O Songtekst Nederlandse Vertaling

Omarion-O

by Omarion

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Omarion O

I have compiled all of the circulating files from the net into this one
Ik heb alle circulerende bestanden van het net in deze verzameld
overview file and tidied them up a little bit.
overzichtsbestand en heb ze een beetje opgeruimd.
If you have anything to add, mail it to me and I'll update it.
Als je iets toe te voegen hebt, mail het dan naar mij, dan zal ik het bijwerken.
Original credit is left intact.
Het originele krediet blijft intact.
In songs with capo, everything is relative to the capo.
In liedjes met capo is alles relatief ten opzichte van de capo.
My email is acade365@hotmail.com
Mijn e-mailadres is acade365@hotmail.com
1. Delicate
1. Delicaat
2. Volcano
2. Vulkaan
3. The Blower's Daughter
3. De dochter van de blazer
4. Cannonball
4. Kanonskogel
5. Older Chests
5. Oudere kisten
6. Amie
6. Amie
7. Cheers Darlin'
7. Proost, schat
8. Cold Water
8. Koud water
9. I Remember
9. Ik herinner het me
10. Eskimo
10. Eskimo
11. Prague (hidden track)
11. Praag (verborgen track)
12. Silent Night (hidden track)
12. Stille Nacht (verborgen track)
1- DELICATE
1- DELICAAT
CAPO: 5
CAPO: 5
Tab by: blue7107 (Ultimate-Guitar user)
Tabblad van: blue7107 (Ultimate-Guitar-gebruiker)
Fingerpicking style.
Fingerpicking-stijl.
Key: \ strum down
Toets: \ tokkel naar beneden
/ strum up
/ tokkelen
h hammer on
h hamer erop
1 thumb
1 duim
2 index finger
2 wijsvinger
3 middle finger
3 middelvinger
4 ring finger
4 ringvinger
5 little finger
5 pink
Riff 1:
Riff 1:
e]-----|-----------------------|----------|-----------------------|
e]-----|---------------------|----------|---------------------|
B]-----|------1------1------1--|----------|-----------------------|
B]-----|------1------1------1--|----------|---------------------|
G]-----|--0h2----0h2----0h2----|-------0--|------0------0------0--|
G]-----|--0h2----0h2----0h2----|------0--|------0------0------0--|
D]-----|--3------3------3------|--0h2--2--|--0h2----0h2----0h2----|
D]-----|--3------3------3------|--0h2--2--|--0h2----0h2----0h2----|
A]-----|-----------------------|--3-------|--3------3------3------|
A]-----|---------------------|--3-------|--3------3------3------|
E]--1--|-----------------------|----------|-----------------------| (2X)
E]--1--|---------------------|----------|---------------------| (2X)
e]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
e]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
B]-----|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
B]-----|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
G]-----|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
G]-----|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
D]-----|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
D]-----|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
A]--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2-2-2-2--|
A]--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2-2-2-2--|
E]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
E]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
Riff 2:
Riff 2:
e]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
e]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
B]--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1-1-1-1--|
B]--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1-1-1-1--|
G]--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2-2-2-2--|
G]--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2-2-2-2--|
D]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
D]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
A]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
A]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
E]--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1-1-1-1--|
E]--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1-1-1-1--|
e]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
e]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
B]--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1-1-1-1--|
B]--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1--|--1-1-1--|--1-1-1-1--|
G]--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
G]--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0--|--0-0-0--|--0-0-0-0--|
D]--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2-2-2-2--|
D]--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2--|--2-2-2--|--2-2-2-2--|
A]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
A]--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3--|--3-3-3--|--3-3-3-3--|
E]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
E]-----|---------|-----|---------|-----|---------|-----------|
INTRO: Riff 1
INTRO: Riff 1
VERSE 1: Riff 1
VERS 1: Riff 1
We might kiss when we are alone.
We kunnen kussen als we alleen zijn.
When nobody's watching,
Als niemand kijkt,
we might take it home.
misschien nemen we het mee naar huis.
We might make out when nobody's there.
Het kan zijn dat we het merken als er niemand is.
