Release the Hostages Paroles Traduction Française
NOFX - Libérez les otages
by NOFX
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 15 Jan 1996 17:32:09 -0800 (PST)
Date : lundi 15 janvier 1996 17:32:09 -0800 (PST)
From: "Evan (Jackal) Hulka"
De : "Evan (Chacal) Hulka"
Subject: CRD: Release the Hostages - NOFX
Objet : CRD : Libérer les otages - NOFX
AUTHOR: Fat Mike
AUTEUR : Fat Mike
TYPED UP BY: The Jackal
Tapé par : Le Chacal
Through some stroke of luck, I recently got a copy of the new NOFX album
Par chance, j'ai récemment reçu un exemplaire du nouvel album de NOFX
(which won't be in stores until Jan. 30th, titled "Heavy Petting Zoo").
(qui ne sera pas en magasin avant le 30 janvier, intitulé "Heavy Petting Zoo").
After sitting down with my guitar and screwing around for a while, I
Après m'être assis avec ma guitare et avoir baisé pendant un moment, je
managed to figure out one of the songs. Sounds good to me. Ok, here goes.
j'ai réussi à comprendre une des chansons. Cela me semble bien. Ok, voilà.
Chords used:
Accords utilisés :
Everything is/should be/sounds like palm muted, and the strum pattern is
Tout est/devrait être/sonne comme une paume étouffée, et le motif de grattement est
traditional 4/4 up/down etc... nothing weird here.
traditionnel 4/4 haut/bas etc... rien de bizarre ici.
Stop! Have a beer, it's on me, has anyone ever told you
Arrêt! Prends une bière, c'est pour moi, est-ce que quelqu'un te l'a déjà dit
That you look like a star, heard it said at the bar
Que tu ressembles à une star, je l'ai entendu dire au bar
So I drink, cause it makes me
Alors je bois, parce que ça me fait
Happier than being alone
Plus heureux que d'être seul
My good friend, Johnny Walker
Mon bon ami, Johnny Walker
Keeps me warm like a c--t
Me garde au chaud comme un con
Seems like everybody's got
On dirait que tout le monde a
Something I have not
Quelque chose que je n'ai pas
A reason not to die
Une raison pour ne pas mourir
Death to Mr. Right
Mort à M. Right
'Cause that's not me!
Parce que ce n'est pas moi !
Verse repeats itself instrumental, then the chorus again.
Le couplet se répète instrumentalement, puis à nouveau le refrain.
There are also some instrumental bits (including a long one at the
Il y a aussi quelques morceaux instrumentaux (dont un long en début de
beginning which reminds me of "The Quass" from Punk in Drublic) but I'm
début qui me rappelle "The Quass" de Punk in Drublic) mais je suis
either too lazy or too dumb to tab 'em out. GET THE ALBUM WHEN IT COMES
soit trop paresseux, soit trop stupide pour les éliminer. OBTENEZ L'ALBUM QUAND IL ARRIVE
OUT. IT ROCKS.
SORTI. ÇA BASCULE.
More coming: Ramones, Nirvana, NOFX, Operation Ivy, Ash, Exposers etc.
D'autres à venir : Ramones, Nirvana, NOFX, Operation Ivy, Ash, Exposers, etc.
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
\ EVAN HULKA | "Someday it's gonna hit you between the eyes /
\ EVAN HULKA | "Un jour, ça te frappera entre les yeux /
/ evahulk@ace.| That the seeds have already been sown \
/ evahulk@ace.| Que les graines ont déjà été semées \
\ nueva.pvt. | So find your own garden 'cause you still need space to grow /
\ nueva.pvt. | Alors trouve ton propre jardin car tu as encore besoin d'espace pour grandir /
/ k12.ca.us | Until that time you will remain alone" \
/ k12.ca.us | Jusque-là tu resteras seul"\
\"Pogue mahone"-------------------------- "Alone" /
\"Pogue Mahone"------------------------------- "Seul" /
/-Irish proverb EXPOSERS ROCK!!! No Use For A Name \
/-Proverbe irlandais EXPOSERS ROCK!!! Pas d'utilité pour un nom \
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
