O Testo Traduzione Italiana
Omarion – O
by Omarion
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I have compiled all of the circulating files from the net into this one
Ho compilato tutti i file circolanti dalla rete in questo
overview file and tidied them up a little bit.
panoramica e li ho riordinati un po'.
If you have anything to add, mail it to me and I'll update it.
Se hai qualcosa da aggiungere, mandamelo per posta e lo aggiornerò.
Original credit is left intact.
Il credito originale viene lasciato intatto.
In songs with capo, everything is relative to the capo.
Nelle canzoni con il capotasto tutto è relativo al capotasto.
My email is acade365@hotmail.com
La mia email è acade365@hotmail.com
1. Delicate
1. Delicato
2. Volcano
2. Vulcano
3. The Blower's Daughter
3. La figlia del soffiatore
4. Cannonball
4. Palla di cannone
5. Older Chests
5. Forzieri più vecchi
6. Amie
6. Amie
7. Cheers Darlin'
7. Saluti tesoro
8. Cold Water
8. Acqua fredda
9. I Remember
9. Ricordo
10. Eskimo
10. Eschimese
11. Prague (hidden track)
11. Praga (traccia nascosta)
12. Silent Night (hidden track)
12. Silent Night (traccia nascosta)
1- DELICATE
1- DELICATO
CAPO: 5
CAPO: 5
Tab by: blue7107 (Ultimate-Guitar user)
Scheda di: blue7107 (utente Ultimate-Guitar)
Fingerpicking style.
Stile fingerplettroing.
Key: \ strum down
Tonalità: \ pizzicare verso il basso
/ strum up
/ strimpellare
h hammer on
h martello
1 thumb
1 pollice
2 index finger
2 dito indice
3 middle finger
3 dito medio
4 ring finger
4 anulari
5 little finger
5 mignolo
Riff 1:
Riff 1:
e]-----|-----------------------|----------|-----------------------|
e]-----|-------------------------------|----------|------------------------|
B]-----|------1------1------1--|----------|-----------------------|
B]-----|------1------1------1--|----------|-----------------------|
G]-----|--0h2----0h2----0h2----|-------0--|------0------0------0--|
G]-----|--0h2----0h2----0h2----|-------0--|------0------0------0--|
D]-----|--3------3------3------|--0h2--2--|--0h2----0h2----0h2----|
D]-----|--3------3------3------|--0h2--2--|--0h2----0h2----0h2----|
A]-----|-----------------------|--3-------|--3------3------3------|
A]-----|----------------------|--3-------|--3------3------3------|
E]--1--|-----------------------|----------|-----------------------| (2X)
E]--1--|-------------------------------|----------|-----------------------| (2X)
e]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
e]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
B]-----|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
B]-----|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
G]-----|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
G]-----|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
D]-----|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
D]-----|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
A]--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2-2-2-2--|
A]--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2-2-2-2--|
E]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
E]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
Riff 2:
Riff 2:
e]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
e]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
B]--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1-1-1-1--|
B]--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1-1-1-1--|
G]--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2-2-2-2--|
G]--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2-2-2-2--|
D]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
D]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
A]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
A]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
E]--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1-1-1-1--|
E]--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1-1-1-1--|
e]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
e]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
B]--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1-1-1-1--|
B]--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1-1-1-1--|
G]--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
Sol]--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
D]--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2-2-2-2--|
D]--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2-2-2-2--|
A]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
A]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
E]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
E]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
INTRO: Riff 1
INTRO: Riff 1
VERSE 1: Riff 1
VERSO 1: Riff 1
We might kiss when we are alone.
Potremmo baciarci quando siamo soli.
When nobody's watching,
Quando nessuno guarda,
we might take it home.
potremmo portarlo a casa.
We might make out when nobody's there.
Potremmo baciarci quando non c'è nessuno.
