Jocasta كلمات أغنية ترجمة عربية

نوح والحوت - جوكاستا

by Noah and the Whale

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Noah and the Whale Jocasta

This is the first Tab I've ever made, so feel free to give me crap if it's not a good
هذه هي علامة التبويب الأولى التي قمت بإنشائها على الإطلاق، لذا لا تتردد في لومني إذا لم تكن جيدة
I don't need your DAMNED pity! Haha, anyways, this is the tab for the version of the song
أنا لست بحاجة إلى الشفقة اللعينة الخاص بك! هاها، على أية حال، هذا هو التبويب الخاص بنسخة الأغنية
in the second half of Noah and the Whale's first La Blogotheque video. Here's the url:
في النصف الثاني من فيديو La Blogotheque الأول لنوح والحوت. إليك عنوان URL:
http://www.youtube.com/watch'v=4pzjfjGZKcg
http://www.youtube.com/watch'v=4pzjfjGZKcg
This is NOT the tab for the first two songs played on the video, it's the tab for the
هذه ليست علامة التبويب الخاصة بالأغنيتين الأوليين اللتين تم تشغيلهما في الفيديو، بل هي علامة التبويب الخاصة بـ
played towards the end in the apartment.
لعبت في النهاية في الشقة.
(note:for the intro and verse 1, use the A bar chord instead of the easier one lower on
(ملاحظة: بالنسبة للمقدمة والآية 1، استخدم وتر الشريط A بدلاً من الوتر الأسهل الموجود في الأسفل
neck. For the rest of the song just use regular A.)
الرقبة. بالنسبة لبقية الأغنية، استخدم فقط A العادي.)
Intro:
مقدمة:
A (CLAP CLAP CLAP!)
أ (تصفيق تصفيق!)
Verse 1:
الآية 1:
When the baby's born
عندما يولد الطفل
Oh, let's turn it to the snow
أوه، دعونا نحوله إلى الثلج
So that ice will surely grow
لذلك سوف ينمو هذا الجليد بالتأكيد
Over weak and brittle bones
على العظام الضعيفة والهشة
Oh, let's leave it to the wolves
أوه، دعونا نترك الأمر للذئاب
So their teeth turn it to food
لذلك تحوله أسنانهم إلى طعام
Oh, its flesh keeps them alive
أوه، لحمه يبقيهم على قيد الحياة
Oh, its death helps them survive
أوه، موته يساعدهم على البقاء
Oh, the world can be kind in its own way
أوه، يمكن للعالم أن يكون لطيفًا بطريقته الخاصة
(repeat the chord progression for verse 1 instrumentally before going into verse 2)
(كرر تقدم الوتر للآية 1 بشكل فعال قبل الانتقال إلى الآية 2)
Verse 2:
الآية 2:
Oh well your future's a machine
حسنًا، مستقبلك هو آلة
With the mechanics of a dream
مع آليات الحلم
It is your mind that spins the wheel
عقلك هو الذي يدير العجلة
And your heart that makes you feel
وقلبك الذي يشعرك
All the guilt for all your sins
كل الذنب لكل ذنوبك
Oh and as that wheel spins
أوه وكما تدور تلك العجلة
Oh well it plays as they believed
حسنًا، إنها تلعب كما يعتقدون
And for your husband you have grieved
ولزوجك حزنت
Oh the world still deceives you as it turns
آه ما زالت الدنيا تخدعك وهي تدور
(no instrumental break, cut straight to the next part)
(بدون فاصل موسيقي، انتقل مباشرة إلى الجزء التالي)
D (let ring) A (triplets)
D (دع الحلقة) A (ثلاثة توائم)
Well in my lucid moments I could see
حسناً، في لحظاتي الواضحة كنت أستطيع أن أرى
F#m (let ring) E (triplets)
F#m (دع الحلقة) E (ثلاثة توائم)
Oh that the heart might be the weakest part of me
آه أن القلب قد يكون أضعف جزء مني
D (let ring) A (triplets)
D (دع الحلقة) A (ثلاثة توائم)
Oh and the moon controls the movements of the tide
اه والقمر يتحكم في حركات المد
F#m (let ring) E (triplets)
F#m (دع الحلقة) E (ثلاثة توائم)
Oh but it has no weight on the movements of my mind
أوه ولكن ليس له أي وزن على حركات ذهني
(This next part is acapella until the next chord is brought up. This section is supposed
(هذا الجزء التالي هو أكابيلا حتى يتم طرح الوتر التالي. هذا القسم من المفترض
be suspenseful so I would implore you to improvise with what you have around you as
كن مشوقًا لذا أناشدك أن ترتجل بما لديك من حولك
through this section, and have your friends or audience sing it with you)
من خلال هذا القسم، واطلب من أصدقائك أو جمهورك أن يغنيها معك)
NC
نورث كارولاينا
But if you turn your hands into flames
ولكن إذا حولت يديك إلى النيران
All their light will burn the same
كل نورهم سوف يحترق بنفس الطريقة
Whether you just pass it through
سواء كنت مجرد تمريرها من خلال
or if it's what you want to do
أو إذا كان هذا هو ما تريد القيام به
(NC) D A
(NC) د أ
And your sense of culpability
وشعورك بالذنب
Is from the guides that you perceive
هو من الأدلة التي تدركها
Will show you grace
سوف تظهر لك نعمة
Oh when you turn to a ghost
أوه عندما تتحول إلى شبح
Oh but now the love you found
أوه ولكن الآن الحب الذي وجدته
Is raising you from muddy ground
يرفعك من أرض موحلة
And oh the death will let you down
ويا موت سيخذلكم
'Cause your curse
بسبب لعنتك
Will go on the same
سوف تستمر في نفس الشيء
AND THAT'S THE END! Such a fun song, both to listen to and to play. Once again, feel
وهذه هي النهاية! إنها أغنية ممتعة للاستماع إليها واللعب عليها. مرة أخرى، أشعر
to criticize me if I'm wrong, in fact, e-mail me at Tinysharpieman@hotmail.com about it.
لانتقادي إذا كنت مخطئًا، في الواقع، راسلني عبر البريد الإلكتروني على Tinysharpieman@hotmail.com حول هذا الموضوع.
me your corrections, etc. Also, if you know the fiddle part and want to make a tab
لي تصحيحاتك، وما إلى ذلك. أيضًا، إذا كنت تعرف جزء الكمان وتريد عمل علامة تبويب
that, feel free to use this as a reference.
ذلك، لا تتردد في استخدام هذا كمرجع.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.