Winter Songtekst Nederlandse Vertaling

Noah Gundersen-Winter

by Noah Gundersen

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Noah Gundersen Winter

Winter - Noah Gundersen
Winter-Noah Gundersen
My sister really wanted to play this one. so i thought i'd work it out. Hopefully
Mijn zus wilde deze heel graag spelen. dus ik dacht: ik kom er wel uit. Hopelijk
this is a little clearer than the original version.
dit is iets duidelijker dan de originele versie.
Introduction riff (also use this progression in versus' 1, 2 and 4):
Introductieriff (gebruik deze progressie ook in versus' 1, 2 en 4):
CHORDS:
Akkoorden:
Intro: A* E* E** A2 E D/G* (x2)
Intro: A* E* E** A2 E D/G* (x2)
Verse 1:
Vers 1:
All things pass with time, old trends, old friends
Alle dingen gaan voorbij met de tijd, oude trends, oude vrienden
Fitting for the month that michael died,
Passend bij de maand waarin Michael stierf,
buried in a stone cold riverbed, where the water shall divide
begraven in een steenkoude rivierbedding, waar het water zich zal verdelen
Oh, come colder weather
Oh, kom met kouder weer
Oh, come something better... please
Oh, kom met iets beters... alsjeblieft
Verse 2:
Vers 2:
All things freeze with time, Clear skies, dry eyes
Alle dingen bevriezen met de tijd, heldere luchten, droge ogen
Am I colder than the air in this town
Ben ik kouder dan de lucht in deze stad?
I have been a stone cold riverbed, if still I am alive
Ik ben een steenkoude rivierbedding geweest, als ik nog leef
Maybe, someday
Misschien ooit
I said, maybe you'll forgive me
Ik zei: misschien vergeef je me
Verse 3:
Vers 3:
Because I've been a mayday son
Omdat ik een mayday-zoon ben geweest
I'm withered, weathered by the setting sun (of your summer)
Ik ben verdord, verweerd door de ondergaande zon (van jouw zomer)
If I could be anyone, these days I'd be someone different
Als ik iemand kon zijn, zou ik tegenwoordig iemand anders zijn
... so I could hold you now
... zodat ik je nu kon vasthouden
Verse 4:
Vers 4:
You slip away like a changing maple leaf
Je glijdt weg als een veranderend esdoornblad
I try to find any dry land that I can
Ik probeer zoveel mogelijk droog land te vinden
And for the last time, though I have loved you
En voor de laatste keer, ook al heb ik van je gehouden
You keep slipping away, slipping away and I am finished with...
Je blijft wegglijden, wegglijden en ik ben klaar met...
Verse 5:
Vers 5:
All the chaos and the ticking clock
Alle chaos en de tikkende klok
The college life, the bomb that drops
Het studentenleven, de bom die valt
And blows the whole damn thing to bits
En blaast het hele verdomde ding aan stukken
Freezing are my fingertips in this cold
Bevriezing is mijn vingertoppen in deze kou
In this cold, cold town
In deze koude, koude stad
followed by a riff of this type...
gevolgd door een riff van dit type...
Riff 1:
Riff 1:
Verse 6:
Vers 6:
We make such different people
Wij maken zulke verschillende mensen
Climbing into different beds at night
'S Nachts in verschillende bedden klimmen
With both such different feelings
Met beide zulke verschillende gevoelens
Mine are overwhelming, are yours?
De mijne zijn overweldigend, de jouwe ook?
I might be screaming while you're
Misschien schreeuw ik terwijl jij daar bent
Dreaming without any concern
Dromen zonder zorgen
It took so long for me to find
Het duurde zo lang voordat ik het vond
F* -----(hold).
F* -----(vasthouden).
That I can't try anymore
Dat ik het niet meer kan proberen
And if I said I'm sorry
En als ik zei dat het me spijt
Too many times before its cuz I
Te vaak voordat het cuz I is
Just wanted desperately to make you love me
Ik wilde je gewoon wanhopig van me laten houden
Darling, if the sun could shine in
Lieverd, als de zon maar naar binnen kon schijnen
Brighter than all your distractions
Helderder dan al je afleidingen
I would climb into him
Ik zou in hem klimmen
And light myself on fire
En steek mezelf in brand
A2 E B F* (x4) (no F* on last time)
A2 E B F* (x4) (vorige keer geen F*)
Repeat Riff 1 (x4)
Herhaal Riff 1 (x4)
End on E
Eindig op E
(Guitar 2:
(Gitaar 2:
small riffs over the bits between verses (listen to the song)...
kleine riffs over de stukjes tussen de coupletten (luister naar het nummer)...
Between Verse 1 and 2:
Tussen vers 1 en 2:
Between Verse 5 and 6 (between the A2 and E's)
Tussen vers 5 en 6 (tussen de A2 en E's)
...something like that.)
...zoiets.)
Enjoy.
Geniet ervan.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.