It's not that we're scared,
Non è che abbiamo paura,
it's just that it's delicate
è solo che è delicato
CHORUS: Riff 2
CORO: Riff 2
So why do you fill my sorrow
Allora perché riempi il mio dolore?
with the words you've borrowed
con le parole che hai preso in prestito
from the only place you've known?
dall'unico posto che hai conosciuto?
And why do you sing Hallelujah
E perché canti Alleluia?
if it means nothing to ya?
se non significa niente per te?
Why do you sing with me at all?
Perchè canti con me?
VERSE 2: Riff 1
VERSO 2: Riff 1
We might live like never before.
Potremmo vivere come mai prima d'ora.
When there's nothing to give,
Quando non c'è niente da dare,
well how can we ask for more
beh, come possiamo chiedere di più
We might make love in some sacred place.
Potremmo fare l'amore in qualche luogo sacro.
The look on your face is delicate
Lo sguardo sul tuo viso è delicato
CHORUS: Riff 2
CORO: Riff 2
So why do you fill my sorrow
Allora perché riempi il mio dolore?
With the words you've borrowed
Con le parole che hai preso in prestito
From the only place you've known
Dall'unico posto che hai conosciuto
And why do you sing Hallelujah
E perché canti Alleluia?
if it means nothing to ya?
se non significa niente per te?
Why do you sing with me at all?
Perchè canti con me?
Chorus: Riff 1
Coro: Riff 1
So why do you fill my sorrow
Allora perché riempi il mio dolore?
with the words you've borrowed
con le parole che hai preso in prestito
from the only place you've known?
dall'unico posto che hai conosciuto?
And why do you sing Hallelujah
E perché canti Alleluia?
if it means nothing to ya?
se non significa niente per te?
Why do you sing with me at all?
Perchè canti con me?
2- VOLCANO
2- VULCANO
CAPO: NONE
CAPO: NESSUNO
Tab by: jimbohonkey (UG user)
Scheda di: jimbohonkey (utente UG)
The G between F and Am i there to connect the two chords,
Il G tra F e Am i è lì per collegare i due accordi,
so hit it quickly.
quindi colpiscilo velocemente.
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE:
VERSO:
Don't hold yourself like that
Non trattenerti così
You'll hurt your knees
Ti farai male alle ginocchia
I kissed your mouth and back
Ti ho baciato sulla bocca e sulla tua schiena
That's all I need
Questo è tutto ciò di cui ho bisogno
Don't build your world around
Non costruire il tuo mondo intorno
G G F F (tacet)
SOL SOL FA FA (tacet)
Volcanoes melt you down
I vulcani ti sciolgono
CHORUS:
CORO:
What I am to you, is not real
Ciò che sono per te non è reale
What I am to you, you do not need
Quello che sono per te, non ti serve
What I am to you, is not what you mean to me
Ciò che sono per te non è ciò che significhi per me
You give me miles and miles of mountains, and I ask for the sea
Tu mi dai miglia e miglia di montagne e io chiedo il mare
VERSE:
VERSO:
Don't throw yourself like that
Non buttarti così
In front of me
Di fronte a me
I kissed your mouth your back
Ho baciato la tua bocca, la tua schiena
Is that all you need?
È tutto ciò di cui hai bisogno?
Don't drag my love around
Non trascinare il mio amore in giro
Volcanoes melt me down
I vulcani mi sciolgono
CHORUS:
CORO:
What I am to you, is not real
Ciò che sono per te non è reale
What I am to you, you do not need
Quello che sono per te, non ti serve
What I am to you, is not what you mean to me
Ciò che sono per te non è ciò che significhi per me
You give me miles and miles of mountains, and I ask for the sea
Tu mi dai miglia e miglia di montagne e io chiedo il mare
BRIDGE:
PONTE:
for what I give to you
per quello che ti do
Is just what i'm going through
E' proprio quello che sto passando
This is nothing new
Questa non è una novità
No no just another phase of finding
No no, solo un'altra fase di ricerca
what I really need
ciò di cui ho veramente bisogno
Is what makes me bleed
È ciò che mi fa sanguinare
And like a new disease
E come una nuova malattia
Lord, she's still too young to treat
Signore, è ancora troppo giovane per essere curata
Outro and end.
