Slow Glass Songtekst Nederlandse Vertaling
Noach en de walvis - Slow Glass
Noah and the Whale - Slow Glass songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Credit to the person who wacked the chords up,
Met dank aan de persoon die de akkoorden wakker maakte,
I believe they are correct and have kept them
Ik geloof dat ze gelijk hebben en heb ze bewaard
the same, I have just added in the tab for the
hetzelfde, ik heb zojuist toegevoegd op het tabblad voor de
intro/chorus, which I hope is mostly correct.
intro/refrein, waarvan ik hoop dat het grotendeels correct is.
I'm not great at tabbing, so apoligies if I'm
Ik ben niet zo goed in tabbladen, dus excuses als dat wel zo is
way off. I can put corrections in at another
ver weg. Correcties kan ik bij een ander doorgeven
time if either you, or I, notice any, but it
tijd als jij, of ik, iets anders opmerkt dan dit
sounds pretty OK to me. I hope it's not too
lijkt mij redelijk oké. Ik hoop dat het niet zo is
difficult to read!
moeilijk te lezen!
I think they play it a whole step down, or a whole
Ik denk dat ze het een hele stap lager spelen, of een geheel
step down with capo on 7 (capo 5 in standard).
stap af met capo op 7 (capo 5 in standaard).
I have linked videos at the bottom of them playing
Ik heb video's onderaan gelinkt terwijl ze worden afgespeeld
it both ways.
het beide kanten op.
Picking pattern throughout song:
Kiespatroon gedurende het hele nummer:
A:
EEN:
e-----x-------x-------| x4 for each line then:
e-----x-------x-------| x4 voor elke regel, dan:
G:
G:
e-3---x--3----x-(3)---| x2 and for the last bit:
e-3---x--3----x-(3)---| x2 en voor het laatste stukje:
Intro/chorus:
Intro/refrein:
We'll sing love songs about heartbreak, and grief,
We zingen liefdesliedjes over liefdesverdriet en verdriet,
Sing it's not just music, but the pain's not brief.
Zing, het is niet alleen muziek, maar de pijn is niet van korte duur.
We sing, how your love, is like a knife to the back.
We zingen hoe jouw liefde als een mes in de rug is.
Well I was stabbed and bleeding, but still begging for attack.
Nou, ik werd gestoken en bloedde, maar smeekte nog steeds om aanval.
CHORUS:
CHORUS:
(Start intro bit on slow and repeat x2)
(Start het introbit op langzaam en herhaal x2)
But I was looking through slow, slow glass,
Maar ik keek door langzaam, langzaam glas,
Looking though slow, slow glass.
Kijkend door langzaam, langzaam glas.
Well I heard, you've been singing, I was, what I am.
Nou, ik hoorde, je hebt gezongen, ik was, wat ik ben.
Well I never tried to change you, honey I'm your biggest fan.
Nou, ik heb nooit geprobeerd je te veranderen, lieverd, ik ben je grootste fan.
And I loved you back then, but I don't recognise you now.
En ik hield toen van je, maar ik herken je nu niet.
Yeah in fact we're almost strangers, and I don't know how.
Ja, eigenlijk zijn we bijna vreemden, en ik weet niet hoe.
CHORUS:
CHORUS:
(Start playing intro bit on slow and repeat x2)
(Begin met het spelen van het introbit op slow en herhaal x2)
but I've been looking through slow, slow glass
maar ik heb door langzaam, langzaam glas gekeken
Yeah I've been looking though slow, slow glass
Ja, ik heb door langzaam, langzaam glas gekeken
Them playing it acoustic, no capo: http://www.youtube.com/watch'v=h9ZfYoATtzg&
Ze spelen het akoestisch, geen capo: http://www.youtube.com/watch'v=h9ZfYoATtzg&
Them playing it acoustic, capo: http://www.youtube.com/watch'v=scF70un4H7U&
Ze spelen het akoestisch, capo: http://www.youtube.com/watch'v=scF70un4H7U&
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