It's not that we're scared,
Het is niet dat we bang zijn,
it's just that it's delicate
het is gewoon delicaat
CHORUS: Riff 2
REFERENTIE: Riff 2
So why do you fill my sorrow
Dus waarom vul je mijn verdriet?
with the words you've borrowed
met de woorden die je hebt geleend
from the only place you've known?
van de enige plek die je kent?
And why do you sing Hallelujah
En waarom zing je Halleluja?
if it means nothing to ya?
als het niets voor je betekent?
Why do you sing with me at all?
Waarom zing je überhaupt met mij?
VERSE 2: Riff 1
VERS 2: Riff 1
We might live like never before.
Misschien leven we als nooit tevoren.
When there's nothing to give,
Als er niets te geven valt,
well how can we ask for more
Nou, hoe kunnen we om meer vragen
We might make love in some sacred place.
Misschien bedrijven we de liefde op een heilige plek.
The look on your face is delicate
De blik op je gezicht is delicaat
CHORUS: Riff 2
REFERENTIE: Riff 2
So why do you fill my sorrow
Dus waarom vul je mijn verdriet?
With the words you've borrowed
Met de woorden die je hebt geleend
From the only place you've known
Van de enige plek die je kent
And why do you sing Hallelujah
En waarom zing je Halleluja?
if it means nothing to ya?
als het niets voor je betekent?
Why do you sing with me at all?
Waarom zing je überhaupt met mij?
Chorus: Riff 1
Koor: Riff 1
So why do you fill my sorrow
Dus waarom vul je mijn verdriet?
with the words you've borrowed
met de woorden die je hebt geleend
from the only place you've known?
van de enige plek die je kent?
And why do you sing Hallelujah
En waarom zing je Halleluja?
if it means nothing to ya?
als het niets voor je betekent?
Why do you sing with me at all?
Waarom zing je überhaupt met mij?
2- VOLCANO
2- VULKAAN
CAPO: NONE
CAPO: GEEN
Tab by: jimbohonkey (UG user)
Tab door: jimbohonkey (RUG-gebruiker)
The G between F and Am i there to connect the two chords,
De G tussen F en Am i daar om de twee akkoorden te verbinden,
so hit it quickly.
dus sla je slag snel.
INTRO:
INTRO:
VERSE:
VERS:
Don't hold yourself like that
Houd jezelf niet zo vast
You'll hurt your knees
Je zult je knieën bezeren
I kissed your mouth and back
Ik kuste je mond en rug
That's all I need
Dat is alles wat ik nodig heb
Don't build your world around
Bouw je wereld er niet omheen
G G F F (tacet)
G G F F (tacet)
Volcanoes melt you down
Vulkanen doen je smelten
CHORUS:
CHORUS:
What I am to you, is not real
Wat ik voor jou ben, is niet echt
What I am to you, you do not need
Wat ik voor jou ben, heb jij niet nodig
What I am to you, is not what you mean to me
Wat ik voor jou ben, is niet wat jij voor mij betekent
You give me miles and miles of mountains, and I ask for the sea
Jij geeft mij kilometerslange bergen, en ik vraag om de zee
VERSE:
VERS:
Don't throw yourself like that
Gooi jezelf niet zo
In front of me
Voor mij
I kissed your mouth your back
Ik kuste je mond en je rug
Is that all you need?
Is dat alles wat je nodig hebt?
Don't drag my love around
Sleep mijn liefde niet rond
Volcanoes melt me down
Vulkanen laten mij smelten
CHORUS:
CHORUS:
What I am to you, is not real
Wat ik voor jou ben, is niet echt
What I am to you, you do not need
Wat ik voor jou ben, heb jij niet nodig
What I am to you, is not what you mean to me
Wat ik voor jou ben, is niet wat jij voor mij betekent
You give me miles and miles of mountains, and I ask for the sea
Jij geeft mij kilometerslange bergen, en ik vraag om de zee
BRIDGE:
BRUG:
for what I give to you
voor wat ik je geef
Is just what i'm going through
Het is precies wat ik doormaak
This is nothing new
Dit is niets nieuws
No no just another phase of finding
Nee nee, gewoon een nieuwe fase van vinden
what I really need
wat ik echt nodig heb
Is what makes me bleed
Het is wat mij doet bloeden
And like a new disease
En als een nieuwe ziekte
Lord, she's still too young to treat
Heer, ze is nog te jong om te behandelen
Outro and end.
