Travellers Tune 歌詞 日本語訳
オーシャンカラーシーン - トラベラーズチューン
Ocean Colour Scene - Travellers Tune の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Date: Sat, 04 Apr 1998 11:11:07 +0500
日付: 土曜日、1998 年 4 月 4 日 11:11:07 +0500
Subject: CRD: Travellers Tune - by - Ocean Colour Scene
件名: CRD: トラベラーズ チューン - オーシャン カラー シーンによる
By: Ocean Colour Scene
投稿者: オーシャン カラー シーン
Hey all - These are the chords to Travllers Tune on the Marchin' Already
みなさん、これは Travllers Tune on the Marchin' Already のコードです
album. There are two versons of this song. One was from THE DAY WE CAUGHT THE
アルバム。この曲には 2 つのバージョンがあります。 1 つは「THE DAY WE CUGHT THE」のもの
TRAIN (Acoustic) single, and this one which features PP Arnold. This verson is
TRAIN (アコースティック) シングルと、PP アーノルドをフィーチャーしたこれ。このバージョンは
much better though. If anyone went to see them on the tour Marchin' Already,
はるかに良いですが。彼らのツアー「Marchin' Already」を見に行った人がいたら、
mail me sometime to chat about OCS.
OCS についてお話したいので、メールをください。
Chords Used:
使用したコード:
Gsus4 (330033) - This chord is played on the piano (listen to the song to
Gsus4 (330033) - このコードはピアノで演奏されます (曲を聞いてください)
understand)
理解しました)
csus4 (x33011) - This chord is played on the piano (listen to the song to
csus4 (x33011) - このコードはピアノで演奏されます (曲を聞いてください)
understand)
理解しました)
Intro: (piano) G G Gsus4 G Gsus4 G Gsus4 G Gsus4
イントロ: (ピアノ) G G Gsus4 G Gsus4 G Gsus4 G Gsus4
Verse 1:
1節:
Where did you go - buttoned in your favorite coat
どこに行ったの - お気に入りのコートのボタンを留めたまま
Steppin' out to a differnet world - and I might be home late
別の世界に足を踏み入れたら、帰宅が遅くなるかもしれない
Where are you now - stairing at your favorite box
あなたは今どこにいますか - お気に入りのボックスの階段
The one with the travellers cross - on the road passed the gate
トラベラーズクロスを持つもの - 道路上でゲートを通過した
Chorus:
コーラス:
But if you find yourself standing on the corner whilst you're thinking of a
でも、角に立って何かを考えていることに気づいたら、
differnet world
異世界
Then you might see me waiting on the corner stairing through you in your
そうすれば、私が角であなたの中を階段を抜けて待っているのが見えるかもしれません
different world
異世界
Verse 2:
2節:
And if I could swim - I'd go out and find my boat
そしてもし泳げたら - 外に出て自分のボートを探すだろう
Sail away to my favorite coast - and let you all in
私のお気に入りの海岸へ出航します - そして皆さんを迎え入れましょう
And if I could do - all the things your asking for
そしてもし私にできるなら - あなたが求めているすべてのこと
Then maybe I'd find your door - and bring it home to you
そうしたら、あなたのドアを見つけて、家に連れて帰るかも知れません
Chorus:
コーラス:
Guitar solo: (Chords as verse)
ギターソロ: (コードを詩として)
Chorus:
コーラス:
Verse 3:
3節:
So where do we go - like two Christophers in the snow
それで私たちはどこへ行くのですか - 雪の中の二人のクリストファーのように
Yeah, am I only one to know - just to say I love you
そう、知っているのは私だけですか - 愛していると言うだけです
And all of our lives - we'll sail through the suns and moons
そして私たちの人生のすべて - 私たちは太陽と月を航海します
Just to sing our travellers tune - and to say I love you
ただ旅人の歌を歌うため - そして愛していると言うために
Chorus: (Play twice)
コーラス:(2回演奏)
Outro:
アウトロ:
Chords as chorus end end on F
コーラスのコードはFで終わります
I hope this has helpped you. In verse 3 - it might not sound right but believe
これがお役に立てば幸いです。 3節 – 正しくないように聞こえるかもしれないが、信じてください
me it is. I'll post the TAB for the song some other time so if you wanna chat
私はそうです。この曲のTAB譜はまた今度載せますので、お話ししませんか?
about OCS or anything - mail me at:
OCS やその他のことについては、次のアドレスにメールしてください。
plaw@enterprise.net (My name is NICK)
plaw@enterprise.net (私の名前はNICK)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
