The Day We Caught the Train Paroles Traduction Française
Scène de couleur océan - Le jour où nous avons pris le train
Ocean Colour Scene - The Day We Caught the Train paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
The day we caught the train (by Ocean Colour scene)
Le jour où nous avons pris le train (par scène Ocean Color)
I never saw it as the start its more a change of heart
Je ne l'ai jamais vu, car au début, c'est plutôt un changement d'avis
Rapping on the windows, whistling down the chimney pot
Frapper aux fenêtres, siffler dans le pot de cheminée
Blowing off the dust in the room
Souffler la poussière dans la pièce
Where I forgot I laid my plans in solid rock
Là où j'ai oublié, j'ai posé mes plans dans le roc solide
Stepping through the door
Franchir la porte
Like a troubadour whiling just an hour away,
Comme un troubadour qui passe à une heure d'ici,
Looking at the trees on the roadside felling its a holiday
En regardant les arbres au bord de la route en train d'abattre, c'est des vacances
You and I should ride the coast
Toi et moi devrions parcourir la côte
And wind up in our favourite coats just miles away.
Et retrouvez-vous dans nos manteaux préférés à quelques kilomètres de là.
Roll a number write another song
Lancez un numéro, écrivez une autre chanson
Like jimmy heard the day he caught the train.
Comme Jimmy l'a entendu le jour où il a pris le train.
He sliped another rum and coke and told a dirty joke
Il a glissé un autre rhum et coca et a raconté une sale blague
Walking like groucho sucking on a number 10
Marchant comme un groucho en train de sucer un numéro 10
Rolling on the floor with the cigarette burns walked in
Roulant sur le sol avec les brûlures de cigarettes, je suis entré
I'll miss the crush and I'm home again
Le béguin va me manquer et je suis de nouveau à la maison
Stepping through the door
Franchir la porte
With the night in store whiling just an hour away,
Avec la nuit en magasin dans seulement une heure,
Step into the sky in the starbright feeling its a brighter day.
Montez dans le ciel dans la lumière des étoiles en sentant que c'est une journée plus lumineuse.
You and I should ride the tracks
Toi et moi devrions parcourir les pistes
And find ourselves just wading through tomorrow
Et nous nous retrouvons en train de patauger demain
And you and I when we're coming down
Et toi et moi quand nous descendons
We're only getting back
Nous revenons seulement
And you know I feel no sorrow.
Et tu sais que je ne ressens aucun chagrin.
Oh Oh la la
Oh oh la la
Oh Oh la la
Oh oh la la
When you find that things are getting wild
Quand tu trouves que les choses deviennent folles
Don't you need days like these............
N'as-tu pas besoin de jours comme ceux-ci............
CHORDS
ACCORDS
Wierd A#dim =012020
Bizarre A#dim =012020
Wierd A/C# =x4222x
Bizarre A/C# =x4222x
RIFFY BITS I'VE PICKED UP
BITS RIFFY QUE J'AI RAMASSÉS
Riff 1
Riff 1
Never saw it as a start It's more a change of heart
Je n'ai jamais vu ça comme un début, c'est plutôt un changement d'avis
Rapping on the windows, whistling down the chimney pot
Frapper aux fenêtres, siffler dans le pot de cheminée
-(Palm mute)--3-------(Palm Mute)---------3---------
-(Palm Mute)--3-------(Palm Mute)---------3---------
Blowing off the dust in the room Where I forgot
Souffler la poussière dans la pièce où j'ai oublié
-(palm mute)---5-----etc-----------------5--
-(palm muet)---5-----etc-----------------5--
I laid my plans in solid rock
J'ai posé mes plans dans le roc solide
And theres lots of bits like this
Et il y a beaucoup de morceaux comme ça
P.S. Anybody that wants to discuss cool music,new bands,tabs etc
P.S. Toute personne souhaitant discuter de musique cool, de nouveaux groupes, d'onglets, etc.
can Email me (Chris) at (freebeer@hotmail.com)
pouvez m'envoyer un e-mail (Chris) à (freebeer@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