Outro en einde.
3- THE BLOWER'S DAUGHTER
3- DE DOCHTER VAN DE BLAZER
CAPO: NONE
CAPO: GEEN
Tab by: Chilipepper465@hotmail.com
Tabblad door: Chilipepper465@hotmail.com
CHORD CHART:
AKKOORDGRAFIEK:
As 577600
Als 577600
Bs 799800
Bs 799800
Bs2 x24422
Bs2x24422
C# x46664
C# x46664
VERSE:
VERS:
And so it is
En zo is het ook
s
s
Just like you said it would be
Precies zoals je zei dat het zou zijn
s
s
Life goes easy on me
Het leven gaat mij gemakkelijk af
s
s
Most of the time
Meestal
And so it is
En zo is het ook
s
s
The shorter story
Het kortere verhaal
s
s
No love, no glory
Geen liefde, geen glorie
No hero in her sky
Geen held in haar lucht
CHORUS:
CHORUS:
I can\'t take my eyes off of you
Ik kan mijn ogen niet van je afhouden
I can\'t take my eyes off you
Ik kan mijn ogen niet van je afhouden
I can\'t take my eyes off of you
Ik kan mijn ogen niet van je afhouden
I can\'t take my eyes off you
Ik kan mijn ogen niet van je afhouden
s s
s s
I can\'t take my eyes off you
Ik kan mijn ogen niet van je afhouden
s
s
I can\'t take my eyes...As, Bs, E
Ik kan mijn ogen niet afhouden...As, Bs, E
VERSE:
VERS:
And so it is
En zo is het ook
s
s
Just like you said it should be
Precies zoals je zei dat het zou moeten zijn
s s
s s
We'll both forget the breeze
We zullen allebei de wind vergeten
s
s
Most of the time
Meestal
And so it is
En zo is het ook
s
s
The colder water
Het koudere water
s s
s s
The blower's daughter
De dochter van de blazer
The pupil in denial
De leerling in ontkenning
CHORUS:
CHORUS:
s
s
I can't take my eyes off of you
Ik kan mijn ogen niet van je afhouden
I can't take my eyes off you
Ik kan mijn ogen niet van je afhouden
I can't take my eyes off of you
Ik kan mijn ogen niet van je afhouden
I can't take my eyes off you
Ik kan mijn ogen niet van je afhouden
s s
s s
I can't take my eyes off you
Ik kan mijn ogen niet van je afhouden
As (slide to Bs)
Als (schuif naar Bs)
I can't take my eyes...
Ik kan mijn ogen niet uithouden...
BRIDGE:
BRUG:
Oooooooooohh
Ooooooooohhh
s2
s2
Did I say that I loathe you?
Heb ik gezegd dat ik een hekel aan je heb?
Did I say that I want to
Heb ik gezegd dat ik dat wil
Leave it all behind?
Alles achterlaten?
OUTRO:
UITTRO:
I can\'t take my mind off of you
Ik kan mijn gedachten niet van je afhouden
I can\'t take my mind off you
Ik kan mijn gedachten niet van je afhouden
I can\'t take my mind off of you
Ik kan mijn gedachten niet van je afhouden
I can\'t take my mind off you
Ik kan mijn gedachten niet van je afhouden
I can\'t take my mind off you
Ik kan mijn gedachten niet van je afhouden
I can\'t take my mind...
Ik kan er niet over nadenken...
My mind...my mind...
Mijn geest...mijn geest...