Conclusione e fine.
3- THE BLOWER'S DAUGHTER
3- LA FIGLIA DEL BLOFFER
CAPO: NONE
CAPO: NESSUNO
Tab by: Chilipepper465@hotmail.com
Scheda di: Chilipepper465@hotmail.com
CHORD CHART:
TABELLA DEGLI ACCORDI:
As 577600
Come 577600
Bs 799800
Bs799800
Bs2 x24422
Bs2x24422
C# x46664
C#x46664
VERSE:
VERSO:
And so it is
E così è
s
s
Just like you said it would be
Proprio come avevi detto che sarebbe stato
s
s
Life goes easy on me
La vita mi va facile
s
s
Most of the time
La maggior parte delle volte
And so it is
E così è
s
s
The shorter story
La storia più breve
s
s
No love, no glory
Niente amore, niente gloria
No hero in her sky
Nessun eroe nel suo cielo
CHORUS:
CORO:
I can\'t take my eyes off of you
Non riesco a staccare gli occhi da te
I can\'t take my eyes off you
Non riesco a staccarti gli occhi di dosso
I can\'t take my eyes off of you
Non riesco a staccare gli occhi da te
I can\'t take my eyes off you
Non riesco a staccarti gli occhi di dosso
s s
ss
I can\'t take my eyes off you
Non riesco a staccarti gli occhi di dosso
s
s
I can\'t take my eyes...As, Bs, E
Non riesco a staccare gli occhi...As, Bs, E
VERSE:
VERSO:
And so it is
E così è
s
s
Just like you said it should be
Proprio come hai detto che dovrebbe essere
s s
ss
We'll both forget the breeze
Dimenticheremo entrambi la brezza
s
s
Most of the time
La maggior parte delle volte
And so it is
E così è
s
s
The colder water
L'acqua più fredda
s s
ss
The blower's daughter
La figlia del soffiatore
The pupil in denial
L'allievo in negazione
CHORUS:
CORO:
s
s
I can't take my eyes off of you
Non riesco a staccare gli occhi da te
I can't take my eyes off you
Non riesco a staccarti gli occhi di dosso
I can't take my eyes off of you
Non riesco a staccare gli occhi da te
I can't take my eyes off you
Non riesco a staccarti gli occhi di dosso
s s
ss
I can't take my eyes off you
Non riesco a staccarti gli occhi di dosso
As (slide to Bs)
Come (scorri fino a Bs)
I can't take my eyes...
Non riesco a staccare gli occhi...
BRIDGE:
PONTE:
Oooooooooohh
Oooooooooohh
s2
s2
Did I say that I loathe you?
Ho detto che ti detesto?
Did I say that I want to
Ho detto che lo voglio
Leave it all behind?
Lasciare tutto alle spalle?
OUTRO:
CONCLUSIONE:
I can\'t take my mind off of you
Non riesco a distogliere la mente da te
I can\'t take my mind off you
Non riesco a distogliere la mia mente da te
I can\'t take my mind off of you
Non riesco a distogliere la mente da te
I can\'t take my mind off you
Non riesco a distogliere la mia mente da te
I can\'t take my mind off you
Non riesco a distogliere la mia mente da te
I can\'t take my mind...
Non riesco a concentrarmi...
My mind...my mind...
La mia mente... la mia mente...
