Winter Liedtext Deutsche Übersetzung
Noah Gundersen – Winter
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Winter - Noah Gundersen
Winter – Noah Gundersen
My sister really wanted to play this one. so i thought i'd work it out. Hopefully
Meine Schwester wollte das unbedingt spielen. Also dachte ich, ich schaffe es. Hoffentlich
this is a little clearer than the original version.
Dies ist etwas klarer als die Originalversion.
Introduction riff (also use this progression in versus' 1, 2 and 4):
Einführungsriff (verwenden Sie diese Progression auch in Versus 1, 2 und 4):
CHORDS:
Akkorde:
Intro: A* E* E** A2 E D/G* (x2)
Intro: A* E* E** A2 E D/G* (x2)
Verse 1:
Vers 1:
All things pass with time, old trends, old friends
Alle Dinge vergehen mit der Zeit, alte Trends, alte Freunde
Fitting for the month that michael died,
Passend zum Monat, in dem Michael starb,
buried in a stone cold riverbed, where the water shall divide
begraben in einem eiskalten Flussbett, wo sich das Wasser teilen soll
Oh, come colder weather
Oh, es wird kälter
Oh, come something better... please
Oh, komm etwas Besseres... bitte
Verse 2:
Vers 2:
All things freeze with time, Clear skies, dry eyes
Alles gefriert mit der Zeit, klarer Himmel, trockene Augen
Am I colder than the air in this town
Bin ich kälter als die Luft in dieser Stadt?
I have been a stone cold riverbed, if still I am alive
Ich war ein eiskaltes Flussbett, wenn ich noch lebe
Maybe, someday
Vielleicht, eines Tages
I said, maybe you'll forgive me
Ich sagte, vielleicht verzeihst du mir
Verse 3:
Vers 3:
Because I've been a mayday son
Weil ich ein Mayday-Sohn war
I'm withered, weathered by the setting sun (of your summer)
Ich bin verdorrt, verwittert von der untergehenden Sonne (deines Sommers)
If I could be anyone, these days I'd be someone different
Wenn ich jemand sein könnte, wäre ich heutzutage jemand anderes
... so I could hold you now
... damit ich dich jetzt halten kann
Verse 4:
Vers 4:
You slip away like a changing maple leaf
Du entfliehst wie ein sich veränderndes Ahornblatt
I try to find any dry land that I can
Ich versuche, jedes trockene Land zu finden, das ich finden kann
And for the last time, though I have loved you
Und zum letzten Mal, obwohl ich dich geliebt habe
You keep slipping away, slipping away and I am finished with...
Du entgleitest immer wieder, entgleitest, und ich bin fertig mit...
Verse 5:
Vers 5:
All the chaos and the ticking clock
Das ganze Chaos und die tickende Uhr
The college life, the bomb that drops
Das College-Leben, die Bombe, die einschlägt
And blows the whole damn thing to bits
Und sprengt das ganze verdammte Ding in Stücke
Freezing are my fingertips in this cold
Bei dieser Kälte sind meine Fingerspitzen eiskalt
In this cold, cold town
In dieser kalten, kalten Stadt
followed by a riff of this type...
gefolgt von einem Riff dieser Art...
Riff 1:
Riff 1:
Verse 6:
Vers 6:
We make such different people
Wir machen so unterschiedliche Menschen
Climbing into different beds at night
Nachts in verschiedene Betten klettern
With both such different feelings
Mit beiden so unterschiedlichen Gefühlen
Mine are overwhelming, are yours?
Meine sind überwältigend, deine auch?
I might be screaming while you're
Ich könnte schreien, während du es tust
Dreaming without any concern
Träumen ohne Sorgen
It took so long for me to find
Es hat so lange gedauert, bis ich es gefunden habe
F* -----(hold).
F* -----(halten).
That I can't try anymore
Dass ich es nicht mehr versuchen kann
And if I said I'm sorry
Und wenn ich sagen würde, dass es mir leid tut
Too many times before its cuz I
Zu oft, bevor es so ist, weil ich
Just wanted desperately to make you love me
Ich wollte nur unbedingt, dass du mich liebst
Darling, if the sun could shine in
Liebling, wenn die Sonne reinscheinen könnte
Brighter than all your distractions
Heller als alle deine Ablenkungen
I would climb into him
Ich würde in ihn hineinklettern
And light myself on fire
Und zünde mich selbst an
A2 E B F* (x4) (no F* on last time)
A2 E B F* (x4) (letztes Mal kein F*)
Repeat Riff 1 (x4)
Wiederholen Sie Riff 1 (x4)
End on E
Ende auf E
(Guitar 2:
(Gitarre 2:
small riffs over the bits between verses (listen to the song)...
Kleine Riffs über die Passagen zwischen den Versen (hör dir das Lied an)...
Between Verse 1 and 2:
Zwischen Vers 1 und 2:
Between Verse 5 and 6 (between the A2 and E's)
Zwischen Vers 5 und 6 (zwischen A2 und E)
...something like that.)
... so etwas in der Art.)
Enjoy.
Viel Spaß.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.