'Til I find somebody new
'Tot ik iemand nieuw vind
4- CANNONBALL
4- KANONSBAL
CAPO: 6
CAPO: 6
Tab by: Andrew Biles (andrewbiles@hotmail.com)
Tabblad door: Andrew Biles (andrewbiles@hotmail.com)
INTRO/VERSE:
INTRO/VERS:
CHORUS:
CHORUS:
Stones, taught me to fly
Stenen, leerden mij vliegen
Love, taught me to lie
Liefde, leerde mij liegen
Life, taught me to die
Het leven heeft mij geleerd te sterven
And it's not hard to fall When you float like a cannonball
En het is niet moeilijk om te vallen als je zweeft als een kanonskogel
The chorus lyrics are slightly changed towards the end and he plays the second line of it
De refreintekst wordt tegen het einde enigszins gewijzigd en hij speelt de tweede regel ervan
3 times at the end, so you'll have to work out the timing for the extra lyrics, but it's
3 keer aan het einde, dus je zult de timing voor de extra songtekst moeten bepalen, maar dat is zo
pretty basic. There's a couple of rests thrown in there, just play it a few times and
vrij eenvoudig. Er zitten een paar rustjes in, speel het gewoon een paar keer en
you'll see what I mean. After that, just play the intro/verse part over, it's slightly
Je zult zien wat ik bedoel. Speel daarna gewoon het intro-/coupletgedeelte opnieuw, het is een beetje
different again, but not by much.
weer anders, maar niet veel.
Lyrics:
Songtekst:
Still a little bit of your taste in my mouth
Nog steeds een beetje van jouw smaak in mijn mond
Still a little bit of you laced with my doubt
Nog steeds een klein beetje van jou doorspekt met mijn twijfel
Still a little hard to say what's going on
Het is nog steeds een beetje moeilijk om te zeggen wat er aan de hand is
Still a little bit of your ghost your witness
Nog steeds een klein beetje van je geest, je getuige
Still a little BIT of your face I haven't kissed
Nog steeds een klein stukje van je gezicht dat ik niet heb gekust
You step a little closer EACH DAY
Je komt ELKE DAG een stapje dichterbij
THAT I can't SAY what's going on
DAT ik niet kan ZEGGEN wat er aan de hand is
Stones taught me to fly
Stenen leerden mij vliegen
Love taught me to lie
Liefde heeft mij leren liegen
Life taught me to die
Het leven heeft mij geleerd te sterven
So it's not hard to fall
Het is dus niet moeilijk om te vallen
When you float like a cannonball
Als je zweeft als een kanonskogel
Still a little bit of your song in my ear
Nog steeds een klein stukje van jouw liedje in mijn oor
Still a little bit of your words I long to hear
Nog steeds verlang ik ernaar een klein deel van uw woorden te horen
You step a little closer TO ME
Je stapt een beetje dichter bij mij
So close that I can't see what's going on
Zo dichtbij dat ik niet kan zien wat er aan de hand is
Stones taught me to fly
Stenen leerden mij vliegen
Love taught me to lie
Liefde heeft mij leren liegen
Life taught me to die
Het leven heeft mij geleerd te sterven
So it's not hard to fall
Het is dus niet moeilijk om te vallen
When you float like a cannon
Als je zweeft als een kanon
Stones taught me to fly
Stenen leerden mij vliegen
Love taught me to cry
Liefde heeft mij leren huilen
So come on courage!
Dus kom op moed!
Teach me to be shy
Leer mij verlegen te zijn
'Cause it's not hard to fall
Omdat het niet moeilijk is om te vallen
And I don't WANNA scare her
En ik wil haar niet bang maken
It's not hard to fall
Het is niet moeilijk om te vallen
And I don't wanna lose
En ik wil niet verliezen
It's not hard to grow
Het is niet moeilijk om te groeien
When you know that you just don't know
Als je dat weet, weet je het gewoon niet
5- OLDER CHESTS
5- OUDERE KISTERS
CAPO: NONE
CAPO: GEEN
Tab by: KustomJarvis (UG user - jarvis0819@yahoo.com)
Tab door: KustomJarvis (RUG-gebruiker - jarvis0819@yahoo.com)
This a great song, but with a ton of ghost notes. I threw in everything I heard, so
Dit is een geweldig nummer, maar met een heleboel spooknoten. Ik gooide alles erin wat ik hoorde, dus
will probably be a few notes that might seem unnecessary in some parts. Play what sounds
zullen waarschijnlijk een paar aantekeningen zijn die in sommige delen misschien overbodig lijken. Speel wat klinkt
better to you.
beter voor jou.
