nacht über das Leben anderer.
Are they gonna find us honey,
Werden sie uns finden, Schatz?
Are they gonna find us?
Werden sie uns finden?
Are they gonna find us, honey,
Werden sie uns finden, Schatz?
Are they gonna find us?
Werden sie uns finden?
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, every time I look at you
Oh, jedes Mal, wenn ich dich ansehe
I can't find a single reason
Ich kann keinen einzigen Grund finden
Why I don't believe in you,
Warum ich nicht an dich glaube,
There's so much to believe in.
Es gibt so viel, woran man glauben kann.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, das hast du nicht gedacht, Schatz,
Oh, you didn't think so.
Oh, das hast du nicht gedacht.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