'Til I find somebody new
Finché non troverò qualcuno di nuovo
4- CANNONBALL
4- PALLA DI CANNONE
CAPO: 6
CAPO: 6
Tab by: Andrew Biles (andrewbiles@hotmail.com)
Scheda di: Andrew Biles (andrewbiles@hotmail.com)
INTRO/VERSE:
INTRO/VERSO:
CHORUS:
CORO:
Stones, taught me to fly
Pietre, mi hanno insegnato a volare
Love, taught me to lie
L'amore, mi ha insegnato a mentire
Life, taught me to die
La vita, mi ha insegnato a morire
And it's not hard to fall When you float like a cannonball
E non è difficile cadere quando galleggi come una palla di cannone
The chorus lyrics are slightly changed towards the end and he plays the second line of it
Il testo del ritornello viene leggermente modificato verso la fine e lui ne suona la seconda riga
3 times at the end, so you'll have to work out the timing for the extra lyrics, but it's
3 volte alla fine, quindi dovrai calcolare i tempi per i testi extra, ma è così
pretty basic. There's a couple of rests thrown in there, just play it a few times and
piuttosto semplice. Ci sono un paio di pause inserite lì dentro, suonale solo un paio di volte e
you'll see what I mean. After that, just play the intro/verse part over, it's slightly
capirai cosa intendo. Dopodiché, riproduci semplicemente la parte di intro/strofa, è leggermente
different again, but not by much.
di nuovo diverso, ma non di molto.
Lyrics:
Testi:
Still a little bit of your taste in my mouth
Ho ancora un po' del tuo sapore in bocca
Still a little bit of you laced with my doubt
Ancora un po' di te è intriso dei miei dubbi
Still a little hard to say what's going on
È ancora un po' difficile dire cosa sta succedendo
Still a little bit of your ghost your witness
Ancora un po' del tuo fantasma ti è testimone
Still a little BIT of your face I haven't kissed
Ancora un pezzetto del tuo viso che non ho baciato
You step a little closer EACH DAY
Ti avvicini un po' di più OGNI GIORNO
THAT I can't SAY what's going on
CHE NON POSSO DIRE cosa sta succedendo
Stones taught me to fly
Le pietre mi hanno insegnato a volare
Love taught me to lie
L'amore mi ha insegnato a mentire
Life taught me to die
La vita mi ha insegnato a morire
So it's not hard to fall
Quindi non è difficile cadere
When you float like a cannonball
Quando galleggi come una palla di cannone
Still a little bit of your song in my ear
Ho ancora un po' della tua canzone nelle orecchie
Still a little bit of your words I long to hear
Ancora un po' delle tue parole che desidero sentire
You step a little closer TO ME
Ti avvicini ancora un po' A ME
So close that I can't see what's going on
Così vicino che non riesco a vedere cosa sta succedendo
Stones taught me to fly
Le pietre mi hanno insegnato a volare
Love taught me to lie
L'amore mi ha insegnato a mentire
Life taught me to die
La vita mi ha insegnato a morire
So it's not hard to fall
Quindi non è difficile cadere
When you float like a cannon
Quando galleggi come un cannone
Stones taught me to fly
Le pietre mi hanno insegnato a volare
Love taught me to cry
L'amore mi ha insegnato a piangere
So come on courage!
Quindi forza coraggio!
Teach me to be shy
Insegnami ad essere timido
'Cause it's not hard to fall
Perché non è difficile cadere
And I don't WANNA scare her
E non voglio spaventarla
It's not hard to fall
Non è difficile cadere
And I don't wanna lose
E non voglio perdere
It's not hard to grow
Non è difficile da coltivare
When you know that you just don't know
Quando lo sai, semplicemente non lo sai
5- OLDER CHESTS
5- CASSETTI PIÙ VECCHI
CAPO: NONE
CAPO: NESSUNO
Tab by: KustomJarvis (UG user - jarvis0819@yahoo.com)
Scheda di: KustomJarvis (utente UG - jarvis0819@yahoo.com)
This a great song, but with a ton of ghost notes. I threw in everything I heard, so
Questa è una canzone fantastica, ma con un sacco di note fantasma. Ho messo dentro tutto quello che ho sentito, quindi
will probably be a few notes that might seem unnecessary in some parts. Play what sounds
probabilmente saranno presenti alcuni appunti che potrebbero sembrare superflui in alcune parti. Suona ciò che suona
better to you.
meglio per te.