Let ring throughout and fingerpick
Laat het geheel doorbellen en vingerprikken
ix3ro/verse
ix3ro/vers
Older chests reveal themselves
Oudere kisten onthullen zichzelf
like a crack in the wall,
als een scheur in de muur,
starting small,
klein beginnen,
grow with time.
groeien met de tijd.
And we all seem to need the help
En we lijken allemaal hulp nodig te hebben
of someone else,
van iemand anders,
to mend that shelf
om dat plankje te repareren
with too many books.
met te veel boeken.
Read me your favorite line.
Lees mij je favoriete regel voor.
Papa went to other lands,
Papa ging naar andere landen,
he found someone who understands
hij heeft iemand gevonden die het begrijpt
the ticking,
het tikken,
the western man's need to cry.
de behoefte van de westerse mens om te huilen.
He came back the other day.
Hij kwam onlangs terug.
Some things in life may change,
Sommige dingen in het leven kunnen veranderen,
and some things, they stay the same.
en sommige dingen blijven hetzelfde.
Like time.
Zoals tijd.
There's always time
Er is altijd tijd
So pass me by,
Dus loop mij voorbij,
on my mind.
in mijn gedachten.
I'll be fine,
Het komt goed met mij,
just give me time.
geef me gewoon de tijd.
Older gents sit on the fence,
Oudere heren zitten op het hek,
with a cap in hand,
met een pet in de hand,
looking grim.
ziet er somber uit.
They watch their city change.
Ze zien hun stad veranderen.
Children scream, or so it seems
Kinderen schreeuwen, zo lijkt het tenminste
louder than before
luider dan voorheen
out a door, and into stores
de deur uit en winkels in
with bigger names.
met grotere namen.
Mama tried to watch their faces
Mama probeerde naar hun gezichten te kijken
but these kids, they lost their graces,
maar deze kinderen verloren hun genade,
and daddy lost at the races
en papa verloor tijdens de races
too many times.
te vaak.
She broke down the other day.
Ze ging laatst kapot.
Some things in life may change,
Sommige dingen in het leven kunnen veranderen,
but some things, they stay the same.
Maar sommige dingen blijven hetzelfde.
Like time.
Zoals tijd.
cx2rus
cx2rus
End on C
Eindig op C
| / slide up
| / schuif omhoog
| \ slide down
| \ naar beneden glijden
| h hammer-on
| h hamer op
| p pull-off
| p aftrekken
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonisch
| x Mute note
| x Notitie dempen
6- AMIE
6- AMIE
CAPO: 2
CAPO: 2
In this case I mixed up two tabs to create a definitive one.
In dit geval heb ik twee tabbladen door elkaar gehaald om een definitief tabblad te maken.
The original tabbers were:
De originele tabbers waren:
-acoustic_guy87 (UG user)
-acoustic_guy87 (RUG-gebruiker)
-HUGH3SY (UG user)
-HUGH3SY (RUG-gebruiker)
CHORD CHART:
AKKOORDGRAFIEK:
INTRO:
INTRO:
VERSE:
VERS:
Nothing Unusual; nothing Strange
Niets ongebruikelijks; niets vreemds
Close to nothing at all...
Bijna niets...
The same old scenario; the same old rain
Hetzelfde oude scenario; dezelfde oude regen
And there's no explosions here.
En er zijn hier geen explosies.
Then something unusual; something strange
Dan iets ongewoons; iets vreemds
Comes from nothing at all
Komt uit helemaal niets voort
I saw a spaceship fly by your window
Ik zag een ruimteschip langs je raam vliegen
Did you see it dissapear?
Heb je het zien verdwijnen?
CHORUS:
CHORUS:
Amie come sit on my wall
Amie kom op mijn muur zitten
And read me the story of O
En lees mij het verhaal van O
And tell it like you still believe...
En vertel het zoals je nog steeds gelooft...
