All Through the Night Letra Traducción al Español

Noé y la ballena - Durante toda la noche

by Noah and the Whale

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Noah and the Whale All Through the Night

All Through the Night - Noah and the Whale
Toda la noche - Noé y la ballena
Heart Of Nowhere (2013)
Corazón de ninguna parte (2013)
Scroll down for non-capo version and half-tune down version
Desplácese hacia abajo para ver la versión sin cejilla y la versión con media afinación
Verse riff:
Riff del verso:
All through the night is only dead end
Toda la noche es sólo un callejón sin salida
We run and hide and we just pretend.
Corremos y nos escondemos y simplemente pretendemos.
We live the lives, the lives of others,
Vivimos las vidas, las vidas de los demás,
All through the night, the lives of others.
A lo largo de la noche, la vida de los demás.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Solo:
Solitario:
We want a light but we don't wanna play
Queremos una luz pero no queremos jugar.
Why would we work for we can just take.
¿Por qué trabajaríamos porque podemos simplemente tomar?
We want the lives, the lives of others,
Queremos la vida, la vida de los demás,
All through the night, the lives of others.
A lo largo de la noche, la vida de los demás.
Are they gonna find us honey,
¿Nos van a encontrar cariño?
Are they gonna find us?
¿Nos encontrarán?
Are they gonna find us, honey,
¿Nos van a encontrar, cariño?
Are they gonna find us?
¿Nos encontrarán?
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, every time I look at you
Oh, cada vez que te miro
I can't find a single reason
No puedo encontrar una sola razón
Why I don't believe in you,
¿Por qué no creo en ti?
There's so much to believe in.
Hay mucho en qué creer.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Non-capo version:
Versión sin capo:
Verse riff:
Riff del verso:
All through the night is only dead end
Toda la noche es sólo un callejón sin salida
We run and hide and we just pretend.
Corremos y nos escondemos y simplemente pretendemos.
We live the lives, the lives of others,
Vivimos las vidas, las vidas de los demás,
All through the night, the lives of others.
A lo largo de la noche, la vida de los demás.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Solo:
Solitario:
We want a light but we don't wanna play
Queremos una luz pero no queremos jugar.
Why would we work for we can just take.
¿Por qué trabajaríamos porque podemos simplemente tomar?
We want the lives, the lives of others,
Queremos la vida, la vida de los demás,
All through the night, the lives of others.
A lo largo de la noche, la vida de los demás.
Are they gonna find us honey,
¿Nos van a encontrar cariño?
Are they gonna find us?
¿Nos encontrarán?
Are they gonna find us, honey,
¿Nos van a encontrar, cariño?
Are they gonna find us?
¿Nos encontrarán?
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, every time I look at you
Oh, cada vez que te miro
I can't find a single reason
No puedo encontrar una sola razón
Why I don't believe in you,
¿Por qué no creo en ti?
There's so much to believe in.
Hay mucho en qué creer.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Half-tune down version (I believe this is the version played on the record)
Versión medio afinada (creo que esta es la versión que se reproduce en el disco)
Verse riff:
Riff del verso:
All through the night is only dead end
Toda la noche es sólo un callejón sin salida
We run and hide and we just pretend.
Corremos y nos escondemos y simplemente pretendemos.
We live the lives, the lives of others
Vivimos las vidas, las vidas de los demás.
All through the night, the lives of others.
A lo largo de la noche, la vida de los demás.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Solo:
Solitario:
We want a light but we don't wanna play
Queremos una luz pero no queremos jugar.
Why would we work for we can just take.
¿Por qué trabajaríamos porque podemos simplemente tomar?
We want the lives, the lives of others
Queremos la vida, la vida de los demás.
All through the night, the lives of others.
A lo largo de la noche, la vida de los demás.
Are they gonna find us honey,
¿Nos van a encontrar cariño?
Are they gonna find us?
¿Nos encontrarán?
Are they gonna find us, honey,
¿Nos van a encontrar, cariño?
Are they gonna find us?
¿Nos encontrarán?
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, every time I look at you
Oh, cada vez que te miro
I can't find a single reason
No puedo encontrar una sola razón
Why I don't believe in you,
¿Por qué no creo en ti?
There's so much to believe in.
Hay mucho en qué creer.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.
Oh, you didn't think so, honey,
Oh, no lo creías, cariño.
Oh, you didn't think so.
Oh, no lo creías.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.