Let ring throughout and fingerpick
Lascia squillare dappertutto e pizzica con le dita
ix3ro/verse
ix3ro/versetto
Older chests reveal themselves
I bauli più vecchi si rivelano
like a crack in the wall,
come una crepa nel muro,
starting small,
iniziando in piccolo,
grow with time.
crescere con il tempo.
And we all seem to need the help
E sembra che tutti abbiamo bisogno di aiuto
of someone else,
di qualcun altro,
to mend that shelf
per riparare quello scaffale
with too many books.
con troppi libri.
Read me your favorite line.
Leggimi la tua frase preferita.
Papa went to other lands,
Papà è andato in altre terre,
he found someone who understands
ha trovato qualcuno che capisce
the ticking,
il ticchettio,
the western man's need to cry.
il bisogno di piangere dell'uomo occidentale.
He came back the other day.
È tornato l'altro giorno.
Some things in life may change,
Alcune cose nella vita possono cambiare,
and some things, they stay the same.
e alcune cose rimangono le stesse.
Like time.
Come il tempo.
There's always time
C'è sempre tempo
So pass me by,
Quindi passami oltre,
on my mind.
nella mia mente.
I'll be fine,
starò bene,
just give me time.
dammi solo tempo
Older gents sit on the fence,
I signori più anziani si siedono sul recinto,
with a cap in hand,
con un berretto in mano,
looking grim.
con un aspetto cupo.
They watch their city change.
Guardano la loro città cambiare.
Children scream, or so it seems
I bambini urlano, o almeno così sembra
louder than before
più forte di prima
out a door, and into stores
fuori da una porta e nei negozi
with bigger names.
con nomi più grandi.
Mama tried to watch their faces
La mamma ha provato a guardare i loro volti
but these kids, they lost their graces,
ma questi ragazzi hanno perso la grazia
and daddy lost at the races
e papà ha perso alle corse
too many times.
troppe volte.
She broke down the other day.
Ha avuto un crollo l'altro giorno.
Some things in life may change,
Alcune cose nella vita possono cambiare,
but some things, they stay the same.
ma alcune cose rimangono le stesse.
Like time.
Come il tempo.
cx2rus
cx2rus
End on C
Fine su C
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
6- AMIE
6- AMIE
CAPO: 2
CAPO: 2
In this case I mixed up two tabs to create a definitive one.
In questo caso ho confuso due schede per crearne una definitiva.
The original tabbers were:
I tabber originali erano:
-acoustic_guy87 (UG user)
-acoustic_guy87 (utente UG)
-HUGH3SY (UG user)
-HUGH3SY (utente UG)
CHORD CHART:
TABELLA DEGLI ACCORDI:
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE:
VERSO:
Nothing Unusual; nothing Strange
Niente di insolito; niente di strano
Close to nothing at all...
Quasi nulla...
The same old scenario; the same old rain
Lo stesso vecchio scenario; la solita vecchia pioggia
And there's no explosions here.
E non ci sono esplosioni qui.
Then something unusual; something strange
Poi qualcosa di insolito; qualcosa di strano
Comes from nothing at all
Viene dal nulla
I saw a spaceship fly by your window
Ho visto un'astronave volare vicino alla tua finestra
Did you see it dissapear?
L'hai visto scomparire?
CHORUS:
CORO:
Amie come sit on my wall
Amie, vieni a sederti sul mio muro
And read me the story of O
E leggimi la storia di O
And tell it like you still believe...
E raccontalo come se ci credessi ancora...
That the end of the century
Quella della fine del secolo
Brings a change for you and me
Porta un cambiamento per te e me
VERSE:
VERSO:
Nothing unusual; nothing's changed
Niente di insolito; niente è cambiato
Just a little older; thats all
Solo un po' più vecchio; questo è tutto
You know when you've found it
Sai quando l'hai trovato
There's someting I've learned
C'è qualcosa che ho imparato
Cause you feel it when they take it away
Perché lo senti quando te lo portano via
hey hey hey...
ehi ehi ehi...