That the end of the century
Dat is het einde van de eeuw
Brings a change for you and me
Het brengt een verandering voor jou en mij
VERSE:
VERS:
Nothing unusual; nothing's changed
Niets ongewoons; er is niets veranderd
Just a little older; thats all
Net iets ouder; dat is alles
You know when you've found it
Je weet wanneer je het gevonden hebt
There's someting I've learned
Er is iets dat ik heb geleerd
Cause you feel it when they take it away
Want je voelt het als ze het wegnemen
hey hey hey...
hoi hoi hoi...
Something unusual; something strange
Iets ongewoons; iets vreemds
Comes from nothing at all
Komt uit helemaal niets voort
But I'm not a miracle and you are not a saint
Maar ik ben geen wonder en jij bent geen heilige
Just another soldier on a road to nowhere
Gewoon weer een soldaat op een weg naar nergens
CHORUS:
CHORUS:
Amie come sit on my wall
Amie kom op mijn muur zitten
And read me the story of O
En lees mij het verhaal van O
And tell it like you still believe...
En vertel het zoals je nog steeds gelooft...
That the end of the century
Dat is het einde van de eeuw
Brings a change for you and me
Het brengt een verandering voor jou en mij
Amie come sit on my wall
Amie kom op mijn muur zitten
And read me the story of O
En lees mij het verhaal van O
And tell it like you still believe...
En vertel het zoals je nog steeds gelooft...
That the end of the century
Dat is het einde van de eeuw
Brings a change for you and me
Het brengt een verandering voor jou en mij
It sucks playing this song by yourself at the end because you can't be playing a violin
Het is stom om dit nummer aan het einde in je eentje te spelen, omdat je geen viool kunt spelen
the same time... hell, I can't play the violin at all! So I tabbed out the violin part
tegelijkertijd... verdomd, ik kan helemaal geen viool spelen! Dus ik heb de vioolpartij eruit gehaald
you. Just repeat this...
jij. Herhaal dit maar...
7- CHEERS DARLIN'
7- PROOST DARLIN'
CAPO: NONE
CAPO: GEEN
krevace@hotmail.com
krevace@hotmail.com
Tab by: Kris F.
Tabblad door: Kris F.
INTRO & VERSES
INTRO & VERZEN
Played once for INTRO.
Eén keer gespeeld voor INTRO.
Pick Pattern:
Kies patroon:
"Cheers darlin' here's to you and your lover boy..."
"Proost lieverd, op jou en je geliefde jongen..."
"Cheers darlin' I got years to wait around for you..."
"Proost schat, ik heb nog jaren om op je te wachten..."
Cheers darlin'
Proost lieverd
Here's to you and your lover boy
Op jou en je loverboy
Cheers darlin'
Proost lieverd
I got years to wait around for you
Ik heb jaren om op je te wachten
Cheers darlin'
Proost lieverd
I've got your wedding bells in my ear
Ik heb jullie trouwklokken in mijn oor
Cheers darlin'
Proost lieverd
You give me three cigarettes to smoke my tears away
Je geeft me drie sigaretten om mijn tranen weg te roken
And now the fun begins.
En nu begint het plezier.
"I.. ...die.. ..mention.."
"Ik.. ...sterf.. ...vermeld...."
"I.. ..lied.. ...kissed you.. ..running.."
'Ik.. ..gelogen.. ...ik heb je gekust.. ..rennend..'
"What am
"Wat ben
I.. ..whisper.....piece..."
Ik.. ..fluister...stuk..."
"What am
"Wat ben
I.. ..boy.. ..biggest.."
Ik.. ..jongen.. ..grootste..'
Cheers darlin'
Proost lieverd
Here's to you and your lover man
Op jou en je geliefde man
Cheers darlin'
Proost lieverd
I just hang around and eat from a can
Ik blijf gewoon rondhangen en eet uit blik
Cheers darlin'
Proost lieverd
I got a ribbon of green on my guitar
Ik heb een groen lint op mijn gitaar
Cheers darlin'
Proost lieverd
I got a beauty queen to sit not very far from here
Ik heb een schoonheidskoningin hier niet ver vandaan
8- COLD WATER
8- KOUD WATER
CAPO: 5
CAPO: 5
This was entirely made by me! :) So...
Deze is geheel door mij gemaakt! :) Dus...
