Jocasta Letra Traducción al Español
Noé y la ballena - Yocasta
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the first Tab I've ever made, so feel free to give me crap if it's not a good
Esta es la primera pestaña que he creado, así que siéntete libre de criticarme si no es buena.
I don't need your DAMNED pity! Haha, anyways, this is the tab for the version of the song
¡No necesito tu MALDITA lástima! Jaja, en fin, esta es la pestaña de la versión de la canción.
in the second half of Noah and the Whale's first La Blogotheque video. Here's the url:
en la segunda mitad del primer vídeo de La Blogotheque de Noah and the Whale. Aquí está la URL:
http://www.youtube.com/watch'v=4pzjfjGZKcg
http://www.youtube.com/watch'v=4pzjfjGZKcg
This is NOT the tab for the first two songs played on the video, it's the tab for the
Esta NO es la pestaña de las dos primeras canciones reproducidas en el video, es la pestaña de las
played towards the end in the apartment.
jugado hacia el final en el apartamento.
(note:for the intro and verse 1, use the A bar chord instead of the easier one lower on
(Nota: para la introducción y el verso 1, use el acorde de compás La en lugar del más fácil, más abajo).
neck. For the rest of the song just use regular A.)
cuello. Para el resto de la canción simplemente usa A normal.)
Intro:
Introducción:
A (CLAP CLAP CLAP!)
A (¡APLAUDA, APLAUDA!)
Verse 1:
Verso 1:
When the baby's born
Cuando nace el bebe
Oh, let's turn it to the snow
Oh, volvámoslo a la nieve.
So that ice will surely grow
Para que el hielo seguramente crezca
Over weak and brittle bones
Sobre huesos débiles y quebradizos
Oh, let's leave it to the wolves
Oh, dejémoslo en manos de los lobos.
So their teeth turn it to food
Entonces sus dientes lo convierten en comida.
Oh, its flesh keeps them alive
Oh, su carne los mantiene vivos
Oh, its death helps them survive
Oh, su muerte les ayuda a sobrevivir.
Oh, the world can be kind in its own way
Oh, el mundo puede ser amable a su manera.
(repeat the chord progression for verse 1 instrumentally before going into verse 2)
(repita la progresión de acordes del verso 1 instrumentalmente antes de pasar al verso 2)
Verse 2:
Verso 2:
Oh well your future's a machine
Oh, bueno, tu futuro es una máquina.
With the mechanics of a dream
Con la mecánica de un sueño.
It is your mind that spins the wheel
Es tu mente la que hace girar la rueda.
And your heart that makes you feel
Y tu corazón que te hace sentir
All the guilt for all your sins
Toda la culpa por todos tus pecados
Oh and as that wheel spins
Ah, y mientras esa rueda gira
Oh well it plays as they believed
Oh bueno, juega como ellos creían.
And for your husband you have grieved
Y por tu marido te has afligido
Oh the world still deceives you as it turns
Oh, el mundo todavía te engaña a medida que gira.
(no instrumental break, cut straight to the next part)
(sin pausa instrumental, pase directamente a la siguiente parte)
D (let ring) A (triplets)
D (dejar sonar) A (trillizos)
Well in my lucid moments I could see
Bueno, en mis momentos de lucidez pude ver
F#m (let ring) E (triplets)
F#m (dejar sonar) E (tresillos)
Oh that the heart might be the weakest part of me
Oh, que el corazón sea la parte más débil de mí.
D (let ring) A (triplets)
D (dejar sonar) A (trillizos)
Oh and the moon controls the movements of the tide
Ah, y la luna controla los movimientos de la marea.
F#m (let ring) E (triplets)
F#m (dejar sonar) E (tresillos)
Oh but it has no weight on the movements of my mind
Oh, pero no tiene peso en los movimientos de mi mente.
(This next part is acapella until the next chord is brought up. This section is supposed
(La siguiente parte es acapella hasta que suba el siguiente acorde. Se supone que esta sección
be suspenseful so I would implore you to improvise with what you have around you as
Ten suspenso, así que te imploro que improvises con lo que tienes a tu alrededor.
through this section, and have your friends or audience sing it with you)
a través de esta sección y haz que tus amigos o audiencia la canten contigo)
NC
Carolina del Norte
But if you turn your hands into flames
Pero si conviertes tus manos en llamas
All their light will burn the same
Toda su luz arderá igual
Whether you just pass it through
Ya sea que simplemente lo pases
or if it's what you want to do
o si es lo que quieres hacer
(NC) D A
(NC) D A
And your sense of culpability
Y tu sentido de culpabilidad
Is from the guides that you perceive
Es de los guías que percibes
Will show you grace
Te mostraré gracia
Oh when you turn to a ghost
Oh, cuando te conviertes en un fantasma
Oh but now the love you found
Oh, pero ahora el amor que encontraste
Is raising you from muddy ground
Te está levantando del suelo fangoso
And oh the death will let you down
Y oh la muerte te defraudará
'Cause your curse
Porque tu maldición
Will go on the same
Seguirá igual
AND THAT'S THE END! Such a fun song, both to listen to and to play. Once again, feel
¡Y ESE ES EL FINAL! Una canción muy divertida, tanto para escuchar como para tocar. Una vez más, siente
to criticize me if I'm wrong, in fact, e-mail me at Tinysharpieman@hotmail.com about it.
para criticarme si me equivoco, de hecho, envíame un correo electrónico a Tinysharpieman@hotmail.com al respecto.
me your corrections, etc. Also, if you know the fiddle part and want to make a tab
déjame tus correcciones, etc. Además, si conoces la parte del violín y quieres hacer una tablatura
that, feel free to use this as a reference.
eso, siéntete libre de usar esto como referencia.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