Something unusual; something strange
Qualcosa di insolito; qualcosa di strano
Comes from nothing at all
Viene dal nulla
But I'm not a miracle and you are not a saint
Ma io non sono un miracolo e tu non sei un santo
Just another soldier on a road to nowhere
Solo un altro soldato sulla strada che non porta da nessuna parte
CHORUS:
CORO:
Amie come sit on my wall
Amie, vieni a sederti sul mio muro
And read me the story of O
E leggimi la storia di O
And tell it like you still believe...
E raccontalo come se ci credessi ancora...
That the end of the century
Quella della fine del secolo
Brings a change for you and me
Porta un cambiamento per te e me
Amie come sit on my wall
Amie, vieni a sederti sul mio muro
And read me the story of O
E leggimi la storia di O
And tell it like you still believe...
E raccontalo come se ci credessi ancora...
That the end of the century
Quella della fine del secolo
Brings a change for you and me
Porta un cambiamento per te e me
It sucks playing this song by yourself at the end because you can't be playing a violin
È uno schifo suonare questa canzone da solo alla fine perché non puoi suonare il violino
the same time... hell, I can't play the violin at all! So I tabbed out the violin part
allo stesso tempo... diavolo, non so proprio suonare il violino! Quindi ho eliminato la parte del violino
you. Just repeat this...
tu. Ripeti semplicemente questo...
7- CHEERS DARLIN'
7- CHEERS, tesoro
CAPO: NONE
CAPO: NESSUNO
krevace@hotmail.com
krevace@hotmail.com
Tab by: Kris F.
Scheda di: Kris F.
INTRO & VERSES
INTRO E VERSI
Played once for INTRO.
Giocato una volta per INTRO.
Pick Pattern:
Scegli modello:
"Cheers darlin' here's to you and your lover boy..."
"Saluti tesoro, questo è per te e il tuo amore..."
"Cheers darlin' I got years to wait around for you..."
"Saluti tesoro, ho anni da aspettarti..."
Cheers darlin'
Saluti tesoro
Here's to you and your lover boy
Questo è per te e il tuo amante
Cheers darlin'
Saluti tesoro
I got years to wait around for you
Ho anni da aspettare per te
Cheers darlin'
Saluti tesoro
I've got your wedding bells in my ear
Ho le campane del tuo matrimonio nell'orecchio
Cheers darlin'
Saluti tesoro
You give me three cigarettes to smoke my tears away
Mi dai tre sigarette per mandare via le mie lacrime con il fumo
And now the fun begins.
E ora inizia il divertimento.
"I.. ...die.. ..mention.."
"Io... ...muoio... ...menziono.."
"I.. ..lied.. ...kissed you.. ..running.."
"Io.. ... ho mentito.. ... ti ho baciato.. ... correndo.."
"What am
"Cosa sono
I.. ..whisper.....piece..."
Io... sussurro...pezzo..."
"What am
"Cosa sono
I.. ..boy.. ..biggest.."
Io... ...ragazzo... ...il più grande..."
Cheers darlin'
Saluti tesoro
Here's to you and your lover man
Questo è per te e il tuo amante, amico
Cheers darlin'
Saluti tesoro
I just hang around and eat from a can
Sto semplicemente in giro e mangio da una lattina
Cheers darlin'
Saluti tesoro
I got a ribbon of green on my guitar
Ho un nastro verde sulla mia chitarra
Cheers darlin'
Saluti tesoro
I got a beauty queen to sit not very far from here
Ho fatto sedere una reginetta di bellezza non molto lontano da qui
8- COLD WATER
8- ACQUA FREDDA
CAPO: 5
CAPO: 5
This was entirely made by me! :) So...
Questo è stato interamente realizzato da me! :) Quindi...