Tab by: Nicols Levy (UG user: acade365 - acade365@hotmail.com)
Tab door: Nicols Levy (RUG-gebruiker: acade365 - acade365@hotmail.com)
CHORD CHART:
AKKOORDGRAFIEK:
G/F# 200033
G/F# 200033
INTRO:
INTRO:
VERSE:
VERS:
Cold, cold water surrounds me now
Koud, koud water omringt me nu
And all I've got is your hand
En het enige dat ik heb is jouw hand
CHORUS:
CHORUS:
Lord, can you hear me now?
Heer, kunt u mij nu horen?
Lord, can you hear me now?
Heer, kunt u mij nu horen?
Lord, can you hear me now?
Heer, kunt u mij nu horen?
Or am I lost?
Of ben ik verdwaald?
No one's daughter allow me that
Niemands dochter staat mij dat toe
And I can't let go of your hand
En ik kan je hand niet loslaten
CHORUS:
CHORUS:
Lord, can you hear me now?
Heer, kunt u mij nu horen?
Lord, can you hear me now?
Heer, kunt u mij nu horen?
Lord, can you hear me now?
Heer, kunt u mij nu horen?
Or am I lost?
Of ben ik verdwaald?
BRIDGE:
BRUG:
ooo, I love you
Ooooo, ik hou van je
Don't you know I love you
Weet je niet dat ik van je hou
And I always have
En dat heb ik altijd gedaan
Hallelu----jah
Hallelu----jah
Will you come with me?
Ga je met mij mee?
VERSE:
VERS:
Cold, cold water surrounds me now
Koud, koud water omringt me nu
And all I've got is your hand
En het enige dat ik heb is jouw hand
CHORUS:
CHORUS:
Lord, can you hear me now?
Heer, kunt u mij nu horen?
Lord, can you hear me now?
Heer, kunt u mij nu horen?
Lord, can you hear me now?
Heer, kunt u mij nu horen?
Am7 S
Am7 S
Aaaaahhhh..............
Aaaaahhhh..............
Am7 - D 'til end
Am7 - D tot het einde
9- I REMEMBER
9- IK HERINNEER HET
CAPO: 2
CAPO: 2
Tab by: J. McNeal (DistrustMankind@aol.com)
Tabblad door: J. McNeal (DistrustMankind@aol.com)
h = hammer
h = hamer
p = pull-off
p = aftrekken
::Verse 1 part 1::
::Vers 1 deel 1::
\"I remember it well...\" 0:00 - 0:03
\"Ik herinner het me nog goed...\" 0:00 - 0:03
\"The First time... that I saw\" 0:04 - 0:07.9
\"De eerste keer... dat ik zag\" 0:04 - 0:07,9
\"Your head around the door\" 0:08 - 0:11.9
\"Je hoofd om de deur\" 0:08 - 0:11.9
\"Cause mine stopped working\" 0:12 - 0:15.5
\"Omdat de mijne niet meer werkt\" 0:12 - 0:15,5
::Verse 1 part 2::
::Vers 1 deel 2::
\"I remember it well...\" 0:15.5 - 0:19.5
\"Ik herinner het me nog goed...\" 0:15,5 - 0:19,5
\"There was wet in your hair\" 0:19.6 - 0:23.6
\"Er zat nat in je haar\" 0:19,6 - 0:23,6
\"I was stood in the stairs\" 0:23.7 - 0:27.3
\"Ik stond op de trap\" 0:23,7 - 0:27,3
\"Cause time stopped moving\" 0:27.4 - 0:31.9
\"Omdat de tijd niet meer beweegt\" 0:27,4 - 0:31,9
:::Chorus 1:::
:::Koor 1:::
\"Want you here tonight... want you here\" 0:32 - 0:35.8
\"Wil je hier vanavond... wil je hier\" 0:32 - 0:35.8
\"Cause I can\'t believe... what I\'ve found\" 0:35.9 - 0:39.5
\"Omdat ik niet kan geloven... wat ik heb gevonden\" 0:35,9 - 0:39,5
