Travellers Tune Testo Traduzione Italiana
Scena dai colori dell'oceano - Travellers Tune
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 04 Apr 1998 11:11:07 +0500
Data: sabato 4 aprile 1998 11:11:07 +0500
Subject: CRD: Travellers Tune - by - Ocean Colour Scene
Oggetto: CRD: Travellers Tune - by - Scena a colori dell'oceano
By: Ocean Colour Scene
Di: Scena dei colori dell'oceano
Hey all - These are the chords to Travllers Tune on the Marchin' Already
Ciao a tutti, questi sono gli accordi di Travllers Tune on the Marchin' Già
album. There are two versons of this song. One was from THE DAY WE CAUGHT THE
album. Ci sono due versioni di questa canzone. Uno era da IL GIORNO CHE ABBIAMO PRESO IL
TRAIN (Acoustic) single, and this one which features PP Arnold. This verson is
Singolo TRAIN (acustico), e questo con PP Arnold. Questa versione è
much better though. If anyone went to see them on the tour Marchin' Already,
molto meglio però. Se qualcuno fosse andato a vederli durante il tour Marchin' Già,
mail me sometime to chat about OCS.
mandami una mail qualche volta per parlare di OCS.
Chords Used:
Accordi utilizzati:
Gsus4 (330033) - This chord is played on the piano (listen to the song to
Gsus4 (330033) - Questo accordo viene suonato al pianoforte (ascolta il brano
understand)
capire)
csus4 (x33011) - This chord is played on the piano (listen to the song to
csus4 (x33011) - Questo accordo viene suonato al pianoforte (ascolta il brano
understand)
capire)
Intro: (piano) G G Gsus4 G Gsus4 G Gsus4 G Gsus4
Introduzione: (pianoforte) SOL G Gsus4 G Gsus4 G Gsus4 G Gsus4
Verse 1:
Verso 1:
Where did you go - buttoned in your favorite coat
Dove sei andato, abbottonato il tuo cappotto preferito
Steppin' out to a differnet world - and I might be home late
Esco per un mondo diverso e potrei tornare a casa tardi
Where are you now - stairing at your favorite box
Dove sei adesso? Stai avvicinandoti al tuo palco preferito
The one with the travellers cross - on the road passed the gate
Quello con la croce dei viaggiatori - sulla strada oltrepassò il cancello
Chorus:
Coro:
But if you find yourself standing on the corner whilst you're thinking of a
Ma se ti ritrovi fermo all'angolo mentre stai pensando a a
differnet world
mondo diverso
Then you might see me waiting on the corner stairing through you in your
Allora potresti vedermi aspettare all'angolo mentre ti attraversa nel tuo
different world
mondo diverso
Verse 2:
Verso 2:
And if I could swim - I'd go out and find my boat
E se sapessi nuotare, uscirei e troverei la mia barca
Sail away to my favorite coast - and let you all in
Salpa verso la mia costa preferita e lasciati entrare
And if I could do - all the things your asking for
E se potessi fare, tutte le cose che mi chiedi
Then maybe I'd find your door - and bring it home to you
Allora forse troverei la tua porta e te la porterei a casa
Chorus:
Coro:
Guitar solo: (Chords as verse)
Assolo di chitarra: (accordi come strofa)
Chorus:
Coro:
Verse 3:
Verso 3:
So where do we go - like two Christophers in the snow
Allora dove andiamo? Come due Cristofori nella neve
Yeah, am I only one to know - just to say I love you
Sì, sono l'unico a saperlo, solo per dire che ti amo
And all of our lives - we'll sail through the suns and moons
E per tutta la vita navigheremo attraverso i soli e le lune
Just to sing our travellers tune - and to say I love you
Solo per cantare la melodia dei nostri viaggiatori e per dire ti amo
Chorus: (Play twice)
Coro: (suona due volte)
Outro:
Conclusione:
Chords as chorus end end on F
Gli accordi come fine del ritornello terminano su F
I hope this has helpped you. In verse 3 - it might not sound right but believe
Spero che questo ti abbia aiutato. Nel versetto 3 potrebbe non sembrare giusto ma credi
me it is. I'll post the TAB for the song some other time so if you wanna chat
io lo sono. Pubblicherò la tablatura della canzone un'altra volta, quindi se vuoi chattare
about OCS or anything - mail me at:
informazioni su OCS o altro: scrivimi a:
plaw@enterprise.net (My name is NICK)
plaw@enterprise.net (Il mio nome è NICK)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