Tab by: Nicols Levy (UG user: acade365 - acade365@hotmail.com)
Scheda di: Nicols Levy (utente UG: acade365 - acade365@hotmail.com)
CHORD CHART:
TABELLA DEGLI ACCORDI:
G/F# 200033
SOL/FA# 200033
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE:
VERSO:
Cold, cold water surrounds me now
Adesso mi circonda acqua fredda, fredda
And all I've got is your hand
E tutto quello che ho è la tua mano
CHORUS:
CORO:
Lord, can you hear me now?
Signore, puoi sentirmi adesso?
Lord, can you hear me now?
Signore, puoi sentirmi adesso?
Lord, can you hear me now?
Signore, puoi sentirmi adesso?
Or am I lost?
O mi sono perso?
No one's daughter allow me that
La figlia di nessuno me lo permette
And I can't let go of your hand
E non posso lasciare la tua mano
CHORUS:
CORO:
Lord, can you hear me now?
Signore, puoi sentirmi adesso?
Lord, can you hear me now?
Signore, puoi sentirmi adesso?
Lord, can you hear me now?
Signore, puoi sentirmi adesso?
Or am I lost?
O mi sono perso?
BRIDGE:
PONTE:
ooo, I love you
ooh, ti amo
Don't you know I love you
Non sai che ti amo
And I always have
E l'ho sempre fatto
Hallelu----jah
Allelu ----jah
Will you come with me?
Verrai con me?
VERSE:
VERSO:
Cold, cold water surrounds me now
Adesso mi circonda acqua fredda, fredda
And all I've got is your hand
E tutto quello che ho è la tua mano
CHORUS:
CORO:
Lord, can you hear me now?
Signore, puoi sentirmi adesso?
Lord, can you hear me now?
Signore, puoi sentirmi adesso?
Lord, can you hear me now?
Signore, puoi sentirmi adesso?
Am7 S
Am7 S
Aaaaahhhh..............
Aaaaahhhh..............
Am7 - D 'til end
Am7 - Fino alla fine
9- I REMEMBER
9- RICORDO
CAPO: 2
CAPO: 2
Tab by: J. McNeal (DistrustMankind@aol.com)
Scheda di: J. McNeal (DistrustMankind@aol.com)
h = hammer
h = martello
p = pull-off
p = pull-off
::Verse 1 part 1::
::Versetto 1 parte 1::
\"I remember it well...\" 0:00 - 0:03
\"Lo ricordo bene...\" 0:00 - 0:03
\"The First time... that I saw\" 0:04 - 0:07.9
\"La prima volta... che ho visto\" 0:04 - 0:07.9
\"Your head around the door\" 0:08 - 0:11.9
\"La tua testa dietro la porta\" 0:08 - 0:11.9
\"Cause mine stopped working\" 0:12 - 0:15.5
\"Perché il mio ha smesso di funzionare\" 0:12 - 0:15.5
::Verse 1 part 2::
::Versetto 1 parte 2::
\"I remember it well...\" 0:15.5 - 0:19.5
\"Lo ricordo bene...\" 0:15.5 - 0:19.5
\"There was wet in your hair\" 0:19.6 - 0:23.6
\"C'era bagnato nei tuoi capelli\" 0:19.6 - 0:23.6
\"I was stood in the stairs\" 0:23.7 - 0:27.3
\"Ero fermo sulle scale\" 0:23.7 - 0:27.3
\"Cause time stopped moving\" 0:27.4 - 0:31.9
\"Perché il tempo ha smesso di muoversi\" 0:27.4 - 0:31.9
:::Chorus 1:::
:::Ritornello 1:::
\"Want you here tonight... want you here\" 0:32 - 0:35.8
\"Ti voglio qui stasera... ti voglio qui\" 0:32 - 0:35.8
\"Cause I can\'t believe... what I\'ve found\" 0:35.9 - 0:39.5
\"Perché non posso credere... a quello che ho trovato\" 0:35.9 - 0:39.5