\"Waaaaant. you here tonight... want you here\" 0:39.6 - 0:43.9
\"Waaaaant. jij bent hier vanavond... wil je hier\" 0:39.6 - 0:43.9
\"Nothin\' is... taking me down... down\" 0:43.9 - 0:50.5
\"Niets\' haalt mij neer... neer\" 0:43.9 - 0:50.5
\"Down...\" 0:50.5 - 0:53.8
\"Omlaag...\" 0:50,5 - 0:53,8
\"...\" 0:53.8 - 0:58.5
\"...\" 0:53,8 - 0:58,5
::Verse 2 part 1::
::Vers 2 deel 1::
\"I remember it well...\" 0:58.9 - 1:01.9
\"Ik herinner het me nog goed...\" 0:58,9 - 1:01,9
\"Taxied out... of a storm\" 1:01.9 - 1:05.5
\"Getaxied... uit een storm\" 1:01,9 - 1:05,5
\"To watch you... perform\" 1:05.9 - 1:09
\"Om je te zien... optreden\" 1:05,9 - 1:09
\"And My Ships were... sailin\'\" 1:09.5 - 1:13.7
\"En mijn schepen waren... aan het zeilen\'\" 1:09.5 - 1:13.7
::Verse 2 part 2::
::Vers 2 deel 2::
\"I remember it well...\" 1:14 - 1:16.9
\"Ik herinner het me nog goed...\" 1:14 - 1:16.9
\"I once stood in your... line\" 1:17 - 1:20.9
\"Ik stond ooit in jouw... rij\" 1:17 - 1:20.9
\"And your mouth... your mouth\" 1:21 - 1:25.4
\"En je mond... je mond\" 1:21 - 1:25.4
\"your mind...\" 1:25.5 - 1:33.5
\"je geest...\" 1:25,5 - 1:33,5
:::Chorus 2:::
:::Koor 2:::
\"Want you here tonight... want you here\" 1:33.5 - 1:37.4
\"Wil je hier vanavond... wil je hier\" 1:33.5 - 1:37.4
\"Cause I can\'t believe... what I\'ve found\" 1:37.5 - 1:41.4
\"Omdat ik niet kan geloven... wat ik heb gevonden\" 1:37,5 - 1:41,4
\"Wannnnnt. you here tonight... want you here\" 1:41.5 - 1:45.9
\"Wannnnnt. je bent hier vanavond... wil je hier\" 1:41.5 - 1:45.9
\"Nothin\' is... taking me down... down\" 1:45.9 - 1:51.5
\"Niets\' haalt mij neer... neer\" 1:45.9 - 1:51.5
\"Down...\" 1:51.6 - 1:55
\"Omlaag...\" 1:51,6 - 1:55
\"...except you my love\" 1:55 - 2:00
\"...behalve jij mijn liefste\" 1:55 - 2:00
\"...\" 2:00.4 - 2:03.9
\"...\" 2:00,4 - 2:03,9
\"......except you my love\" 2:04 - 2:09
\"......behalve jij mijn liefste\" 2:04 - 2:09
\"...\" 2:09 - 2:12
\"...\" 2:09 - 2:12
\"...\" 2:12 - 2:18.4
\"...\" 2:12 - 2:18.4
I did all of that part as best as I could... the rest is sloppy...
Ik heb dat allemaal zo goed mogelijk gedaan, de rest is slordig...
Damien\'s Part: (I think this is wrong... but somewhere close?)
Damien's deel: (Ik denk dat dit verkeerd is... maar ergens in de buurt?)
10- ESKIMO
10- ESKIMO
CAPO: 5
CAPO: 5
Tab by: LiamSki (UG user: LiamSsi)
Tabblad van: LiamSki (RUG-gebruiker: LiamSsi)
INTRO:
INTRO:
D U D U D U etc. (D= downstroke, U= upstroke)
D U D U D U etc. (D= neerwaartse slag, U= opgaande slag)
It practically carries on this for the whole verse, you might have to change it around a little.
Dit gaat praktisch het hele vers door, misschien moet je het een beetje veranderen.
CHORUS:
CHORUS:
Chords used during opera vocal:
Akkoorden gebruikt tijdens operazang:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.