Slow Glass Versuri Traducere în Română

Noah și balena - Slow Glass

by Noah and the Whale

Noah and the Whale - Slow Glass versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Slow Glass - Noah and the Whale
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Noah and the Whale Slow Glass

Credit to the person who wacked the chords up,
Merită persoanei care a scos acordurile,
I believe they are correct and have kept them
Cred că sunt corecte și le-am păstrat
the same, I have just added in the tab for the
la fel, tocmai am adăugat în fila pentru
intro/chorus, which I hope is mostly correct.
intro/refren, care sper că este în mare parte corectă.
I'm not great at tabbing, so apoligies if I'm
Nu sunt grozav la tabbing, așa că scuze dacă sunt
way off. I can put corrections in at another
departe. Pot pune corecturi la altul
time if either you, or I, notice any, but it
timpul dacă fie tu, fie eu, observăm vreunul, dar asta
sounds pretty OK to me. I hope it's not too
mi se pare destul de ok. Sper să nu fie prea
difficult to read!
greu de citit!
I think they play it a whole step down, or a whole
Cred că ei joacă un pas întreg în jos, sau un întreg
step down with capo on 7 (capo 5 in standard).
coborâți cu capo pe 7 (capo 5 în standard).
I have linked videos at the bottom of them playing
Am legat videoclipuri în partea de jos a acestora în redare
it both ways.
ea in ambele sensuri.
Picking pattern throughout song:
Alegerea modelului de-a lungul cântecului:
A:
A:
e-----x-------x-------| x4 for each line then:
e-----x-------x-------| x4 pentru fiecare linie atunci:
G:
G:
e-3---x--3----x-(3)---| x2 and for the last bit:
e-3---x--3----x-(3)---| x2 și pentru ultimul bit:
Intro/chorus:
Introducere/ refren:
We'll sing love songs about heartbreak, and grief,
Vom cânta cântece de dragoste despre durere și durere,
Sing it's not just music, but the pain's not brief.
Cântă, nu este doar muzică, dar durerea nu este scurtă.
We sing, how your love, is like a knife to the back.
Cântăm, cum dragostea ta este ca un cuțit în spate.
Well I was stabbed and bleeding, but still begging for attack.
Ei bine, am fost înjunghiat și sângerând, dar tot cerșind atac.
CHORUS:
Refren:
(Start intro bit on slow and repeat x2)
(Începeți bitul de introducere pe lent și repetați x2)
But I was looking through slow, slow glass,
Dar mă uitam prin sticla lentă, lentă,
Looking though slow, slow glass.
Arată deși lent, sticlă lent.
Well I heard, you've been singing, I was, what I am.
Ei bine, am auzit, ai cântat, am fost, ceea ce sunt.
Well I never tried to change you, honey I'm your biggest fan.
Ei bine, nu am încercat niciodată să te schimb, dragă, sunt cel mai mare fan al tău.
And I loved you back then, but I don't recognise you now.
Și te iubeam atunci, dar nu te recunosc acum.
Yeah in fact we're almost strangers, and I don't know how.
Da, de fapt, suntem aproape străini și nu știu cum.
CHORUS:
Refren:
(Start playing intro bit on slow and repeat x2)
(Începeți să redați bitul de introducere pe lent și repetați x2)
but I've been looking through slow, slow glass
dar m-am uitat prin sticla lentă și lentă
Yeah I've been looking though slow, slow glass
Da, m-am uitat deși sticlă lent, lent
Them playing it acoustic, no capo: http://www.youtube.com/watch'v=h9ZfYoATtzg&
Ei îl cântă acustic, fără capo: http://www.youtube.com/watch'v=h9ZfYoATtzg&
Them playing it acoustic, capo: http://www.youtube.com/watch'v=scF70un4H7U&
Ei îl joacă acustic, capo: http://www.youtube.com/watch'v=scF70un4H7U&

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.