\"Waaaaant. you here tonight... want you here\" 0:39.6 - 0:43.9
\"Waaaaant. sei qui stasera... ti voglio qui\" 0:39.6 - 0:43.9
\"Nothin\' is... taking me down... down\" 0:43.9 - 0:50.5
\"Niente\' mi sta... portando giù... giù\" 0:43.9 - 0:50.5
\"Down...\" 0:50.5 - 0:53.8
\"Giù...\" 0:50.5 - 0:53.8
\"...\" 0:53.8 - 0:58.5
\"...\" 0:53,8 - 0:58,5
::Verse 2 part 1::
::Versetto 2 parte 1::
\"I remember it well...\" 0:58.9 - 1:01.9
\"Lo ricordo bene...\" 0:58.9 - 1:01.9
\"Taxied out... of a storm\" 1:01.9 - 1:05.5
\"Taxi fuori... da una tempesta\" 1:01.9 - 1:05.5
\"To watch you... perform\" 1:05.9 - 1:09
\"Per guardarti... esibirti\" 1:05.9 - 1:09
\"And My Ships were... sailin\'\" 1:09.5 - 1:13.7
\"E le mie navi... navigavano\'\" 1:09.5 - 1:13.7
::Verse 2 part 2::
::Versetto 2 parte 2::
\"I remember it well...\" 1:14 - 1:16.9
\"Lo ricordo bene...\" 1:14 - 1:16.9
\"I once stood in your... line\" 1:17 - 1:20.9
\"Una volta ero nella tua... linea\" 1:17 - 1:20.9
\"And your mouth... your mouth\" 1:21 - 1:25.4
\"E la tua bocca... la tua bocca\" 1:21 - 1:25.4
\"your mind...\" 1:25.5 - 1:33.5
\"la tua mente...\" 1:25.5 - 1:33.5
:::Chorus 2:::
:::Ritornello 2:::
\"Want you here tonight... want you here\" 1:33.5 - 1:37.4
\"Ti voglio qui stasera... ti voglio qui\" 1:33.5 - 1:37.4
\"Cause I can\'t believe... what I\'ve found\" 1:37.5 - 1:41.4
\"Perché non posso credere... a quello che ho trovato\" 1:37.5 - 1:41.4
\"Wannnnnt. you here tonight... want you here\" 1:41.5 - 1:45.9
\"Wnnnnnt. sei qui stasera... ti voglio qui\" 1:41.5 - 1:45.9
\"Nothin\' is... taking me down... down\" 1:45.9 - 1:51.5
\"Niente\' mi sta... portando giù... giù\" 1:45.9 - 1:51.5
\"Down...\" 1:51.6 - 1:55
\"Giù...\" 1:51,6 - 1:55
\"...except you my love\" 1:55 - 2:00
\"...tranne te amore mio\" 1:55 - 2:00
\"...\" 2:00.4 - 2:03.9
\"...\" 2:00.4 - 2:03.9
\"......except you my love\" 2:04 - 2:09
\"......tranne te amore mio\" 2:04 - 2:09
\"...\" 2:09 - 2:12
\"...\" 2:09 - 2:12
\"...\" 2:12 - 2:18.4
\"...\" 2:12 - 2:18.4
I did all of that part as best as I could... the rest is sloppy...
Ho fatto tutta quella parte nel miglior modo possibile... il resto è sciatto...
Damien\'s Part: (I think this is wrong... but somewhere close?)
Parte di Damien: (Penso che sia sbagliato... ma da qualche parte vicino?)
10- ESKIMO
10- Eschimese
CAPO: 5
CAPO: 5
Tab by: LiamSki (UG user: LiamSsi)
Scheda di: LiamSki (utente UG: LiamSsi)
INTRO:
INTRODUZIONE:
D U D U D U etc. (D= downstroke, U= upstroke)
D U D U D U ecc. (D= discesa, U= salita)
It practically carries on this for the whole verse, you might have to change it around a little.
Praticamente continua così per l'intera strofa, potresti doverlo cambiare un po'.
CHORUS:
CORO:
Chords used during opera vocal:
Accordi utilizzati durante la voce d'opera:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.