Rose Robert Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Montreal - Rose Robert
by of Montreal
of Montreal - Rose Robert şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro:
Giriş:
If you want to get technical on intro it is
Giriş konusunda teknik bilgi almak istiyorsanız
arpeggios starting from the 3rd of the chord
Akorun 3'üncüsünden başlayan arpejler
over bass root note. The melody then goes up to C# which
bas kök notası üzerinde. Melodi daha sonra C#'a yükselir ve
resolves conveniently to D chord in Verse
Ayetteki D akoruna rahatlıkla çözümlenir
In verse G A G A is the same but the arpeggios
G A G A ayetinde aynı ama arpejler
are from the root
kökten geliyor
Rose Robert, I'd like to welcome you to our affair
Rose Robert, sana ilişkimize hoş geldin demek istiyorum
We'll write a lovely little story, just you and I
Çok güzel bir hikaye yazacağız, sadece sen ve ben
As time goes by me and my Rose Robert
Zaman geçtikçe ben ve Rose Robert'ım
People stare when we walk arm in arm along the thoroughfare
Cadde boyunca kol kola yürürken insanlar bize bakıyor
The gentlemen don't know whether to bow their heads
Beyler başlarını eğip eğmeyeceklerini bilmiyorlar
Or tip their hats instead at me and Rose Robert
Veya bana ve Rose Robert'a şapka çıkartsınlar
All of our days move so slow since we stopped
Durduğumuzdan beri tüm günlerimiz çok yavaş geçiyor
And let the world go on without us
Ve dünyanın bizsiz devam etmesine izin ver
We haven't got a care, me and Rose Robert
Ben ve Rose Robert umurumuzda değil
First Chord is D bass and E G D within an octave
İlk Akor bir oktav içindeki D bas ve E G D'dir
then F bass and E G D within an octave
ardından bir oktav içinde F bas ve E G D
I will call Em7/D or Dmsus2
Em7/D veya Dmsus2'yi arayacağım
Em7/D or
Em7/D veya
You're delightful, mon cheri, it's so lovely
Çok hoşsun mon cheri, çok hoş
When we wear each others clothes
Birbirimizin kıyafetlerini giydiğimizde
You draw on your mustache while I powder my nose
Ben burnumu pudralarken sen bıyığını çiziyorsun
Josephine and Fanny don't compare to my Rose Robert
Josephine ve Fanny benim Rose Robert'ımla karşılaştırılamaz
Verse 3 - No key change same as 1 and 2
Ayet 3 - 1 ve 2 ile aynı anahtar değişikliği yok
Rose Robert, together we make quite a remarkable pair
Rose Robert, birlikte oldukça dikkat çekici bir çift oluyoruz
It doesn't seem strange somehow that we never speak
Hiç konuşmamamız bir şekilde tuhaf görünmüyor
We just gurgle and squeak, me and my Rose Robert
Sadece guruldayıp ciyaklıyoruz, ben ve Rose Robert'ım
Few will dare to offer any pleasantries or see how we fare
Çok az kişi herhangi bir hoşluk teklif etmeye ya da ne durumda olduğumuzu görmeye cesaret edebilir
I guess they assume that we have lost our wits
Sanırım aklımızı kaybettiğimizi varsayıyorlar
But we're just a couple of misfits, me and my Rose Robert Rose Robert, hot chocolate clair
Ama biz sadece uyumsuz bir çiftiz, ben ve Rose Robert'ım Rose Robert, sıcak çikolatalı clair
comments or corrections contact me
yorum veya düzeltmeler benimle iletişime geçin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
